Переводчик — Георгий Нашатырь
| Страна: |
Россия |
| Переводчик c: | французского |
| Переводчик на: | русский |
Работы переводчика Георгия Нашатыря
Переводы Георгия Нашатыря
1927
-
Анри Деберли
«Пытки Федры» / «Le Supplice de Phèdre»
(1927, роман)
-
Панаит Истрати
«Неррантсула» / «Nerrantsoula»
(1927, роман)
// совместный перевод: Александр Николаевич Тихонов (редактор перевода)
-
Поль Моран
«Живой Будда» / «Bouddha vivant»
(1927, роман)
-
Анри Барбюс
«Как я стал коммунистом» / «Как я стал коммунистом»
(1927, документальное произведение)
-
Панаит Истрати
«Мои скитания» / «Mes départs»
(1927, документальное произведение)
// совместный перевод: Александр Николаевич Тихонов (редактор перевода)
-
Жорж Дюамель
«Как я стал наборщиком» / «Как я стал наборщиком»
(1927, очерк)
-
Люк Дюртен
«Для чего они работают?» / «Для чего они работают?»
(1927, очерк)
1928
-
Панаит Истрати
«Михаил» / «Mikhaïl»
(1928, роман)
-
Жорж Дюамель
«Дневник Кошуа» / «Mémorial de Cauchois»
(1928, рассказ)
-
Поль Моран
«Рейнские развлечения» / «Les Plaisirs Rhénans»
(1928, рассказ)
-
Поль Моран
«Шанхай» / «Шанхай»
(1928, рассказ)
-
Стефан Цвейг
«Мимолётный взгляд в зеркало моей жизни» / «Мимолётный взгляд в зеркало моей жизни»
(1928)
Россия