Переводчик — Дмитрий Зеленин
Страна: |
Россия |
Дата рождения: | 2 ноября 1878 г. |
Дата смерти: | 31 августа 1954 г. (75 лет) |
Дми́трий Константи́нович Зеле́нин (21 октября (2 ноября) 1878, село Люк Сарапульского уезда Вятской губернии — 31 августа 1954, Ленинград) — российский и советский этнограф.
Окончил Вятскую духовную семинарию и в 1904 году историко-филологический факультет Юрьевского университета. Впервые печататься начал во время учебы в университете. Основные труды о русской народной поэзии и говорах опубликовал в 1900—1915 годах. Большинство его работ связано с родным краем, куда ученый приезжал в экспедиции, а затем поддерживал тесные отношения со своими земляками, активно участвуя в работе Вятской учёной архивной комиссии. С 1916 года Зеленин возглавлял кафедру русского языка и словесности в Харьковском университете. В 1925 году стал профессором кафедры этнографии Ленинградского университета, а также избран членом-корреспондентом АН СССР.
В развитии восточно-славянской фольклористики заметную роль сыграли сборники сказок, составленные Зелениным и его мысли о значении русских частушек, об эстетических возможностях этого фольклорного жанра. Этнографические работы Зеленина посвящены, главным образом, материальной культуре и верованиям восточных славян. Его работы получили признание не только в СССР, но и за рубежом. В 1946 г. Зеленин был избран иностранным членом Болгарской АН. Награжден орденом Трудового Красного Знамени и медалями.
Работы Дмитрия Зеленина
Переводы Дмитрия Зеленина
1983
- Фольклорное произведение «Ворона» / «Ворона» (1983, сказка)
- Фольклорное произведение «Кобылье яйцо» / «Кобылье яйцо» (1983, сказка)
1985
- Фольклорное произведение «Чёрт-заимодавец» / «Чёрт-заимодавец» (1985, сказка)