Переводчик — Максим Горький
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 16 марта 1868 г. |
| Дата смерти: | 18 июня 1936 г. (68 лет) |
| Переводчик c: | белорусского, финского |
| Переводчик на: | русский |
Макси́м Го́рький — русский советский писатель, поэт, прозаик, драматург, журналист и общественный деятель, публицист.
Переводил белорусскую и финскую поэзию.
© Википедия
Примечание к биографии:
Страница М. Горького в Википедии.
Работы переводчика Максима Горького
Переводы Максима Горького
1947
-
Янка Купала
«А кто там идет…» / «А хто там iдзе?»
[= А кто там идет; А кто там идёт?]
(1947, стихотворение)
1970
-
Максим Горький
«Giuseppo Garibaldi» / «[Как я первый раз услышал о Гарибальди]»
(1970, очерк)
-
Максим Горький
«The City of Mammon. My Impressions of America» / «Город Мамоны. Мои впечатления об Америке»
(1970, очерк)
1971
-
Эйно Лейно
«Илерми. Баллада» / «Ylermi»
(1971, стихотворение)
1989
-
Максим Горький
«Сказка про Иванушку-дурачка» / «Сказка про Иванушку-дурачка»
(1989, сказка)
2009
-
Фольклорное произведение
«Про Иванушку-дурачка» / «Иванушка-дурачок»
(2009, сказка)
Переводы под редакцией Максима Горького
2023
-
Джеймс Фенимор Купер
«Зверобой» / «The Deerslayer, or The First Warpath»
(2023, роман)
2024
-
Луиджи Капуана
«Гипсовый котик» / «Гипсовый котик»
(2024, сказка)
-
Луиджи Капуана
«Дочь людоеда» / «Дочь людоеда»
(2024, сказка)
-
Луиджи Капуана
«Иголка,» / «Иголка»
(2024, сказка)
-
Луиджи Капуана
«Король-Гром» / «Король-Гром»
(2024, сказка)
-
Луиджи Капуана
«Куколка» / «Куколка»
(2024, сказка)
-
Луиджи Капуана
«Мамедрага» / «Мамедрага»
(2024, сказка)
-
Луиджи Капуана
«Мастер «Что починит — что испортит» / «Мастер «Что починит — что испортит»
(2024, сказка)
-
Луиджи Капуана
«Мельник» / «Мельник»
(2024, сказка)
-
Луиджи Капуана
«Сверчок» / «Сверчок»
(2024, сказка)
-
Луиджи Капуана
«Сказка о Золотом Перышке» / «Сказка о Золотом Перышке»
(2024, сказка)
-
Луиджи Капуана
«Сковородка» / «Сковородка»
(2024, сказка)
-
Луиджи Капуана
«Фея-Цветок» / «Фея-Цветок»
(2024, сказка)
Россия