Переводчик — Сергей Соколов
Дата рождения: | 1958 г. (67 лет) |
Переводчик c: | английского, польского |
Переводчик на: | русский |
Сергей Валентинович Соколов — переводчик с английского и польского языков. Лауреат премии Лев и Единорог (2007).
В его переводах выходили произведения Д. Диллона, Х. Хоссейни, Л. Винер, К. Мура, И. Хмелевской, М. Краевского, М. Домбровской, Я. Парандовского и др.
Работы Сергея Соколова
Переводы Сергея Соколова
2007
-
Марек Краевский «Призраки Бреслау» / «Widma w miescie Breslau» (2007, роман)
2008
-
Кэтрин Райан Хайд «Любовь в настоящем времени» / «Love in the Present Tense» (2008, роман)
-
Халед Хоссейни «Бегущий за ветром» / «The Kite Runner» (2008, роман)
-
Халед Хоссейни «Тысяча сияющих солнц» / «A Thousand Splendid Suns» (2008, роман)
2009
-
Адам Торп «Правила перспективы» / «The Rules Of Perspective» (2009, роман)
2010
-
Аравинд Адига «Белый тигр» / «The White Tiger» (2010, роман)
2013
-
Абрахам Вергезе «Рассечение Стоуна» / «Cutting for Stone» (2013, роман)
2016
-
Кейт Мэннинг «Моя нечестивая жизнь» / «My Notorious Life» (2016, роман)
2019
-
Фэнни Флэгг «Рождество и красный кардинал» / «A Redbird Christmas» (2019, роман)