Переводчик — Венедикт Степанович Виноградов
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 11 июля 1925 г. |
| Дата смерти: | 15 августа 2009 г. (84 года) |
| Переводчик c: | испанского |
| Переводчик на: | русский |
Венеди́кт Степа́нович Виногра́дов (11 июля 1925 — 15 августа 2009) — советский и российский лингвист, доктор филологических наук, профессор кафедры иберо-романского языкознания филологического факультета МГУ. Член Союза писателей (1973), прозаик, известный переводчик испаноязычной литературы.
Член правления Международной федерации ассоциаций испанистов и преподавателей испанского языка (1990), член правления Азиатской ассоциации испанистов (1982), член Ассоциации исследователей творчества Сервантеса (1991); вице-президент общества «Россия—Испания» (ранее «СССР—Испания», 1982), сопредседатель ассоциации испанистов России (1994).
© Википедия
Сайты и ссылки:
Работы переводчика Венедикта Степановича Виноградова
Переводы Венедикта Степановича Виноградова
1970
-
Мариано Асуэла
«Те, кто внизу» / «Los de abajo»
(1970, роман)
-
Бенито Перес Гальдос
«Сарагоса» / «Zaragoza»
(1970, роман)
1973
-
Пио Бароха
«Вечера в Буэн-Ретиро» / «Las noches del Buen Retiro»
(1973, роман)
Россия