Переводчик — Хуан Пабло Вильялобос (Juan Pablo Villalobos)
Страна: |
Испания |
Переводчик c: | португальского, английского |
Переводчик на: | испанский |
Работы Хуана Пабло Вильялобоса
Переводы Хуана Пабло Вильялобоса
2015
- Джером Черин «Escoria. Claremont/Concourse, The Bronx» / «White Trash» (2015, рассказ)
2016
- Тони Беллотту «Maduritas bien conservadas. Leme» / «Coroas saradas» (2016, рассказ)
- Арналду Блок «El Enigma del Gramófono. Jacarepaguá» / «O enigma da vitrola» (2016, рассказ)
- Луис Фернанду Вериссиму «El Leñador. Bangu» / «O lenhador» (2016, рассказ)
- Луис Альфредо Гарсиа-Роза «El Botín. Lapa» / «O butim» (2016, рассказ)
- Артур Дапьев «Taxi Argentino. Cosme Velho» / «Táxi argentine» (2016, рассказ)
- Флавиу Карнейру «La Espera. Centro» / «A espera» (2016, рассказ)
- Адриана Лисбоа «El Ahorcado. Largo do Machado» / «O enforcado» (2016, рассказ)
- МВ Билл «El Retorno. Ciudad de Dios» / «O retorno» (2016, рассказ)
- Рафаэль Монтес «La Historia de Georges Fullar. Copacabana» / «A história de Georges Fullar» (2016, рассказ)
- Виктория Сарамагу «Punto Ciego. Floresta da Tijuca» / «Ponto cego» (2016, рассказ)
- Луис Эдуарду Соареш «Fin de Semana en São Conrado. São Conrado» / «Fim de semana em São Conrado» (2016, рассказ)
- Марселу Феррони «Tangerina Tango. Barra da Tijuca» / «Tangerina tango» (2016, рассказ)
- Гильерме Фьюза «RJ-171. Leblon» / «RJ-171» (2016, рассказ)
- Алешандре Фрага душ Сантуш «Caníbal de Ipanema. Ipanema» / «Canibal de Ipanema» (2016, рассказ)
- Тони Беллотту «Prólogo» / «Introdução» (2016, статья)