fantlab ru

Все отзывы посетителя olga.sb

Отзывы

Рейтинг отзыва


Сортировка: по датепо рейтингупо оценке
– [  5  ] +

Брендон Сандерсон «Юми и укротитель кошмаров»

olga.sb, 7 сентября 17:00

Аналоги: Рифматист+фильм Параллельные миры+ромфант

Общее впечатление: всё познается в сравнении… И в этот раз Сандерсон не выдержал сравнения… с самим собой, и оттого особенно грустно. Отдельно расстроили самоповторы (часть идей была откровенно стянута с собственного же Рифматиста, как и почти целиком образ одного из главных героев, а вторая часть уже использовалась в Локоне с изумрудного моря). Добавить сюда скучный сюжет со скомканной концовкой, невытянутую романтику, логические дыры и непроработанный мир – и получится самая халтурная работа отличного автора, которую можно брать только тем, кто еще незнаком совсем с его творчеством.

Плюсы.

Необычный повествователь. Хотя второй раз так зацепившая меня в Локоне фишка с почти отдельным от сюжета повествователем Хойдом уже не так впечатлила, потому что он буквально простоял бронзовой статуей все время и наблюдал за событиями чужими глазами, всё же сама идея остается оригинальной и присоединяет таким образом самостоятельную книгу к общему циклу Космера. Плюс интрига почему же окаменел Хойд придавала дополнительную перчинку.

Идея двойных миров. Да, она тоже совсем не новая, но визуализирована очень даже прикольно. Буквальнее парень и девушка оказывались по разные стороны только в фильме «Параллельные миры» (кстати, его вайбы здесь откровенно выпирают, поэтому поклонники ромкома – смело берите книгу и наоборот, кому понравилась книга – смотрите кино). Парень из холодного технологичного мира и девушка из горячего религиозно-магического оказываются связаны в прямом смысле и проживают жизни друг друга, позволяя взглянуть на привычные ситуации под новым углом.

Превращение в девушку. Или бойтесь своих желаний. Читая десятитысячное переодевание девушки в парня, я вечно гадала: а додумается ли кто-то сделать наоборот и что из этого выйдет. Ну вот, воплотилась мечта. Здесь Художник попадает в тело заклинательницы духов Юми, и его вполне себе одевают в кимоно, причесывают и купают, а он вовсю рассуждает об удобстве проветриваемых снизу одежд и любви к пастельным оттенкам. Смена гендерных ролей, которую мы заслужили. Сомневалась, куда отнести, но оригинально же и интересно получилось. Хотя обычно такие перемещения тел встречала только в откровенном ромфанте, у той же Петровой.

Прикольно обыгранные ругательства. Это моя слабость, когда автор очень тонко и необычно вписывает в мир не какую-то площадную брань, а нечто любопытное. Тут, когда следует вставить какое-то крепкое словцо, повествователь добавляет пометку – говорят низким стилем (то бишь читатель волен сам вставить любое уместное случаю выражение). Шедеврально *низкий стиль*!

Минусы.

Неприятный герой. Один из пары, имя которого мы узнаем примерно в середине книги, а до того называем Художником — довольно-таки неприятный тип. Он изворачивается, обманывает, увиливает от работы и напарницу отвлекает, предпочитает идти по пути наименьшего сопротивления, не уважает мнения других и вообще никого и ничего не уважает. Такой классический лоботряс и двоечник, которого подсадили к отличнице: примерной, покорной, самоотверженной, вежливой и воспитанной Юми. Конечно, всегда не положительные подтягивают отрицательных, а наоборот. Печально было наблюдать, как Юми расстается не только с овечьей покорностью, но и с хорошим воспитанием в компании этого разгильдяя.

Логические дыры. Вот этого вообще от автора не ожидала и возмущена ими сильнее всего! Всегда скрупулезно подходивших к деталям Сандерсон тут откровенно забил на внутреннюю непротиворечивость и сам заявляет в особо неправдоподобных местах: «физика в этот момент просто увлеклась просмотром сериалов про маятники».

Недоромантика. Вроде как эту книгу автор писал специально по просьбе жены, которая просила добавить романтику в сюжеты. Редко когда насильно запихнутые для галочки пункты получаются хорошими, и этот случай не исключение. Да, связанные противоположности должны притягиваться, но тут я ни секунды не верила в чувства Юми и Художника, они действительно как и представлялись в темном мире скорее напоминали брата и сестру, причем таких, как кошка с собакой. И абсолютно пришитой белыми нитками показалась финальная любовь до гроба.

Недоазиатчина. На этой книге у автора, очевидно, совсем закончились идеи (не думала, что такое возможно, но…) и он просто впихнул вместо абсолютно самобытных миров, которыми славится, этакую псевдо-Японию. Только в одном мире она уже современная, с гаджетами, шоппингом и пр., а в другом скорее средневековая: с почитанием духов, вечными поклонами, соблюдением обрядов и даже деревянными сандалиями и кимоно. Вот только зачем всё это вброшено – выше моего понимания. Антураж совершенно ничего не привносит в сюжет и тоже выглядит как дань моде. Низко и недостойно автора с самым лучшим в мире воображением.

Скучный сюжет с наскоро приляпанной концовкой. И это второе, чему я изумлялась до глубины души. Почти до самых последних глав герои просто занимаются фигней, никак не продвигающей сюжет: медитируют, складывают камни, составляют слово вечность, рисуют тысячу картинок бамбука, ходят по магазинам и выбирают наряды, кушают, спят и моются. Да, для Юми это всё в новинку, но для нас-то – нет! Пролистывать смело можно всю середину. И только в конце автор спохватывается: а, там же еще надо что-то с кошмарами делать! И на отвали кидает нам пусть и неплохой, но сыро отработанный твист. Один в один как в Рифматисте (не сам твист, а прием).

Физиология. Вот эта деталь вообще была не пришей кобыле хвост. Книжка, явно рассчитанная на совсем юную женскую аудиторию, кишит совершенно неуместной физиологией: совместное омовение голышом, походы в туалет, описание деталей тела с таким наивным детсадовским удивлением, что в лифчике грудь меньше прыгает. Совсем не поняла, к чему эта фишка.

Оценка: 6
– [  7  ] +

Шона Лоулес «Дети Богов и Воинов»

olga.sb, 1 сентября 16:31

Аналоги: Король зимы Бернарда Корнуэлла, Огнедева Дворецкой

Общее впечатление: Если вы пришли за фэнтези по ирландской мифологии, то сильно разочаруетесь. Есть очень много более интересных. Очень советую взять лучше Анну Сешт с Зовом дикой охоты или цикл Илоны Эндрюс про Кейт Дэниелс – там жутко увлекательно персонажи ирландских (да и других) легенд поданы. Ну или если молодежное – то Мэгги Стивотер. А тут прямо тяжеловесное такое повествование – подойдет только фанатам реальной истории с мааааленькой такой щепоткой мистики, которую по сути можно списать на искреннюю веру людей того времени в легенды и богов, ходящих среди них. Не могу сказать, что книга плохая, но то что она сильно на любителя – факт.

Плюсы:

Исторический реализм. Он на высоте почти всегда, когда дело не касается возможностей женщин и всякой магии. Тут изображена реальная Ирландия 10 века. Действие происходит в 981, 992, 996, 999 года. Стоят очень темные, суровые, жестокие и кровавые времена. Царит дух выживания, завоеваний, суеверий, набегов. Каждый норовит урвать себе кусок. Учитывая геополитическую обстановку с враждующими между собой кланами, попытками стать королем Ирландии, а также постоянной угрозой нападения викингов, и религиозными распрями, веселиться героям некогда – только успевай плести интриги да участвовать в стычках.

