Переводчик — Сергей Соколов
| Дата рождения: | 1958 г. (68 лет) |
| Переводчик c: | английского, польского |
| Переводчик на: | русский |
Сергей Валентинович Соколов — переводчик с английского и польского языков. Лауреат премии Лев и Единорог (2007).
В его переводах выходили произведения Д. Диллона, Х. Хоссейни, Л. Винер, К. Мура, И. Хмелевской, М. Краевского, М. Домбровской, Я. Парандовского и др.
Работы переводчика Сергея Соколова
Переводы Сергея Соколова
2007
-
Марек Краевский
«Призраки Бреслау» / «Widma w miescie Breslau»
(2007, роман)
2008
-
Кэтрин Райан Хайд
«Любовь в настоящем времени» / «Love in the Present Tense»
(2008, роман)
-
Халед Хоссейни
«Бегущий за ветром» / «The Kite Runner»
(2008, роман)
-
Халед Хоссейни
«Тысяча сияющих солнц» / «A Thousand Splendid Suns»
(2008, роман)
2009
-
Адам Торп
«Правила перспективы» / «The Rules Of Perspective»
(2009, роман)
// совместный перевод: Надежда Гайдаш
2010
-
Аравинд Адига
«Белый тигр» / «The White Tiger»
(2010, роман)
2013
-
Абрахам Вергезе
«Рассечение Стоуна» / «Cutting for Stone»
(2013, роман)
2016
-
Кейт Мэннинг
«Моя нечестивая жизнь» / «My Notorious Life»
(2016, роман)
2019
-
Фэнни Флэгг
«Рождество и красный кардинал» / «A Redbird Christmas»
(2019, роман)