Переводчик — Уилл Вандерхайден (Will Vanderhyden)
Страна: |
США |
Переводчик c: | испанского |
Переводчик на: | английский |
Работы Уилла Вандерхайдена
Переводы Уилла Вандерхайдена
2016
- Джанетт Бесерра «Death on the Scaffold. Santa Rita» / «Muerte en el andamio» (2016, рассказ)
- Тере Давила «The Infamy of Chin Fernández. Barrio Obrero» / «La fama de Chin Fernández» (2016, рассказ)
- Эдмарис Карасо «Inside and Outside. Old San Juan» / «Dentro y fuera» (2016, рассказ)
- Ана Мария Фустер Лавин «Two Deaths for Ángela. Plaza del Mercado» / «Dos muertes para Ángela» (2016, рассказ)
- Вильфредо Х. Бургос Матос «Saint Michael’s Sword. Río Piedras» / «La espada de San Miguel» (2016, рассказ)
- Луис Негрон «Dog Killer. Trastalleres» / «Mataperros» (2016, рассказ)
- Маноло Нуньес Негрон «Fish Food. Callejón del Gámbaro» / «Comida de peces» (2016, рассказ)
- Алехандро Альварес Ньевес «Sweet Feline. El Condado» / «La felina dulce» (2016, рассказ)
- Йоланда Арройо Писарро «Things Told While Falling. San José» / «Las cosas que se cuentan al caer» (2016, рассказ)
- Хосе Рабело «Y. Santurce» / «Y» (2016, рассказ)
- Майра Сантос-Фебрес «Matchmaking. Buen Consejo» / «Apareamientos» (2016, рассказ)
- Майра Сантос-Фебрес «Introduction. Crimes of the Urban Caribbean» / «Introducción. Crisis y crimen en el Caribe urbano» (2016, статья)