Насаждение христианства. Довольно любопытно было следить за переходным периодом, когда кардинально менялась вера. В отличие от Руси, где князя уболтали по-хорошему византийцы и уже он потом загнал весь народ в реку и покрестил, тут история религиозных интриг куда как мрачнее и жестче. Противостояние местного жречества в лице друидов и ведьм тоже внесло кровавую лепту в это дело.

Кельтские легенды. Собственно, ради этого я и взялась за книгу, рассчитывая найти этакое мифологическое фэнтези. И действительно тут добавлено очень много из легенд Ирландии, однако всё это идет глубоко фоном и служит просто приправой к историческому роману про судьбу двух сильных женщин. Тем, кто не знаком с легендами, вряд ли удастся понять основную канву противостояния, но, возможно, лучше раскроют в последующих книгах цикла.

Героини с разных сторон баррикады. Всегда любопытно, когда освещаются обе точки зрения, и эта книга не исключения. Обе женщины ведут повествование от первого лица. Каждая из них необычна по-своему: бессмертная Гормлат из фоморов и Фоула из потомков Туата де Даннан, умеющая исцелять. Они естественные враги, как по мифологическим, так и по политическим причинам.

Минусы.

Скучно. Наверное, это моя основная претензия. Мало изучить историю и легенды, мало придумать героинь и вписать их в определенный сюжет. Нужно еще и дать повод переживать за них, выдержать темп и в идеале создать атмосферу. Тут же у меня было впечатление, что я смотрю переложение истории от ББС – вроде бы и неплохо, но блекло и ужасно, просто непереносимо скучно.

Неприятные герои. И дело даже не в героинях, ни одной из которых я не прониклась и не впечатлилась, а в куче не просто невыразительных, а редкостно мерзких мужских (да и женских) персонажей вокруг. Парочка из стана христиан была еще хоть сколько-то адекватными, а остальные просто ужас.

Сложные имена. Не только героини, но и почти все остальные носят трудночитаемые, неблагозвучные и вообще незапоминаемые имена: Малморда, Ситрик, Амлоф… Не исключаю, что это реальные ирландские, но когда читала кельтские легенды, у меня таких проблем не возникало, почему-то.

Отвратительный перевод. Вообще уже не удивляет плохой текст (уже даже жду, когда начнут кидать в перевод искусственному интеллекту, потому как даже яндекс-переводчик уже делает лучше, чем любители из разряда подешевле и побыстрее. От текста здесь только что глаза не вытекали. Дословный перевод ужасного качества. Из особо повеселившего: фраза «им хватило бы яиц» (сразу представила упаковку с десятком — интересно, этого бы хватило?).

Жестокости. Опять же, это вкусовщина, многие наоборот любят чтобы покровавее и пореалистичнее. Но лично меня передергивало от описаний нападений викингов на монастыри с беззащитными монашками, которых насиловали и угоняли в рабство, причем подано это с равнодушным пофигизмом – типа это норма. И много деталей с загнившими ранами и прочими прелестями войны. Лично я именно от такого реализма стараюсь держаться подальше, читая фэнтези.

Неясная аудитория. Мне кажется, автор конкретно промахнулась с аудиторией по всем фронтам. Начнем с того, что непонятно, на женщин или мужчин писалась книга. Потому что здесь настолько феминистичные героини, что мужчины просто не смогут читать, ведь весь сильный пол здесь изображен жестоким, недалеким и неблагодарным. А с другой стороны, женщины тут тоже редкостно неприятные: коварные змеи или безвольные терпилы. Дальше, опять же промах на тему фэнтези/истории. Фэнтезятникам, как мне, точно не хватит чего-то помагичнее, а поклонникам реализма вряд ли понравится присутствие фантдопа. Хотя Корнуэлл популярен, так что может, и эта непонятная штука кому зайдет.

Отсутствие концовки. Циклы, конечно, дело такое. Но почти любой уважающий себя автор не просто швырнет в читателя куском незавершенного целого, а пропишет какую-никакую промежуточную концовку. К сожалению, не здесь. Такое завершение тянет максимум на конец главы, но никак не книги. Все что-то делают, куда-то идут и… никуда не приходят.

Оценка: 7
– [  8  ] +

Брендон Сандерсон «Локон с Изумрудного моря»

olga.sb, 31 августа 18:57

Общее впечатление: я прочитала почти все книги Сандерсона, безуспешно надеясь проникнуться его героями, потому что ну классно же пишет автор! И вот на седьмом или восьмом цикле поймала нирвану! А всё благодаря юмору, частенько черному. Именно его не хватало для придания живости великолепным, до мельчайших деталей прописанным мирам. Тут наслаждалась каждым словом (аплодисменты стоя переводчикам), не переставая смеялась и получила массу удовольствия от этой приключенческой одиночки – достаточно легкой и незамысловатой по сравнению с большинством работ писателя, и в то же время напичканной бездонными пластами смыслов, которые разглядит всякий, кто любит копать глубоко – идеально! Если бы вместо крысы еще бы кота – и вообще придраться было бы не к чему. В лучшее года несомненно.

Плюсы (минусов тут я не заметила):

Повествователь. В книге довольно оригинальная подача сюжета – от автора. Причем им выступает не просто отстраненный голос за кадром и не главная героиня Локон, а некий юнга Хойд, который словно общается с читателем в ироническом стиле: «Вам кажется это странным? А вы все планеты видели? Вдруг ваша — самая странная?»

Юмор (часто черный). Огромнейшая такая изюмина повествования – переполненный иронией, сарказмом, каламбурами и прочими богатствами юмористического стиля язык. Например: «Чарли любил играть со словами, но часто им проигрывал». И благодаря присутствию зомби, который всегда в поисках новых частей тела, много черного юмора: фразы положил глаз, протянул руку, пораскинул мозгами и две головы лучше одной обретают новую глубину и смысл. Обязательно перечитаю в оригинале, потому что хоть переводчики молодцы, некоторые такие вещи непереводимы.

Потрясающе оригинальный мир. Автор вообще заслуженно считается лучшим демиургом миров, и тут в очередной раз не подвел. Хотя книга входит в цикл Космер, она абсолютно отдельна, и каждая планета – абсолютно новый мир со своими законами. Так и тут – изумрудные, полуночные, багряные луны и моря, где вместо воды споры, способные прорастать смертоносными лозами и взрываться при соприкосновении с жидкостью. Полуразумные полурастения-полуживотные, сплетение технологий и средневековья, наличие магии с драконами и при этом совершенно непротиворечивые вещи – так что неясно, научная фантастика это или фэнтези.

Внутренняя логика. Всё происходящее рассказывается вплоть до мелочей, таких как градиент вязкости спор, так что даже хочется это научным фэнтези назвать. Огромное количества деталей увязано в единое полотно и тщательно подано специально для тех, кто считает патроны в кобуре и знает всю подноготную жизни пиратов. Все интриги и вау-повороты абсолютно логичны и подробно разжеваны – от мотиваций каждого до многоходовочек, где каждый манипулирует каждым. Не нашла ни единой прорехи в сюжете!

Куча умных мыслей. В динамичный и закрученный сюжет еще и добавлено множество вставок от автора, которые призывают пофилософствовать. Вроде: «люди склонны наваливать на себя груз чужих ожиданий, который тем тяжелее нести, чем больше мы придаем им веса» (цитата неточная).

И всё остальное. Перечисленные плюсы идут не отдельно, а вместе с динамичным темпом и интересным сюжетом о пиратских приключениях в духе Пиратов карибского моря, только рулит девушка, а не парень. Она отправляется спасать любимого, а в пути обретает не только команду, но и себя. Множество оригинальных персонажей (не все из них Дуги) тоже не дают заскучать. В общем, если вам не хватает чего-то бодрого, веселого и крутого – вам сюда!

