Переводы Александра Ивушкина

Переводчик — Александр Ивушкин

Александр Ивушкин
Страна:  Россия
Дата рождения: 6 сентября 1945 г. (79 лет)
Переводчик c: чувашского, балкарского
Переводчик на: русский

Александр Ивушкин родился 6 сентября 1945 г. в рабочем поселке совхоза «Волоколамский» Волоколамского района. После окончания вечерней школы рабочей молодежи и ПТУ работал сантехником и сварщиком. Работая шофером, Ивушкин поступает на заочное отделение Литературного института им. А.М. Горького. Выполняя задания по немецкому языку, он переводил не только прозаические тексты, но и стихи. Его стихотворные переводы, в особенности «Лесной царь» Гете, получили не только одобрение преподавателя, но и вызвали пристальное внимание к нему поэтов союзных республик СССР, обучающихся вместе с ним. От них стали поступать просьбы перевести их стихи на русский язык. Не откликнуться было нельзя, и Александр принялся за переводы с таджикского, чувашского, киргизского, коми-пермяцкого. В 1984 г. Ивушкин окончил Литинститут.

В 1986 г. в издательстве «Современник» вышла книжка стихов балкарского поэта Муталипа Беппаева «Эльбрус – белокрылая птица». 58 стихотворений перевели два поэта – Владимир Костров из Москвы и Александр Ивушкин из Волоколамска.



Работы Александра Ивушкина


Сортировка: просмотр изданий




Переводы Александра Ивушкина

1987

⇑ Наверх