Переводчик — Мария Владимировна Зоркая
Страна: |
Россия |
Дата рождения: | 28 июля 1955 г. |
Дата смерти: | 29 мая 2022 г. (66 лет) |
Переводчик c: | немецкого |
Переводчик на: | русский |
Мария Владимировна Зоркая —
Литературный критик, переводчик, доцент Литературного института имени А. М. Горького.
Автор многочисленных публикаций о немецкоязычной литературе ХХ века, в том числе статей о творчестве Э. Барлаха, Г. Бёлля, Г. Вальрафа, К. Вольф, Ф. Вольфа, Г. Гауптмана, Г. Казака, Э. Э. Киша, Э. М. Ремарка, Р. В. Фасбиндера и др.
Мария Владимировна Зоркая, род. 1955, литературовед-германист, переводчик, преподаватель. В 1979 году окончила Литературный институт имени А. М. Горького по отделению литературной критики, в 1985 году в защитила диссертацию «Поэтика драмы Эрнста Барлаха» (руководитель – проф. Н. С. Павлова, ИМЛИ). С 1983 года преподавала историю зарубежной литературы в Литературном институте, в 1991–1993 годах работала в Германии по приглашению Института славистики Кельнского университета. С 1997 года руководит мастерской художественного перевода с немецкого языка Литературного института. В 2009 году за заслуги в области образования получила правительственную награду «Почетный работник высшего профессионального образования РФ». Автор многочисленных статей, предисловий, комментариев по проблемам немецкоязычных литератур ХХ века (Э. Барлах, Г. Белль, Г. Вальраф, К. Вольф, Г. Гауптман, Э. Э. Киш, Э. М. Ремарк). Среди переводов – произведения Германа Гессе, Германа Казака, Фридриха Вольфа, Юрека Беккера и современных авторов.
Работы Марии Зоркой
Переводы Марии Зоркой
2004
- Моника Марон «Animal triste» / «Animal triste» (2004, роман)
2010
- Юрек Беккер «Дети Бронштейна» / «Bronsteins Kinder» (2010, роман)
2013
- Даниэль Глаттауэр «Лучшее средство от северного ветра» / «Gut Gegen Nordwind» (2013, роман)
2014
- Йонас Люшер «Весна варваров» / «Frühling der Barbaren» (2014, роман)
2016
- Франц Холер «Платформа №4» / «Gleis 4» (2016, роман)