Оценка: 10
– [  8  ] +

Челси Абдула «Вор звёздной пыли»

olga.sb, 25 августа 18:56

Аналоги: с Чакраборти даже не сравнится, скорее на уровне янг-эдалта вроде Ахдие Ярость и рассвет и Элвин Гамильтон Пески.Наследие джиннов

Общее впечатление: этническое фэнтези на основе сказок 1001 ночи? Не смогла устоять, хотя и не люблю ретеллинги. В итоге напомнило последние ремейки любимых сказок от Диснея или экранизацию от Нетфликс – ярко, красочно, динамично – и непременно с полной расово-гендерной репрезентацией. Истинного духа можно не ждать, но разово насладиться разухабистой и приключенческой сказочкой без претензий на глубину и логику – пожалуй. Хотя все вышеперечисленные аналоги минимум не хуже (а Чакраборти гораздо лучше), для дебюта это было вполне неплохо.

Плюсы.

Сказки. Тут довольно оригинально сплетены сразу несколько сказок и сама окантовка про 1001 ночь. В условной средневековой Аравии джинны реальны, и для борьбы с ними султан отправляет принца за реликвией-лампой по наводке в одной из сказок погибшей от рук джиннов супруги Шафии (Шахерезады), пока в городе остаются ловить преступников 40 воров (без Али-бабы). Именно по восточным сказкам это наверное самая оригинальная интерпретация, пусть и с огромным количеством условностей, как в любой сказке.

Сила историй. Вообще, самой крутой мыслью я сочла основную идею о силе историй, которые могут многому научить в интересной форме. Почти именно так я всегда спорю с прагматиками, которые считают художественную литературу бессмысленной и бесполезной штукой. Ну вот пусть они и живут в одной своей скучной жизни, тогда как все читатели могут прожить сотни разных и в процессе почерпнуть сотни идей. Тут в самом сюжете присутствуют сказки, поведанные как сказителем на базаре, так и в дороге принцем Мазеном. И любовь к историям меня просто покорила.

Волшебные предметы. Как и полагается сказке, тут множество самых разных по силе и назначению реликвий: волшебный компас, волшебная монета, бездонный мешок, плащ-невидимка, браслеты для обмена телами… Именно их отыскивает в пустыне одна из героинь Лули с помощью телохранителя-джинна Кадира и продает потом на базаре. Само-собой, все предметы активно используются для обеспечения сюжетных поворотов. Очень кинематографично!

Герои. Основных, от чьего лица поочередно ведется повествование, трое: Лули (Лейла) – ночной купец, Мазен, младший принц, и изредка Айша, вор звездной пыли, т.е охотник на джиннов. Два из трех мне даже нравились, хотя положительных черт в них было столько же, сколько и отрицательных. Каждый описан с хорошим уровнем психологизма, поэтому особенно странно, что остальные персонажи – черно-белые статисты. Пожалуй, только Кадиру еще немного эфирного времени досталось.

Фантастические существа. Все существа из восточных легенд присутствуют: джинны, гули, ифриты, даже птица рух, и при этом вписаны в авторскую мифологию и иерархию: ифриты – самые сильные из джиннов, их повелители. Каждый обладает собственной магией. И кровь обладает живительными свойствами. А еще есть люди в черном (я сильно смеялась, представляя, само собой, не арабов в бурнусах).

Минусы.

Недостаточная глубина. Несмотря на присутствие попыток копнуть в психологизм, осветив внутренний мир и мотивации главных героев, в остальном тут только приключения ради приключений. Каких-то особенно морально-этических дилемм или философских мыслей нет, я заметила только довольно поверхностные уровня мульта о Короле-льве мысль про разницу между трусами и героями, да влияние историй на людей. Даже намеченные конфликты: вражда между людьми и джиннами, отношения с отцом и братьями, жажда мести – серьезные темы – освещены так вскользь, что просто не трогают. Попытка засчитана, но глубины не хватило.

Расово-гендерная и пр.репрезентация. Один из джиннов обладает множественной идентичностью и требует обращения «мы» (Риджа уставились), другой темнокожий, но в основном, конечно, трендовость воплощена в виде всемогущих героинь и женоподобного героя. Неоднократно подчеркивается, что женщины обладают стальными э-э-э… стержнями, а лучший из возможных мужских типажей — наивный слабак. Либо безмолвно выполняющий все приказы слуга. Остальные либо жестокие и неадекватные садисты, либо хитрые и пронырливые политики

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
( Ахмеда посмертно реабилитировали, но поздно)
. Так себе осадочек остается.

Неубиваемость. Мне никогда не нравился прием в играх/книгах/фильмах, обесценивающий подвиг и напрочь снижающий переживания за героев: возможность залечить любую рану волшебной субстанцией. Тут же пошли дальше, и помимо исцеляющей крови джиннов добавили еще и воскрешения мертвых, и просто неубиваемых патамушта гладиолус. Мрут как мухи только ненужные по сюжету пешки.

Отсутствие логики. Наверное, можно этот пункт даже за минус не считать, если воспринимать книгу просто как развлекательную сказочку. Но вообще в любой книге автор, претендующий, чтобы его серьезно воспринимали, простроит хотя бы внутреннюю непротиворечивость. К сожалению, здесь даже не стараются. Меня особо добило, что они выбрались из Песочного моря и… пошли к Песочному морю кружным путем через города и оазисы. Да и куча вопросов осталась типа: зачем убивать джиннов, если их кровь исцеляет? (это прям глобально). И миллиарды по мелочи. Поэтому всем, кто не умеет закрывать глаза на такое, брать с осторожностью.

Нет внятной концовки. Я и не ожидала, что сюжет завершится на первом томе, но тут просто оборвано на полуслове, словно у автора из рук просто вытащили рукопись. Никакого изящного вплетения одной сказки в другую, как у Шехерезады, не наблюдается. Жаль.

Специфика перевода. Сейчас всё реже встречается достойный текст, но тут совсем много было «изюминок». Куча специфичных фраз типа «когда ему обещали утку, он ожидал увидеть утку...», «Как это связано?» и ответ – «никакого», неточный перевод (мне жаль вместо сочувствую: сожаление не равно сочувствию, и соответственно героиня отвергает извинения за смерть семьи, тогда как герой просто пособолезновал). Отвратительная редактура по местоимениям, сбивающая с толку («Пускать им кровь, собирать тут же проросшие цветы и раздавать зрителям. Это их отпугнет». — думаете «их» относится к цветам или зрителям? Нееет, к джиннам двумя предложениями ранее). Пояснения в скобочках: «Они сражались (пламя с тенями, темные стены против пылающего клинка)», «тело Омара, которое было гораздо тяжелее (массивнее)» — вопиющее неумение вписать в текст синонимы нормально! Своевольные части тела: «открылся рот», «округлились глаза» — это они сами себя округлили, что ли? Отсутствие феминитивов, даже существующих (вор сказала, купец подумала), зато есть несуществующие: человечка.

Арабские названия, слова и реалии без перевода и пояснений (шукран, джеллалаба, шатрандж…) и даже целые фразы: «Тесбахин ала кайр, – тихо проговорил он». «Ва инта мин ахла». Как это прикажете понимать? Это ж даже в переводчик не запихнуть. Зато почему-то добавили пояснение к цифрам 321 (и чем они такой чести удостоились?). Короче, готовьтесь нырять в поиск через страницу или просто плохо представлять происходящее. Например, когда мужчины завязывают на голове платок, я воображала себе довольно забавную картину — на манер бабуль, под подбородком.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Мира Салье «Мальн. Кровь и стекло»

olga.sb, 24 августа 15:54

Общее впечатление: уже давно с большой опаской беру книги от Фридома, потому что у них своя молодежная аудитория и свой круг одноразовых авторов, а также свой круг тем (фейри и секса побольше, побольше). Но тут книга очень приятно удивила и едва не вошла в лучшее месяца. Хотя эпик-фэнтези здесь сильно упростили для более молодой аудитории, все основные признаки жанра присутствуют в полный рост – и проработанное окружение, и спасение мира, и квест, и даже темный властелин. Если бы не концовка да герои поприятнее, и вообще было бы выше всяких похвал (да и так многим на трендовой волне любви к персонажам с серой моралью наверняка зайдет). Так что вынуждена присоединиться к высоким оценкам.

