Переводчик — Анатолий Мелузников
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 2 апреля 1909 г. |
| Дата смерти: | 5 ноября 1958 г. (49 лет) |
| Переводчик c: | татарского |
| Переводчик на: | русский |
Мелузников Анатолий Александрович родился 2 апреля 1909 года в г. Кинешма Ивановской области, в семье служащего.
Журналист и поэт Анатолий Мелузников закончил среднюю школу и промышленно-экономический техникум. 8 1930 году окончил водительские курсы и до 1932 года работал шофёром на нефтепромыслах «Майнефть» в Северо-Кавказском крае.
В 1932 году он приезжает в Казань на строительство. Здесь появляются его первые стихи, которые он подписывает «А. Горный». Через год Мелузников становится сотрудником газеты «Красная Татария».
Во время войны он служил бойцом аэродромной роты, с 1942 г. — заместителем политрука автороты. В дни боёв под Сталинградом вступил в партию, работал ответственным секретарём газеты «За Родину».
После войны А. Мелузникова переводят на политработу в авиационную часть, через год — в стрелковую дивизию ответственным секретарём газеты. С 1947 года он вновь работает в Казани в республиканских газетах и журнале «Чаян».
Первая книга А. Мелузникова — сказка «Лиса и Заяц» вышла в 1949 году. Затем последовали книги «Полкан и Васька», «Так мы живём», «Три сказки», сборник сатирических рассказов и фельетонов «Позвольте представить» (1956).
Анатолий Александрович Мелузников перевёл на русский язык стихи и песни К. Наджми, А. Кутуя, А. Исхака, С. Баттала, Б. Рахмата, Д. Тарджеманова, 3. Нури, Н. Арсланова и многих других татарских поэтов.
Умер 5 ноября 1958 года.
Работы переводчика Анатолия Мелузникова
Переводы Анатолия Мелузникова
1958
-
Салих Баттал
«Средняя цифра» / «Средняя цифра («В клубе районном собрался народ...»)»
(1958, стихотворение)
Россия