Переводы Мерсье Льюиса

Переводчик — Мерсье Льюис (Mercier Lewis)

Мерсье Льюис
Страна:  Великобритания
Дата рождения: 9 января 1820 г.
Дата смерти: 2 ноября 1875 г. (55 лет)
Переводчик c: фрнцузского
Переводчик на: английский

Псевдоним Льюиса Пэйджа Мерсье.

Родился 9 января 1820 года в Лондоне, в районе Хакни. Происходил из семьи переселившихся в Англию французских гугенотов, его дед был пастором гугенотской церкви в Лондоне.

Учился в Тринити-колледже в Оксфорде, изучая классические языки. Отказался от академической карьеры, предполагавшей безбрачие, чтобы жениться на Анне Ховелл.

Стал в 1843 году диаконом, а в 1845 году священником англиканской церкви. До 1846 года служил в Глазго. С 1846 года стал учителем, а с 1849 года директором школы в Эджбастоне близ Бирмингема. В 1857 году вернулся в Хакни, был здесь директором школы и капелланом часовни приюта для подкидышей.

Будучи отцом девятерых детей, влезшим в долги, взялся за переводы романов Жюля Верна для издателя Сэмпсона Лоу. Работал над ними вместе с помощницей Элеонорой Элизабет Кинг. Плохо знал современные французские идиомы, слабо разбирался в естественных науках и технической терминологии, что привело к изобилию глупых ошибок в его переводах. Также переводы были испорчены многочисленными сокращениями.

Как религиозный писатель и переводчик публиковался под псевдонимами Луи Мерсье и Мерсье Льюис.

Умер в Лондоне 2 ноября 1875 года.



Работы переводчика Мерсье Льюиса


Сортировка: просмотр изданий




Переводы Мерсье Льюиса

1956


  • Список переводов может быть не полным. Здесь отображаются переводы, связанные с внесёнными в базу изданиями.
  • ⇑ Наверх