Плюсы.

Проработанный мир. Для меня самым огромным плюсом в эпике всегда была возможность с головой погрузиться в совершенно иной мир со своими законами, расами, магией и пр. Причем именно погрузиться, а не как сейчас модно – пробежаться по верхам, а то и просто назначить другие названия странам определенной эпохи. В лучших традициях жанра здесь неспешно и постепенно читателям показывают и человеческие города, и светлый лес, и темные горы, и болота… И так же постепенно рассказывают историю уже ставшими мифом существ – мальнов. Да и других интересных рас потом накидают. Где-то до 2/3 очень такое олдскульное фэнтези.

Оригинальный взгляд. И вот как раз когда я начала думать, что в ряду олдскульных фэнтези Мальны ничем не выделятся, автор начал подкидывать твисты один за другим. Во-первых, темный властелин не просто черный-черный злодей, ему даны и своя мотивация, своя часть истории, и вообще много времени посвящено (отчасти это-то мне и не понравилось, но оригинальности определенно добавило). Во-вторых, становление героя пошло вовсе не по стандартному пути прокачки скиллов и увеличению героизма, а…

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
как бы даже в обратную сторону, напомнив историю Энакина Скайуокера. Ну тоже так себе, дальше про него читать уже не тянет, однако опять же эффект неожиданности вносит, ломая стереотипы.
Да и вообще необычных находок в книге как раз достаточно, чтобы не назвать ее вторым Властелином колец или Колесом времени.

Присутствие военной тематики. Основная тема тут противостояние. Враги меняются, друзья тоже, неизменной остается подготовка к операциям по освобождению, военным походам, боям и проникновению на территорию превосходящего противника. Стратегии очень мало, в основном всё в лоб, но в отличие от опять же стандартных квестов это читается замечательно.

Много событий: несмотря на неторопливый темп, тут заскучать некогда: на героя со всех сторон только и сыплются неприятности, на которые нужно реагировать. Тут и возможность нападения, и похищения, и проснувшаяся новая магия, молчу уж про кучу всякой напрыгивающей гадости и древние интриги.

Минусы.

Малоприятные герои. Это вообще моя основная претензия. Ну вот как сопереживать, когда главный герой Кит грубый, надменный и вспыльчивый, Эрик завистливый, Кайя навязчивая. Во второй части они уходят далеко на второй план, зато появляются массовый убийца Кьел и наглый Стейн. Что говорить, если мне из всей толпы персонажей понравился только глубоко третьестепенный принц Финн – умный, добрый, проницательный, простой. Эх, почему не он главный?

Куча стандартных тропов. Возможно, автор специально решила сыграть на набивших оскомину приемах, но всё равно… Отданный на усыновление принц — это ж еще в первых фэнтези было, хоть у того же Эддингса. И красавица-принцесска и бессмертный темный властелин, и эльфы ой простите мальны, разделенные на темных и светлых. И даже названные по-другому орки. Поклонникам и знатокам эпика тут не встретится ни одного оригинального поворота.

Романтика. Ух… Я поняла, почему импринт Фридом взялся выпускать книгу. Любовный ... четырехугольник? Пятиугольник? — беспомощный до жути. Все бегают за Китом, так что там потенциально целый гарем можно собрать. Но он при этом этакая недотрога, даже удивительно, что не девушкой главного героя сделали. Отдельная ненависть за ужасную влюбленность на пустом месте между парой, которая сначала дерется и презирает друг друга (без малейшей химии!), а потом бац — гормональный всплеск и всё, любовь до гроба. Тьфу.

Плохо выдержанный темп. Ок, эпик неторопливая штука, но вот желание перемотать по-быстрому – это признак того, что автору сначала нужно в более легком жанре было поработать. Очень много моментов вроде: «Прошло полгода (год, два…). За это время я научился…». Слабо и недостойно.

Серая мораль. Честно, не понимаю этой моды. Одно дело дать мотивацию даже преступникам – и совсем другое списать им преступления ну просто потому что обстоятельства так сложились. Неприемлемо. К сожалению, тут автор не просто подыгрывает вовсю убийцам, а еще и считает, что вместо становления героя лучше последить за превращением его в злодея. Молчу уж про оправдание темного властелина.При этом старых добрых тварей, которые злые только потому что злые, тоже навалом. Видимо, чтоб было с кем сражаться. Поэтому читать дальше не планирую.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Фрэнки Диана Мэллис «Дочь Затонувшей империи»

olga.sb, 18 августа 18:20

Общее впечатление: зарубежный ромфант отличается от российского тем, что сюжет идет примерно 1/1 к романтике (ну как романтике, похоти), а иногда даже превалирует. Тут один из примеров довольно качественного ромфанта, где ласки, эрегированные части тела и обнаженные торсы вписаны в сюжет, а не наоборот. Да и главная героиня не особенно бесила, проявляя вполне себе достойные черты: желание спасти близких, искренность, упорство. Ну, глуповатая конечно, куда без этого. Но мироустройство, интриги, фантастические существа и прочий колорит вполне себе интересен и способен увлечь даже тех, кто не любит ромфант. На мой вкус тут слишком много его, поэтому продолжать цикл не буду, но тем, кто любит фэнтези с романтикой погорячее – смело можно пробовать.

Плюсы

Летающие фантастические существа. Не драконы, конечно (а жаль!), но и серафимы, и гриффины определенно интригуют и составляют жирную изюминку произведения. Поэтому на обложке, видимо, и поместили распахнутые крылья. Обоих существ используют в качестве ездовых, про них выстроена целая мифология с разными байками. Хотя в сюжете они фигурируют пока не так часто.

Наличие глубоких мыслей. Ага, в ромфанте. Поэтому он у меня в категории качественный. Помимо стандартных придворных интриг с попытками отобрать друг у друга власть, периодически фигурируют целые куски философских рассуждений с очень визуальными примерами. Меня особенно покорила история про гриффинов, которые с детства настолько привыкают, что не могут порвать веревку, что взрослыми даже и не пытаются, хотя уже могут. И про то, что ранит только правда. И еще несколько )) Правда здорово обыграно и подано, респект.

Героиня. Пожалуй, отнесу ее в плюсы, потому что если бы не она, не дочитала бы вообще. К счастью, несмотря на почти необходимый для продвижения романтики атрибут в виде легкой формы нимфомании, отсутствия самоуважения и клинической недалекости, Лир вызывала сочувствие, и следить за ее судьбой по-настоящему интересно. Казалось бы, у принцессы, пусть и третьей в линии на трон, всё должно быть хорошо. Но не тогда, когда вся семья обладает запретной магией, медленно сводящей с ума. И вообще неприятности сыплются на стойкую Лир как из рога изобилия. И она достойно с ними справляется, защищает сестер, по-человечески относится ко всем окружающим. В общем, приятная героиня – половина успеха.

Минусы.

Любовные интересы. А вот с ними всё очень печально. В отличие от Лир, оба обладают целым букетом раздутых до гротеска минусов, и совсем исчезающим количеством плюсов. Тристан, жених Лир, вообще редкостная тряпка. Женоподобный красавчик обожает охотиться на беззащитных жертв, обладающих запретной магией, возбуждаясь от побед над ними, беспрекословно слушается бабушку и с легкостью предает невесту. Райан, классический мачо-самец каждого первого ромфанта, абсолютный мегаломаньяк, лучший воин в мире и иногда ранимый лапочка, когда нужно раздеть героиню. У меня оба не вызывали ничего, кроме стойкого отвращения.

