Переводчик — Елена Лалаян
Страна: |
![]() |
Переводчик c: | английского |
Переводчик на: | русский |
Елена Лалаян — переводчик, окончила географический факультет МГУ им. М. В. Ломоносова, где приобрела все необходимое для профессии переводчика, о которой тогда и не помышляла. Спустя годы судьба сама привела её в профессию. Перевела более полусотни книг разнообразной тематики — от маркетинга до саморазвития, от истории до медицины, от романов до комиксов.
Работы Елены Лалаян
Переводы Елены Лалаян
2022
-
Керри Махер «Книжный на левом берегу Сены» / «The Paris Bookseller» (2022, роман)
-
Имоджен Гермес Гауэр «Обитатели дома Твейтов» / «Thwaite's Tenant» (2022, рассказ)
-
Джесс Кидд «Лили Уилт» / «Lily Wilt» (2022, рассказ)
-
Элизабет Макнил «Завр Криспа» / «Monster» (2022, рассказ)
-
Наташа Полли «Поющие болота» / «The Eel Singers» (2022, рассказ)
-
Киран Миллвуд Харгрейв «В карминной комнате» / «Confinement» (2022, рассказ)
-
Эндрю Майкл Хёрли «На Солеварной ферме» / «The Hanging of the Greens» (2022, рассказ)
2023
-
Валерия Луиселли «Архив потерянных детей» / «Lost Children Archive» (2023, роман)
2025
-
Раду Флореску, Рэймонд Т. Макнелли «Настоящий Дракула: «Сын дракона», мстительный безумец и другие лица Влада Цепеша» / «Dracula, Prince of Many Faces: His Life and His Times» (2025, монография)