Переводчик — Николай Чечулин
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 3 ноября 1863 г. |
| Дата смерти: | 14 января 1927 г. (63 года) |
| Переводчик c: | древнегреческого |
| Переводчик на: | русский |
Николай Дмитриевич Чечулин.
Родился 3(15) ноября 1863 года в городе Череповце Новгородской губернии в дворянской семье. Окончил гимназию в Ярославле в 1881 году и в 1885 году историко-филологический факультет Санкт-Петербургского университета. В 1892 году защитил магистерскую диссертацию «Города Московского государства в XVI веке», удостоенную премии графа Уварова. В 1896 году защитил докторскую диссертацию «Внешняя политика Екатерины II».
Член Русского исторического общества, Археографической комиссии, Московского археологического общества, Общества любителей древней истории.
В 1894-1899 был сотрудником редакции «Журнала министерства народного просвещения».
В 1891-1913 годах был приват-доцентом Санкт-Петербургского университета. Вел спецкурсы по русской истории и источниковедению. В 1896-1915 годах работал в Публичной библиотеке, благодаря чему смог опубликовать многие исторические источники. В 1915-1917 годах был попечителем Виленского учебного округа.
После Февральской революции покинул службу и уехал в свое имение Борисоглебск Череповецкого уезда. В 1918 году его имение было национализировано. Жил в Череповце, продолжал заниматься научной деятельностью.
Умер 14 января 1927 года в Борисоглебске.
Работы переводчика Николая Чечулин
Переводы Николая Чечулин
1909
-
Лукиан
«Зевсъ въ трагическомъ положеніи» / «Ζεὺς Τραγῳδός»
(1909, рассказ)
-
Лукиан
«Народное собраніе боговъ» / «Θεῶν Ἐκκλησία»
(1909, рассказ)
-
Лукиан
«Разговоры боговъ» / «Θεῶν Διάλογοι»
(1909, рассказ)
-
Лукиан
«Разговоры въ царствѣ мертвыхъ» / «Νεκρικοὶ Διάλογοι»
(1909, рассказ)
-
Лукиан
«Харонъ или Наблюдатели» / «Χάρων ἢ Ἐπισκοποῦντες»
(1909, рассказ)
1993
-
Теодор Моммзен
«История Рима» / «Römische Geschichte»
(1993)
Россия