Мерзкие пошлые сцены. В минусы я их закинула даже не из-за наличия как таковых прикосновений к затвердевшим достоинствам и прочих прелестей любого ромфанта, а из-за того, что основное их количество приходится на Тристана, от которого героиню вроде как тошнит, но вроде как и давай. Вот от этого тошнило уже меня.

Темп повествования. Если сюжет более или менее классически-интересный с дворцовыми интригами и тренировками к испытаниям и постоянными новыми проблемами, то темп не выдержан от слова совсем. Тут то описывается подробно всё вплоть до бытовых мелочей, то перепрыгивает через два года за абзац. Потом опять несколько дней детально-детально вплоть до стиля платьев и происхождения украшений, то опять – бац, и тюрьма, пытки… Ну и конечно, делу не помогают вставные легенды, побочные квесты в виде поисков способов снять проклятие и душещипательные любовные сцены с ненавистным Тристаном (в большинстве случаев). По итогу, сказать о книге почти и нечего, а дальше читать я не планирую.

Плохой перевод. Как обычно, на фэнтези сэкономили, поэтому текст получился ужасно корявым: с миллиардом ненужных местоимений, тавтологиями («сказал: скажи честно») и корявыми фразами, часто в пассивном залоге («челюсти сжались» — ох, как же утомляют эти самовольные части тела!)… Короче, читать было тем еще испытанием.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Ами Д. Плат «Авиатрисы»

olga.sb, 17 августа 17:12

Аналоги: прямой аналог – Мы правим ночью Клэр Элиза Бартлетт, и намного круче есть цикл Авионеры Марины Ясинской

Общее впечатление: задумка определенно интересная, девчачьих вещей про военных летчиц в фэнтези довольно мало. Правда, меня не оставляло стойкое ощущение, что автор либо вчистую скопипастила книгу Бартлетт, либо так же как и она настолько вдохновилась историей ночных ведьм с ВОВ, что истории получились до боли одинаковыми. Вплоть до черно-белого изображения двух враждующих наций, вплоть до личностей героинь… Ну и просто конкретно не дотянула ни по глубине, ни по проработке до цикла Авионеров Ясинской.

Плюсы.

Идея. Собственно, что меня привлекло в аннотации, то я и получила: историю про девушек-летчиц, перемолотых жерновами войны. Жаль, получилось совсем не вдохновляюще, но зато про пилотирование, боевые задачи и чувства после убийства десятков человек одной бомбой – очень живо и ярко. Любовь к небу присутствует во весь рост – это большущий такой плюс.

Попытка на дихотомию. Вызвала уважение попытка осветить разные точки зрения на войну, причем не только двух противоборствующих сторон, но и простых людей по обе стороны баррикад, а также тех, кто вынужденно или по незнанию или из желания защитить близких принимает участие в огромной несправедливости в гонке ресурсов и политических амбиций. В первую очередь автор ставит на людей, которые заслуживают жизни, к какой бы стране ни принадлежали.

Минусы.

За кого воюем? В отличие от ура-патриотических (и очень вдохновляющих) описаний вылетов ночных ведьм и историй вроде Повести о настоящем человеке, тут летчицы сражаются не за родину и не за идею, а из-под палки, и даже их самолеты минируют на случай, если они решат сбежать. Что там говорить – кандидаток чуть ли не похищают из родного дома. Ну очень сомнительный метод, ведь куда как лучше работает пропаганда.

Схематичное повествование. Идея у автора была, а желание или время писать – явно нет. В одну небольшую книгу впихнуто разом и куча разных повествователей, и рекрутинговый процесс, и обучение, и боевые вылеты, и смерти с крушениями, и повстанческая линия… Естественно, за счет глубины проработки. В итоге мы очень быстро и по верхам знакомимся с миром и причинами войны, пару глав на будущих летчиц (и читателей) вываливают теорию и отправляют на фронт, еще несколько глав они совершают вылеты со всеми вытекающими, и даже любовную линию на пустом месте впаяли. По-хорошему, при нормальном тексте это должно было бы занять книги две минимум. Не-а, пролетели, как фанера над Парижем.

Куча жестокостей. Да-да, я в курсе, книга про войну. Но почему-то та же военная фантастика про Хонор Харрингтон побуждает развиваться, возвышает душу без смакования изнасилований, гор трупов, оторванных ног, ничем не оправданных жестоких экспериментов и множества моментов, которые оставляют ощущение, что ты вывалялся в грязи. Тут сюжет вызывает не сочувствие, а просто вздох по очередной пущенной в расход пешке.

Очень спорный феминизм. Книга, вроде для девушек, так? Тогда почему автор описывает непременные склоки в женском коллективе вместо сестринства, смирение по отношению к высокомерным подонкам, считающим, что лучше женщин априори во всем (да, это про мерзкую терпилу Эбигейл), почему даже главная героиня вяло плывет по течению обстоятельств? Очень сильное ощущение авторской мизогинии осталось. Блин, серьезно? Стыд и позор!

Противненькие героини. Если у Бартлетт героини хотя бы поначалу вызывали сочувствие, то тут сразу промах по всем фронтам. Шестнадцатилетняя Вивиан, которая является повествователем основную часть времени – совсем не та гордая девушка, которая изображена на обложке. Это вялая амеба, неспособная думать и решать за себя, но за успехи в полетах назначенная капитаном отряда. И как думаете, какой первый же приказ отдает? Кинуть под поезд одну из своих. Та, конечно, тоже не сахар – неадекватная и наглая, но всё же. Молчу про Эбигейл, директрису школы, так мило заботящейся о подопечных, совсем как хозяйка о молочном поросенке для праздника. Но это и не злая королева, не обольщайтесь – просто безропотная марионетка. Фу быть такой. И вишенка на торте – манипулятор Том. Короче, взгляд остановить вообще не на ком.

Скачущий POV. Вообще общая беда современных авторов, неспособных удержать единую линию повествования. Но если вначале действие ведется в основном от лица Вивиан и иногда Эбигейл, то во второй части книги переключаются между ними и еще тремя людьми через каждые пару страниц. Ни к кому привязаться не успеваешь.

Странные имена. Лорен, Лиз, Лилиан, Вивиан – у меня девушки сливались в одну, даром что отряд был совсем крошечным. Все имена откровенно британские, и при этом принца зовут Октавиан Август. У меня большой вопрос остался к именам.

Оценка: 6
– [  3  ] +

Аяна Грей «Хищные твари. Охота начинается»

olga.sb, 11 августа 16:18

Аналоги: другое африканское янг-эдалт фэнтези Намина Форна Золоченые – очень сильно похожи

Общее впечатление: несмотря на достаточно распространенные для жанра тропы (а может, и благодаря им), интересные герои и национальный африканский колорит добавляют оригинальности и заставляют с неподдельным интересом следить за приключениями двух противоположностей, а кинематографичность и яркое повествование погружают в сюжет сразу – не зря цикл уже планируют экранизировать. Плюс есть и над чем подумать – а это гораздо больше, чем можно сказать про добрую половину янг-эдалт фэнтези. По итогу книга несомненно стоит внимания и понравится максимально широкой аудитории.

Плюсы.

Национальный колорит. Сейчас мода на этнику – и неудивительно, ведь это по сути то, ради чего путешествуют: расширить горизонты, увидеть нечто новое, так непохожее на привычные будни. А если добавить к африканским реалиям еще и фантастический элемент, то и вовсе любая история заиграет яркими красками. Тут само собой все темнокожие, что логично вписывается в национальный колорит с соответствующей одеждой, заботой о волосах, для которых требуется масло ши, блюдами и прочими словечками из африканских языков. Плюс вдохновение автор явно черпала из родных сказок, отчего появляется откровенное сюжетное сходство с другими африканскими фэнтези. Фантастические существа и их происхождение практически один в один с Золочеными Намины Форны. Боги тоже имеют несомненные корни в местных религиях.

