Переводчик — И. Гончаренко
| Страна: |
Украина |
| Переводчик c: | русского |
| Переводчик на: | украинский |
И. Гончаренко (І. Гончаренко)
Работы переводчика И. Гончаренко
Переводы И. Гончаренко
1949
-
Владимир Маяковский
«Крим („Ходжу, дивлюсь навколо я...“)» / «Крым ("Хожу, гляжу в окно ли я...")»
(1949, стихотворение)
-
Владимир Маяковский
«Маруся отруїласъ» / «Маруся отравилась»
[= Маруся отруїлась]
(1949, стихотворение)
1953
-
Владимир Маяковский
«Казка для шахтаря-друга про шахтарки, личаки i кам’яний вугіль» / «Сказка для шахтера-друга про шахтерки, чуни и каменный уголь»
(1953, стихотворение)
-
Владимир Маяковский
«Москва — Кенигсберг» / «Москва - Кенигсберг»
(1953, стихотворение)
-
Владимир Маяковский
«Послання пролетарським поетам» / «Послание пролетарским поэтам»
(1953, стихотворение)
-
Владимир Маяковский
«Скрипка i трохи нервово» / «Скрипка и немного нервно»
(1953, стихотворение)
1971
-
Николай Некрасов
«Я був у тебе на могилі...» / «Я посетил твое кладбище…»
(1971, стихотворение)
-
Николай Некрасов
«За містом» / «За городом»
(1971, стихотворение)
-
Николай Некрасов
«Зіні («На життя іще ти маєш право...»)» / «Зине («Ты ещё на жизнь имеешь право...»)»
(1971, стихотворение)
-
Николай Некрасов
«Пам’яті Бєлінського» / «Памяти приятеля»
(1971, стихотворение)
-
Николай Некрасов
«Плач дітей» / «Плач детей»
(1971, стихотворение)
-
Николай Некрасов
«Пісня («Відпусти мене, рідненька...»)» / «Песня»
(1971, стихотворение)
-
Николай Некрасов
«Страшний рік» / «Страшный год»
(1971, стихотворение)
-
Николай Некрасов
«Як приходить переляк» / «Как празднуют трусу»
(1971, стихотворение)
Украина