Переводчик — Николай Бахтин
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 17 мая 1866 г. |
| Дата смерти: | 2 апреля 1940 г. (73 года) |
| Переводчик c: | словенского |
| Переводчик на: | русский |
Николай Николаевич Бахтин (Псевдонимы: Николай Нович, Пр. Б., то есть «Провинциальный Библиограф» и одновременно — «Преподаватель Бахтин», и др.); 5 (17) мая 1866 года, Чири-Юрт, Терская область, Российская империя — 2 апреля 1940, Ленинград) — русский и советский поэт, библиограф, переводчик, литературовед, педагог, театральный деятель.
Работы переводчика Николая Бахтина
Переводы Николая Бахтина
1937
-
Миле Клопчич
«Любознательный мальчик» / «Любознательный мальчик»
(1937, стихотворение)
-
Эжен Потье
«Без правящих классов» / «Без правящих классов»
(1937, стихотворение)
-
Эжен Потье
«Дон-Кихот» / «Дон-Кихот (В степи навстречу Дон-Кихоту)»
(1937, стихотворение)
-
Эжен Потье
«Иван Бобыль» / «Иван Бобыль»
(1937, стихотворение)
1974
-
Шандор Петёфи
«Мадьярский дворянин» / «Венгерский дворянин»
(1974, стихотворение)
2012
-
Роберт Бёрнс
«Страданья - наш удел» / «Man Was Made to Mourn: A Dirge»
(2012, стихотворение)
2014
Россия
Милка Погачич