Яркие герои. Конечно, суть остается отчетливо знакомой по множеству других янг-эдалт книг: сильная героиня, самая особенная на свете, и женоподобный паренек с отклонениями для того, чтобы вздыхать и стыдливо краснеть при общении с ней. Однако автор сумела наделить их достаточно уникальными и привлекательными чертами, чтобы вызвать неподдельное сопереживание в читателях. Причем лично меня покорили сразу оба персонажа (редкая редкость!). Коффи умеет признавать свои недостатки, искренне заботится о близких, не сдается под ударами судьбы – в общем, очень классная девушка, пусть и не без твердолобости. А Экон несмотря на свою женоподобность тоже ходит рядом не просто для мебели, а обладает стержнем и благородством. Крайне приятная парочка! Есть еще малышка Адия, но ее линии мало и она отнесена во времени, зато когда общая картина раскрывается, то получается оригинально.

Ненавязчивая романтика. Хвала богам, здесь любви уделяется совсем немного времени, причем отношения развиваются постепенно и логично, а не на пустом месте. Оба равноправные партнеры и положительно влияют друг на друга, вытаскивая на свет лучшие качества и помогая справиться с психологическими травмами. Всё на месте, всё в меру, всё мило и красиво.

Аккуратно поднятые сложные темы. Отдельный плюс как за кучу важных вопросов без выставления их на первый план, так и за очень аккуратную их подачу. На фоне манкирования повесткой это смотрится особенно хорошо. Причем тут больше даже не расово-гендерных моментов, хотя есть и они, вместе с разной ценностью разных кланов (читай, жителей стран), а вечных, вроде отношений в семье, принятия смерти близкого, цены достижения цели, проблемы выбора между правильным и традиционным… Даже есть в фантастическом ключе обыгранная проблема употребления наркотиков и социального манипулирования. И всё это отлично вписано в приключенческий сюжет без депрессивных нотаций современной прозы.

Минусы.

Мало цирка. В аннотации преподносится ночной цирк. Меня всегда интересовала необычная атмосфера этих представлений, но тут мало того, что это не цирк, а зоопарк по сути, так еще и нужен просто для затравки и антуражу. Хорошо, что его заменили потом не менее (а то и более) экзотические джунгли, но зачем тогда вообще было огород городить?

Эх, когда ж янг-эдалту начнут давать хороших переводчиков и редакторов? Конечно, молодежь и так схавает, но ведь тогда и не научится красиво говорить и мыслить… Вот и получится замкнутый круг. Пока не начнем относится к тексту как к важному средству культурного обогащения, уровень знаний будет только падать. Тут просто бездонная бездна тавтологий: «оставшийся остаток», «решил, что решение плохое», «возможно, возможность упущена» и т.д. и т.п. Печально, когда так портят хорошую историю.

Оценка: 8
– [  11  ] +

Р. Р. Вирди «Первая формула»

olga.sb, 10 августа 16:19

Общее впечатление: Пиар наше всё – это основное впечатление как от формы книги, так и от ее содержания. Замахиваясь на явное подражание какому-то автору нужно убедиться, что при сравнении не будешь выглядеть блекло. Заимствования из мэтров жанра здесь так и прут, вплоть до фраз «Ты не пройдешь». Вот только само повествование не дотягивает даже до уровня середнячка. Рассказ о рассказчике от рассказчика, который не умеет рассказывать – печально слушать эту неумело сплетенную историю. Зато как звучит: второй Ротфусс! Так же и приключения героя книги на поверку оказываются лишь раздутыми слухами и умелым пиаром.

Плюсы.

Интересная система магии. Утянув у Ротфусса канву сюжета, автор знал, что делал. Даже ободранная до костей и плохо рассказанная, история цепляет интересной системой магии, которую нужно сплетать, расщепляя грани сознания. Постепенный процесс освоения этой системы, состоящей из десяти формул, которые должен знать каждый – захватывает и увлекает.

Основной сюжет. Да и позаимствованный сюжет тоже удерживает внимание. Что жизнь в театре в качестве закулисного подсобного рабочего, что подъем в шайке уличных воришек, что странствия с разными приключениями, что обучение в школе магии – однозначно интересно. Выкинуть бы половину про нынешнего постаревшего сказителя, и было бы почти хорошо. Жаль, что повествование доходит от раннего детства только до первого года обучения в школе. Даже неторопливая Хобб так не затягивала.

Минусы.

Заимствования: кто читал Ротфусса, может проходить сразу мимо, так как тут блеклая пародия, неумелый плагиат и ничего нового: абсолютно те же сюжетные ходы вплоть до мелочей: от природы магии с необходимостью познания природы вещей, до пути героя в поисках существ, погубивших близких. Некоторых оригинальных деталей слишком мало, чтобы пропустить через проверку на заимствования. А до кучи еще и накидаем кусков из Властелина колец и прочих популярных книг. Фанфик какой-то, чесслово.

Заход очень издалека. Я как поклонник эпика очень спокойно отношусь к пространным описаниям и заходу с самого детства персонажа. Но тут даже не издалека, а из другой галактики заходят. Первые десять глав повествователь даже не приступает к рассказу, а слушает рассказы других и рассказывает о богах и древних героях аудитории таверны. И в дальнейшем постоянно прерывается на всякие бытовые нужды. Это очень тяжелое испытание терпения даже для опытного ценителя жанра. Затянуто и скучно!

Постоянная рекурсия. Рассказ в рассказе, где рассказывают рассказы о том, как рассказывают рассказы… Думаю, автор хотел выделиться за счет усложнения композиции, но в итоге просто провалился в этот коридор зеркал. Я люблю интересные приемы, но только тогда, когда они служат определенной цели (помимо желания запутать читателя). Тут же просто необоснованное наматывание кругов, от которых и так небыстрый темп повествования сводится к нулю.

Отсутствие интриги. Ну и давно ворчу на сам прием рассказа о своей жизни усталого героя: это просто можно выбросить в топку основную интригу, сумеет ли он всё преодолеть. И элемент переживания за судьбу персонажа – вот он, сидит и вещает, а значит, поборет врагов.

Личность героя. В отличие от Ротфусса, тут повествователь вышел настолько беспомощный, что хоть плачь. Умный идиот, сказитель, не умеющий рассказывать (как и сам автор), беспомощный всемогущий, полубог-полудемон. Давно уже не встречала настолько неправдоподобно и неграмотно выстроенную личность ключевого персонажа! Паренек то проявляет чудеса смекалки, обводя вокруг пальцев взрослых и плетя интриги похлеще паука, то показывает себя клиническим дураком, попадая в самые очевидные передряги. С детства учась искусству лицедейства в театре и оттачивая годами мастерство рассказчика, он даже взрослым настолько косноязычен, что не может завязать разговор с женщинами или поддержать беседу с придворными (и сам признает: Язык мой – враг мой). Обладая почти божественным всемогуществом и магией, способной повергнуть города он… тупо использует ее в качестве прожекторов. Способен то медитацию до уровня йога применять, то истерит на пустом месте… Можно фейспалм от лица даже не отнимать, в общем.

Одинаковые имена. Ради, Ари, Арам, Ашрам, ашуры, риши – создавалось ощущение, что автору выдали лимит на буквы для названий и имен либо достался первый том словаря, чтобы доставать оттуда слова. Если планируете слушать, то готовьтесь путаться. Вообще тут очень много уникальных названий для всего, но в принципе для фэнтези это норма. И при этом у древних героев легенд имена типа Антуанов и Диего.

