Переводчик — Дарья Ивановская
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 1 ноября 1983 г. (42 года) |
| Переводчик c: | английского |
| Переводчик на: | русский |
Дарья Анатольевна Ивановская — переводчик, поэт, прозаик, редактор.
Родилась в 1983 году в г. Шостка (Украина). Окончила Киевский национальный лингвистический университет (английская филология, преподавание английского языка и литературы, практическая психология). Сотрудничала в качестве редактора с книжным домом «Ремарк» и издательством Livebook. Кинопереводчик (озвучание, дубляж) с английского на русский и украинский языки. Один из основных авторов и победителей литконкурсов литературного сообщества «Тепловоз». Участник фестиваля «Киевские лавры» и Львовского издательского форума. Автор книги стихотворений «Энцефалографика» (Киев: Каяла, 2019).
С 2010 года живет в Санкт-Петербурге.
Работы переводчика Дарьи Ивановской
Переводы Дарьи Ивановской
2019
-
Мэтт Хейг
«Собственность мистера Кейва» / «The Possession of Mr Cave»
(2019, роман)
2021
-
Элли Брош
«Гипербола с половиной» / «Hypebole and a Half»
(2021, комикс)
2023
-
Дейрдре Салливан
«Гнев - её ответ» / «Savage Her Reply»
(2023, роман)
-
Шан Хьюз
«Перл» / «Pearl»
(2023, роман)
2024
-
Ивлисс Хаусман
«Неблагая» / «Unseelie»
(2024, роман)
2025
-
Мина Икемото Гош
«Хайо, адотворец» / «Hyo the Hellmaker»
(2025, роман)
-
Мэтт Хейг
«Эти странные Рэдли» / «The Radleys»
(2025, роман)
Россия