Переводы Сергея Неграша

Переводчик — Сергей Неграш

Сергей Неграш
Страна:  Россия
Дата рождения: 8 мая 1985 г. (39 лет)
Переводчик c: немецкого
Переводчик на: русский

Сергей Вячеславович Неграш — российский писатель, работающий в основном в фантастическом жанре и занимающийся исследованием жанра. Переводчик с немецкого языка.

Родился 8 мая 1985 г. в городе Пушкине (СПб.). Дебютировал в литературе в 2001 г., победив в конкурсе Союза писателей России — «Творчество юных». Учился в школе №500 с эстетическим уклоном. Закончил с отличием СПбГАУ по специальности «Музейное дело и охрана памятников». Сотрудничал с рядом периодических изданий: «Мир фантастики», «АниМаг», «Шалтай-Болтай», «Порог», «Магия ПК», «Аниме Гид», «Фанданго», «Астра Нова», «Невский альманах» и т.д. Статьи публиковались в сборниках по итогам научных конференций по философии и культурологии — «Реалистическая традиция в русской философии и культуре» (2006), «Культура и образование в XXI веке» (2008), «Гуманизм и право» (2008) и др. Автор книг «Самые сладкие грезы» (2010), «Четыре района» (2011), «Сказочное Королевство» (2012), «Время Огня» (2014), «Космический проходимец» (2016), «Воздушные замки. Путеводитель по классике зарубежной фантастики» (2017), «Дорогой странствий. Путеводитель по приключенческой литературе» (2018), «Демоны Техногородка» (2019), «Ангелы Темнолесья» (2020) и др.

В сотрудничестве с Николаем Непомнящим переводит книгу немецкого писателя рубежа XIX-XX веков Роберта Крафта «Морские бродяги».

Член Союза писателей Санкт-Петербурга.



Работы Сергея Неграша


Сортировка: просмотр изданий




Переводы Сергея Неграша

2022



Переводы под редакцией Сергея Неграша

2014

2018

⇑ Наверх