Переводчик — А. Лаврик
Работы переводчика А. Лаврик
Переводы А. Лаврик
1954
-
Иван Гоголев
«Весна идёт» / «Весна идёт»
(1954, стихотворение)
-
Сергей Афанасьевич Зверев
«Мегинская плотина» / «Мегинская плотина»
(1954, стихотворение)
1955
-
Архип Абагинский
«Сияют звёзды в окнах на селе» / «Сияют звёзды в окнах на селе»
(1955, стихотворение)
-
Семён Данилов
«Вновь снежок покрыл родные дали…» / «Вновь снежок покрыл родные дали…»
(1955, стихотворение)
-
Иннокентий Эртюков
«На Колымской горе» / «На Колымской горе»
(1955, стихотворение)
1984
-
Андрей Кривошапкин
«Пусть не будет войны» / «Пусть не будет войны»
(1984, стихотворение)
1995
-
Питер Альбано
«Возвращение седьмого авианосца» / «Return of the Seventh Carrier»
(1995, роман)
2011
-
Аркадий и Борис Стругацкие
«Пикник поред пута» / «Пикник на обочине»
(2011, повесть)
Примечания:
В тексте: перевод А. Лаврик (фамилия не склоняется).