И в заключение очень плохой авторский стиль. Если у Ротфусса можно смаковать каждое слово, то здесь приходится постоянно морщиться от ужасного текста, где прошедшее время то и дело сменяется настоящим, а еще навалом корявых фразочек типа «отвалилась челюсть» (наверное туда же, куда закатывались мои глаза). Не исключаю, что это вина перевода, но читать книгу от лица вот такого полуграмотного рассказчика – подрывать доверие к тому, что он вообще нормальный рассказчик.

Оценка: 6
– [  3  ] +

Марина Сычева «Солнце в силках»

olga.sb, 28 июля 19:19

Аналоги: Дин Лейпек Карнивора, Анна Гурова Тень с севера, Лехчина Год змея

Общий вердикт: этникааааа! Ура! И в этот раз не набившая оскомину уже азиатская или славянская, и даже не более экзотичные, но чуждые восточно-арабская и африканская, а якутская. В детстве я перечитала все сказки народов мира, которые в библиотеке стояли отдельным стеллажом, и наверное еще с тех времен нежно обожаю оригинальность национальных эпосов. Тут же полное погружение в мир шаманов Якутии. Шикарно! Жаль, авторский стиль не позволил сполна насладиться, но то, что книга заслуживает внимания – несомненно!

Плюсы.

Собственно, этника. С целым оригинальным бытом малочисленной нации никаких фэнтези не нужно (больше того, многие фантасты часто как раз так и делают – берут язык и реалии необычных народностей и используют в своих книгах). Тут по сути и не фэнтези, а мистический реализм, как у Дворецкой или Гуровой. То есть описывается жизнь вполне реального племени со вполне реальными обычаями, укладом и традициями, просто два главных героя – шаманы, поэтому могут путешествовать в нижние и верхние миры. Мне было необычно интересно узнать про подробности быта якутов, и вдвойне интересно почитать про их верования и обычаи.

Сюжет. Конечно, просто бытописания было бы мало без цепляющего сюжета. С ним тоже всё в порядке, поэтому за двух детей, волею случая открывших ящик Пандоры с духом демона и обретших разные дары – темный и светлый – очень переживаешь всю первую половину. Вторая часть, спустя пять лет, показала, что автор пока не вывозит общую линию, но даже вот так, отдельными кусками, получилось довольно интересно. Внимание держит.

Главная героиня. Тут двух основных героев зовут Табата и Тураах. Угадайте, кто из них мальчик, а кто девочка? Повествование ведется от лица девочки, и она благодаря отваге, сообразительности, уважению к природе, стремлению всем помочь несомненно вызывает эмоциональный отклик, поэтому переживаешь за нее от всей души. Второй, мальчик, оказался завистливым предателем, поэтому когда в третьей части доходит до миссии по его спасению, исход не сильно-то и беспокоил. Однако всем, даже неприятным персонажам, тут дают второй шанс.

Оригинальная тема. Согласитесь, именно про жизнь, обязанности и противоборство шаманов очень редко книги встречаются. Они в лучшем случае среди кучи героев странствуют, а в худшем и вовсе упоминаются вскользь. Тут можно радоваться: не пришлось танцевать с бубном, чтобы получить интересную по тематике книгу. Шаманы здесь разные, удаганка – темная, связанная со смертью, ученица Ворона, и уюун – светлый, связанный с солнцем, с покровителем-Оленем. Они не просто творят обряды, но и путешествуют на разные планы бытия, чтобы помочь душам.

Минусы.

Высокий порог вхождения. Я не зря предупредила, что книга не уступает эпик-фэнтези. Тут просто огромное количество необычных богов (охоты — Баай-баанай), мелких сверхъестественных существ – абаасов, и даже из предметов быта и обихода привычные только некоторые, типа юрты, улуса, дохи, но гораздо больше специфичных, вплоть до коробов, где хранят овес. Пояснения даются, но только один раз, а не запомнил – и гадай потом кто что куда и зачем. Интересно, но сложно. Лучше не слушать, а читать.

Авторский стиль. Для меня это был главный минус книги. Несмотря на все плюсы, повествование скачет по точкам зрения, то и дело переходит на настоящее время с прошедшего, пересыпано невероятным количеством звукоподражания (Крррах, — заявила ворона). И постоянно рубленые предложения. Читать это как минимум тяжело, а как максимум и вообще невозможно. Стиль точно потребует привыкания.

Раздельная композиция. Разделение на части – абсолютно классический прием. Но тут части не просто отдельные, они практически автономные, ничем не связанные. Первая часть – самая интересная – предисловие про детей, становление их как шаманов, про первые приключения в иных мирах. Но после увенчавшегося злодейского плана темного духа удаганку изгоняют. Вторая часть – спустя пять лет – по сути посвящена путешествию в загробный мир со сказочными квестами и приключениями. У меня было ощущение, что этот сюжет позаимствовали из какой-то вполне уже обкатанной легенды, настолько всё на своих местах по канону, в отличие от бытописания первой части. И третья, похоже слепленная на скорую руку, уже лишь бы по-быстрому всё закруглить – абсолютно бестолковая и шитая белыми нитками.

Каждой твари по паре. Я, конечно, тоже за красиво подвязанные ниточки, чтобы никто не был забыт. Но чтоб вот так… Возникало ощущение, что я Дом-2 какой-то смотрю, где существуют только конечное количество парней и девушек, а главная цель – найти себе пару. Совершенно неправдоподобные эмоции, возникшая на пустом месте любовь… Просто к примеру: любовь до гроба отвергла? Да? Ну и ладно, вот тут вторая еще гробее любовь появилась. Очень притянуто за уши всё в плане романтики.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Эрин А. Крейг «House of Roots and Ruin»

olga.sb, 27 июля 15:46

Общий вердикт. Если первый том был по Танцующим принцессам, то тут скорее по Синей бороде или Спящей красавице – аналоги еще более размытые, а история еще более самобытная. По атмосфере больше всего Ребекку Дю Морье напомнило – такое нагнетание с семейными тайнами. Вообще, мне автор как раз больше всего нравится именно за мрачноватую атмосферу с кучей интриг, хотя не всегда эти интриги к месту. Но на фоне кучи незамысловатого янг-эдалта тут определенно есть изюминка. Или даже фунт изюму, ради которых можно простить многое.

Плюсы.

Вау-повороты. Тут их сразу несколько. Помимо нехило так запутанных хитросплетений тайн сразу двух уже семей, периодически случаются и значительные твисты, от которых всё встает с ног на голову. И один из таких на нас обрушивают в самом начале (я правда, не перечитывала первую часть, может, там что такое и упоминалось уже). В любом случае, воспринимать всё через призму зрения ненадежной рассказчицы, какой является Верити, довольно любопытно – заставляет сомневаться во всем. Второй твист был уже вполне ожидаемым, тут как раз всё было по канонам сказки с ее условностями и символами, внимательные читатели догадаются заранее. А вот финальный твист меня ужасно расстроил. Он намекает на продолжение, хотя истории явно следовало завершиться.

Роскошный визуал. В этой части мы переместимся с морских островов, где правит соль и бог Понт, на материк, в страну Блем, где поклоняются богине красоты Арине, и всё увито цветами. Они будут абсолютно везде: таинственное и необычное поместье Шонтилаль не просто полно садов, там очень много самых разнообразных эстетических и не очень решений – от острова под прудом до оранжереи с ядовитыми растениями. Подробнейшие описания будто переносят в роскошные хоромы. А еще пиршество для любителей вообразить картинку будет и в описаниях комнат, и в многочисленных платюшках, и в постоянных отсылках на портреты и живопись, поскольку Верити явилась в Шонтилаль нарисовать портрет наследника Александра.

