Переводчик — Л. Плостак
Работы Л. Плостак
Переводы Л. Плостак
2011
- Эприлинн Пайк «Миражи» / «Illusions» (2011, роман)
2012
- Эприлинн Пайк «Предначертание» / «Destined» (2012, роман)
2014
- Джейн Харрис «Гиллеспи и я» / «Gillespie And I» (2014, роман)
2015
- Тайлер Джонс «"Ф" - значит "фикция"» / «F for Fake» (2015, рассказ)
- Тони Либхард «Брачный зов» / «Mating Calls» (2015, рассказ)
- Гас Морено «Выжили» / «Survived» (2015, рассказ)
- Адам Скорупскас «Невидимое граффити» / «Invisible Graffiti» (2015, рассказ)
2017
- Меган Аркенберг «Безвоздушные дома» / «Houses Without Air» (2017, рассказ)
- Дезирина Боскович «Адрес рая - планета Икс» / «Heaven is a Place on Planet X» (2017, рассказ)
- Тананарив Дью «Подлежит ликвидации» / «Removal Order» (2017, рассказ)
- Джейк Керр «Искупление» / «Penance» (2017, рассказ)
- Уилл Макинтош «Танцы с Бэтгёрл в краю кивающих» / «Dancing with Batgirl in the Land of Nod» (2017, рассказ)
- Уилл Макинтош «Танцы со смертью в Краю Кивающих» / «Dancing With Death in the Land of Nod» (2017, рассказ)
- Дэниел Уилсон «Автомат» / «Avtomat» (2017, рассказ)
- Джейми Форд «Лунный волосок» / «By the Hair of the Moon» (2017, рассказ)
2018
- Аманда Рейнольдс «Слишком близко» / «Close To Me» (2018, роман)
2019
- Уильям Голдинг «Чрезвычайный посол» / «Envoy Extraordinary» (2019, повесть)
2021
- Курт Воннегут «Мисс Сноу, вы уволены» / «Miss Snow, You're Fired» (2021, рассказ)