Переводчик — Т. Урбель
| Переводчик c: | эстонского |
| Переводчик на: | русский |
Работы переводчика Т. Урбель
Переводы Т. Урбель
1975
-
Ико Маран
«Хоботок по прозвищу Слоняйка» / «Londiste, õige nimega Vant»
(1975, повесть)
-
Венда Сыэлсепп
«Апрельская шутка» / «Апрельская шутка»
(1975, сказка)
-
Венда Сыэлсепп
«Как поссорились море, река и озеро» / «Как поссорились море, река и озеро»
(1975, сказка)
-
Венда Сыэлсепп
«Кусочки неба» / «Кусочки неба»
(1975, сказка)
-
Венда Сыэлсепп
«Любопытный Бац-Бац» / «Любопытный Бац-Бац»
(1975, сказка)
-
Венда Сыэлсепп
«Сказка про сорванца-воробья Чика» / «Сказка про сорванца-воробья Чика»
(1975, сказка)
1976
-
Энн Ветемаа
«Яйца по-китайски» / «Munad hiina moodi»
(1976, роман)
-
Энн Ветемаа
«Снова горе от ума» / «Jälle häda mõistuse pärast»
(1976, пьеса)
-
Энн Ветемаа
«Ужин на пятерых» / «Õhtusöök viiele»
(1976, пьеса)
1978
-
Раймонд Каугвер
«Атлантида» / «Atlantis»
(1978, пьеса)
-
Эно Рауд
«Калевипоэг» / «Kalevipoeg»
(1978)
1986
-
Юри Туулик
«Монолог в брачной конторе» / «Монолог в брачной конторе»
(1986, микрорассказ)
1990
-
Энн Ветемаа
«Ветер с Олимпа пепел приносит» / «Tuul Olümposelt tuhka tõi»
(1990, пьеса)
-
Энн Ветемаа
«Всё ещё Святая Сусанна, или Школа молодожёнов» / «Ikka veel Püha Susanna ehk Noorpaaride kool»
(1990, пьеса)
-
Энн Ветемаа
«Опять святая Сусанна, или Школа любви» / «Jälle Püha Susanna, ehk, Armastuse kool»
(1990, пьеса)
-
Энн Ветемаа
«Розарий» / «Roosiaed»
(1990, пьеса)
-
Энн Ветемаа
«Святая Сусанна, или Школа мастеров» / «Püha Susanna ehk Meistrite kool»
(1990, пьеса)