Переводчик — Ольга Левицка (Olga Lewicka)
| Страна: |
Польша |
| Переводчик c: | русского, польского |
| Переводчик на: | польский. русский |
Ольга Левицка — поэт, филолог, переводчик, преподаватель Люблинского Католического университета им. Иоанна Павла II.
Родилась в России недалеко от Курска. С 1977 г. живёт в Польше. Свои стихи и переводы опубликовала в сборниках, изданных в Москве: «Нездешний день...», «Души живое отраженье...», «Ромашки в сентябре», в Пензе: «Лунная пасека», «Праздники земли Пензенской», в поэтических альманахах «Созвучие», «Муза», «Московский Парнас», «Журнал ПOэтов», «Витражи» и в изданиях, вышедших в Польше, в частности, в составленных ею двуязычных сборниках «Wspolczesni poeci rosyjscy» / «Современные русские поэты» (три книги) и «Библейские и христианские мотивы в современной русской поэзии» / «Motywy biblijne i chrzescijanskie we wspolczesnej poezji rosyjskiej». Является членом поэтических клубов «Московский Парнас» и «Виктория». Основала и ведёт студенческий театр при Институте славянской филологии Люблинского Католического университета, для которого пишет сценарии на русском и польском языках. В 2016 году принята в Союз Писателей XXI века. Живёт в Люблине.
Работы переводчика Ольги Левицка
Переводы Ольги Левицка
2017
-
Ольга Левицка
«Piosenka o pijanych wiśniach» / «Песенка о пьяных вишнях»
(2017, стихотворение)
Польша