Все отзывы посетителя blind sniper
Отзывы
Рейтинг отзыва
Джеймс Шмиц «Дьявольское отродье»
blind sniper, 17 марта 2018 г. 21:45
Довольно динамично и интересно, действительно легко читать. Между прочим, случайно выяснил, что парагуанский титул Палач — это не перевод, а транслитерация, в оригинале так и было — Palach. Тоже наводит на определённые мысли, конечно...
Очень хорошо дополняет впечатление «разбор полётов» в конце. Как сказал другой классик по аналогичному поводу: «Слона не задевай спящего, льва не задевай голодного, землянина не задевай никогда!»
Уильям Тенн «Таки у нас на Венере есть рабби!»
blind sniper, 29 мая 2017 г. 21:59
Отличный рассказ, прекрасный атмосферный перевод. Да, слегка утрированный, но как иначе передать весь цимес?
С огромным удовольствием послушал бы достойно озвученную аудиоверсию.
blind sniper, 8 мая 2016 г. 20:55
Жил да был неплохой публицист. Ездил по свету, пописывал статьи да очерки... И вот как-то в разгар перестройки решил написать фантастический рассказ. Для юношества. И написал.
Рассказ опубликовали, юношеству понравилось (ваш покорный и сам в своё время оценил), цензура тогда была смирная... в общем, всё обошлось.
Потом настали девяностые. Гонораров за очерки публицисту стало не хватать, на поездки по заграницам издательства тоже жались — в общем, решил наш публицист расчехлить своё фантастовское перо. И расчехлил.
Поначалу всё было здорово, динамично, одна только первая фраза «Как избавиться от трупа» чего стоит... Летел, в общем, сюжет на всех парах. И тут понемногу, видимо, до автора стало доходить, что не фантастика у него получается, а обычный боевичок. Коих в то время на прилавках уже были тонны (да и по сей день не оскудело). А может, просто вдохновение у автора стало иссякать, или издатели давили сроками и сулили урезать гонорар... не знаю. Короче говоря, совершил наш автор, как говаривал А.Брауншвайдер, Большую Ошибку.
Не дали.