Переводчик — Дональд Марк Фини (Donald Mark Fiene)
| Страна: |
США |
| Дата рождения: | 1930 г. |
| Дата смерти: | 2001 г. (71 год) |
| Переводчик c: | русского |
| Переводчик на: | английский |
Дональд Марк Фини (Donald Mark Fiene) (1930—2001) — филолог, переводчик.
Учился в Корнеллском университете, с 1974 PhD, с этого времени и до 1995 профессор русского языка и литературы Теннессийского университета в Ноксвилле. Много переводил (М. А. Осоргин, повесть В. Шукшина «Калина красная» и др.) и писал о русской литературе. Ему принадлежит большая работа: Alexander Solzhenitsin: An International Bibliography of Writings By and About Him, 1962—1973 (Ann Arbor: Ardis, 1973). Часто писал о Курте Воннегуте, например: Fiene D. Elements of Dostoevsky in the Novels of Kurt Vonnegut // Dostoevsky Studies 2 (1981): The Journal of the International Dostoevsky Society.
Работы переводчика Дональда Марка Фини
Переводы Дональда Марка Фини
1979
-
Василий Шукшин
«Snowball Berry Red» / «Калина красная»
(1979, повесть)
США