Переводчик — В. Доронин
| Переводчик c: | Украинского |
Работы переводчика В. Доронина
Переводы В. Доронина
1961
-
Виктор Безорудько
«В порядке самокритики» / «В порядке самокритики»
(1961, рассказ)
// совместный перевод: А. Семёнов
-
Виктор Безорудько
«Верный ход» / «Вірний хід»
(1961, рассказ)
// совместный перевод: А. Семёнов
-
Виктор Безорудько
«Двенадцать стульев» / «Дванадцять стiльцiв»
(1961, рассказ)
// совместный перевод: А. Семёнов
-
Виктор Безорудько
«Доярка и пастух» / «Доярка и пастух»
(1961, рассказ)
// совместный перевод: А. Семёнов
-
Виктор Безорудько
«Королевский гамбит» / «Королевский гамбит»
(1961, рассказ)
// совместный перевод: А. Семёнов
-
Виктор Безорудько
«Красноперка» / «Красноперка»
(1961, рассказ)
// совместный перевод: А. Семёнов
-
Виктор Безорудько
«На Круче» / «На Круче»
(1961, рассказ)
// совместный перевод: А. Семёнов
-
Виктор Безорудько
«Одинокий мужчина» / «Одинокий мужчина»
(1961, рассказ)
// совместный перевод: А. Семёнов
-
Виктор Безорудько
«Олесик» / «Олесик»
(1961, рассказ)
// совместный перевод: А. Семёнов
-
Виктор Безорудько
«Онуфрий Минимум» / «Онопрій Мінімум»
(1961, рассказ)
// совместный перевод: А. Семёнов
-
Виктор Безорудько
«Падение Филимона Курипки» / «Падение Филимона Курипки»
(1961, рассказ)
// совместный перевод: А. Семёнов
-
Виктор Безорудько
«Пироги особенные» / «Пироги особенные»
(1961, рассказ)
// совместный перевод: А. Семёнов
-
Виктор Безорудько
«Пора» / «Пора»
(1961, рассказ)
// совместный перевод: А. Семёнов
-
Виктор Безорудько
«Про клешню и копыто» / «Про клешню и копыто»
(1961, рассказ)
// совместный перевод: А. Семёнов
-
Виктор Безорудько
«Прыгающие зайчики» / «Прыгающие зайчики»
(1961, рассказ)
// совместный перевод: А. Семёнов
-
Виктор Безорудько
«Счастливые люди» / «Счастливые люди»
(1961, рассказ)
// совместный перевод: А. Семёнов
-
Виктор Безорудько
«Тайна одной ночи» / «Таємниця однiєї ночi»
(1961, рассказ)
// совместный перевод: А. Семёнов
-
Виктор Безорудько
«Федор Пуговкин» / «Федор Пуговкин»
(1961, рассказ)
// совместный перевод: А. Семёнов
-
Виктор Безорудько
«Феномен» / «Феномен»
(1961, рассказ)
// совместный перевод: А. Семёнов
-
Виктор Безорудько
«Фиаско Ганны Ивановны» / «Фиаско Ганны Ивановны»
(1961, рассказ)
// совместный перевод: А. Семёнов
-
Виктор Безорудько
«Хамелеон» / «Хамелеон»
(1961, рассказ)
// совместный перевод: А. Семёнов
-
Виктор Безорудько
«Чемпион» / «Чемпiон»
(1961, рассказ)
// совместный перевод: А. Семёнов
1962
-
Олесь Бердник
«Пути титанов» / «Шляхи титанів»
(1962, роман)
// совместный перевод: А. Семёнов
1964
1966
-
Николай Трублаини
«Путешествия Закомарика» / «Мандри Закомарика»
(1966, сказка)
// совместный перевод: А. Семёнов
1969
-
Владимир Владко
«Потомки скифов» / «Дорога скіфів»
(1969, роман)
// совместный перевод: А. Семёнов
-
Ростислав Самбук
«Ювелир с улицы капуцинов» / «Ювелір з вулиці Капуцинів»
(1969, роман)
// совместный перевод: А. Семёнов
1970
-
Виктор Миняйло
«Посланец к живым» / «Посланець до живих»
(1970, роман)
// совместный перевод: А. Семёнов
1973
-
Владимир Малик
«Посол Урус-Шайтана» / «Посол Урус-Шайтана»
(1973, роман)
// совместный перевод: Е. Цветков
-
Владимир Малик
«Фирман султана» / «Фірман султана»
(1973, роман)
// совместный перевод: Е. Цветков
1974
-
Дмитрий Ткач
«Генуэзская башня» / «Генуезька башта»
(1974, повесть)
// совместный перевод: Е. Цветков
-
Дмитрий Ткач
«Я-шестиклассник» / «Я-шестиклассник»
(1974, повесть)
// совместный перевод: Е. Цветков
1975
-
Ростислав Самбук
«Крах черных гномов» / «Крах чорних гномів»
(1975, роман)
// совместный перевод: Е. Цветков
1981
-
Владимир Малик
«Черный всадник» / «Чорний вершник»
(1981, роман)
// совместный перевод: Е. Цветков
1987
-
Виктор Миняйло
«По эту сторону правды» / «По цей бік правди»
(1987, роман)
1996
-
Владимир Малик
«Князь Игорь. Витязи червлёных щитов» / «Черлені щити»
(1996, роман)
// совместный перевод: Е. Цветков
2010
-
Олесь Бердник
«Пути титанов» / «Шляхи титанів»
(2010, роман)
// совместный перевод: А. Семёнов
2011
-
Владимир Малик
«Шелковый шнурок» / «Шовковий шнурок»
(2011, роман)
// совместный перевод: Е. Цветков