Переводчик — Уилл Вандерхайден (Will Vanderhyden)
| Страна: |
США |
| Переводчик c: | испанского |
| Переводчик на: | английский |
Работы переводчика Уилла Вандерхайдена
Переводы Уилла Вандерхайдена
2016
-
Джанетт Бесерра
«Death on the Scaffold. Santa Rita» / «Muerte en el andamio»
(2016, рассказ)
-
Тере Давила
«The Infamy of Chin Fernández. Barrio Obrero» / «La fama de Chin Fernández»
(2016, рассказ)
-
Эдмарис Карасо
«Inside and Outside. Old San Juan» / «Dentro y fuera»
(2016, рассказ)
-
Ана Мария Фустер Лавин
«Two Deaths for Ángela. Plaza del Mercado» / «Dos muertes para Ángela»
(2016, рассказ)
-
Вильфредо Х. Бургос Матос
«Saint Michael’s Sword. Río Piedras» / «La espada de San Miguel»
(2016, рассказ)
-
Луис Негрон
«Dog Killer. Trastalleres» / «Mataperros»
(2016, рассказ)
-
Маноло Нуньес Негрон
«Fish Food. Callejón del Gámbaro» / «Comida de peces»
(2016, рассказ)
-
Алехандро Альварес Ньевес
«Sweet Feline. El Condado» / «La felina dulce»
(2016, рассказ)
-
Йоланда Арройо Писарро
«Things Told While Falling. San José» / «Las cosas que se cuentan al caer»
(2016, рассказ)
-
Хосе Рабело
«Y. Santurce» / «Y»
(2016, рассказ)
-
Майра Сантос-Фебрес
«Matchmaking. Buen Consejo» / «Apareamientos»
(2016, рассказ)
-
Майра Сантос-Фебрес
«Introduction. Crimes of the Urban Caribbean» / «Introducción. Crisis y crimen en el Caribe urbano»
(2016, статья)
США