Переводы Алексея Гришина

Переводчик — Алексей Гришин

Алексей Гришин
Страна:  Россия
Дата рождения: 1948 г. (76 лет)
Переводчик c: испанского
Переводчик на: русский

Алексей Викторович Гришин

[p. 1948]. Эссеист, поэт и переводчик с испанского.

Составитель и один из авторов книги эссе-размышлений Три каравеллы на горизонте, в которой успели принять участие Мераб Мамардашвили и Александр Мень.

Автор сборника стихов Окно [2009]. В его переводе опубликованы пьесы Э. Карбальидо, романы Возвращение Эмануэла К. Агиара [2004; совместно с Н. Константиновой], Пешка в воскресенье Ф. Умбраля [2008; совместно с Н. Константиновой], Шепот женщины-кита А. Куэто [2013], эссе О. Паса.



Работы Алексея Гришина


Сортировка: просмотр изданий




Переводы Алексея Гришина

2019

⇑ Наверх