Яркие герои. Помимо самой младшей из сестер Фавмант Верити – самой скромной и безропотной (я бы даже сказала слегка терпилы), которой для хоть какого-то объема автор вручила сразу несколько талантов – художественный и видеть призраков, в книге полно куда более выразительных героев. Молодой Алекс-инвалид, родители Дофина и экспериментатор Жерар, старшая сестра Камилла, ставшая герцогиней, еще пара очень колоритных персонажей, Аннали на маяке – все они хоть и однобокие, подчеркнуто гротескные с единственным качеством, но несомненно более яркие, чем довольно блеклая главная героиня.

Язык цветов. Я даже не припомню, чтобы хоть где-то язык цветов не упоминался вскользь, а служил полноценным сюжетообразующим элементом с начала и до конца: сам Алекс выбрал для себя гербом алиссум, что значит ценность важнее красоты, подаренная нежно-розовая роза — зарождающаяся симпатия, ладанник – «я совершенно уверен». В т.ч потайные двери за барельефами с олеандром («не верь своим глазам»). Если читать внимательно то цветы тут служат часто даже не символами и намеками, а полноценным авторским голосом. Очень круто!

Атмосфера. Она нагнетается с самого начала и сгущается настолько, что вообще неясно, чем дело кончится. Несмотря на сочную обложку, здесь не меньше (а то и больше) соли и печали. Если кто-то берется за книгу из-за атмосферы, то порадуется. Автор и во второй части на высоте!

Очень закрученный сюжет. Честно говоря, я даже после первой книги не ожидала, что вторая окажется еще более запутанной. Тут смешалось такое количество компонентов, что просто где-то даже с легким перебором. Автор явно дала волю своему богатому воображению. Я даже подумывала добавить в жанр научную фантастику, потому что на каком-то этапе про эксперименты мне сюжет напомнил «Очень странные дела» и Александра Беляева, но в итоге всё вырулило на фэнтези-таки. Несмотря на некоторую затянутость, скучать вряд ли придется!

Минусы.

Слишком быстрое развитие при затянутых описаниях. Автор плохо выдерживает общий темп повествования: то погружается в пространные размышления и описания на несколько страниц, то уплотняет действие до предела. Судите сами: месяц на знакомство, месяц до свадьбы – это похоже на гармоничные отношения? И очень многое так: сначала тянется и тянется, описывая посекундно с обилием деталей, а потом хоп! – и готово.

Наркотики и алкоголь. Помимо того, что у нас ненадежная рассказчица, которая сама не знает, реально происходящее или нет, ей то и дело дурманят мозги разными наркотическими и алкогольными веществами, окончательно размывая грань перед явью и воображением. А плюсом газлайтят по полной программе. Вот и разбирайся читатель сам, не выдают ли нам сон за реальность. Несмотря на плюс к атмосфере, это огромный такой минус по части морально-этической составляющей.

Слабый детектив. Если Дом соли и печали можно было с натяжкой отнести еще и к детективному расследованию, то тут, несмотря на обилие смертей и призраков, как-то всё печально в плане расследования. Злодеи очевидны, мотивы – нет (и не становятся ясны даже после финального разоблачения). В общем, кому понравилась детективная составляющая в первой части – тут пожиже будет.

Любовный интерес. Я вообще не люблю романтические линии, а вот такие – когда сами герои не убеждены в своих чувствах – и подавно. Хотя сам Алекс, как и Верити, мне в общем нравились, проникнуться их отношениями не удается в упор. Наличие нескольких очень горячих сцен служит еще большим контрастом на фоне того, насколько безэмоционально происходит всё остальное. Даже Золушка с беспамятным принцем и то убедительнее выглядит, чем Верити-Алекс. За любовную линию большой и жирный минус (и даже два: кто дочитал – поймет).

Оценка: 7
– [  6  ] +

Игорь Евдокимов «Тайный архив Корсакова. Оккультный детектив»

olga.sb, 20 июля 17:38

Общее впечатление: Оккультный детектив – очень правильное описание книги, потому что на первом месте стоит вовсе не детектив, а мистика. И изгнание всяческой нечисти. А то, что происходит всё поначалу в глухой церквушке русской глубинки сильно навевало вайбы Вия. Хотя в основном это, конечно, этакая адаптация сериала «Сверхъественное» в отечественных реалиях. Даже архив семья Корсаковых ведет, как папа Винчестер. Даже особый пистолет против потусторонних сущностей у главного героя имеется! Даже некоторые дела откровенно похожи. Вот только до харизмы двух братьев никакущему Корсакову ох как далеко – не вытягивает он один от слова совсем… Разрозненность повествования, корявый авторский стиль, скучный герой – и книгу не спасет даже неплохая историческая проработка и закос под популярного сейчас Дашкевича (провальный).

Плюсы.

Отличный историзм. В послесловии автор много и подробно рассказывает, что и почему изменено из реалий России 19 века (действие происходит в 1880г), а по тексту раскиданы очень полезные ремарки с описанием класса чинов, расшифровкой названий и т.д. Да и вообще при чтении очень отчетливо представляется описываемая эпоха. Насколько классно подошел автор к проработке деталей – это просто высший пилотаж. Смело можно было бы писать и исторический детектив.

Интересная задумка. Не оригинальная, конечно, но интересная – однозначно! В детектив уже добавляли щепотку фантастики – заходит у публики (включая меня) на ура. С мистикой уже тоже бывало, но чаще всего в современной действительности. А тут какие богатейшие локации: уездный городок N на реке Каме, Питер и Москва – материал великолепнейший.

Минусы.

Блеклый герой. Это, в общем-то уже практически приговор для книги. Казалось бы – такой потенциал: член семьи Корсаковых, которые занимаются оккультными делами аж со времен первого Романова, и сделали это своей визитной карточкой, как Орловы разведение рысаков, а Шереметевы – покровительство театру. Да и дар у Владимира оригинальный — смотреть чужими глазами, прикасаясь к людям или вещам. Жаль, что нужен он больше для лакирования логических дыр да для антуражу. Плюс в аннотации обещали повесу, гуляку и ловеласа, взявшегося за дело. Где? Просто обычный нудный нытик и брюзга, личность которого ничего не привносит в книгу.

Перескоки на другие точки зрения. Видимо, чтобы искупить несостоятельность главного героя, автор напихал в текст совершенно левых повествователей, который сыграют в ящик, как только сыграют свою роль. Очень дешевый прием, который показывает, насколько писатель не умеет грамотно выстраивать сюжетную линию. Темп от этого провисает настолько безбожно, что читать можно только по несколько страниц за раз – прерываясь на сон.

Очень слабый авторский стиль. Классный писатель может заставить засиять всеми оттенками и инструкцию к телевизору. К моему огромному сожалению, здесь не тот случай. Несмотря на проработку, в тексте просто нет искры. Ну а если уж еще попридираться к чему-то помимо кучи точек зрения, скачущих как блохи, то можно отметить и затянутые флэшбеки через каждые страниц десять, и чередование прошедшего времени с настоящим в чужих ощущениях. В общем, воспринимать это как единое произведение очень и очень сложно. Отдельно негодую за поминание всуе Достоевского, Некрасова, Гончарова, Гоголя… Хотя, может, кому и понравится такая попытка выехать на знаменитостях.

Разрозненные дела. В заголовок вынесено указание – сборник. И не зря. Очень часто в детективах отдельные расследования связаны общей сюжетной аркой – либо каким-то глобальным расследованием, либо перипетиями личной жизни героя. Герой, как мы выяснили, не тянет, общую арку попытались пришить белыми нитками в самом конце, но неубедительно, ох и неубедительно… Формат снова недвусмысленно напомнил «Сверхъестественное». Тут у нас выездная серия за художником с портретами аля Дориан Грей; герметичное дело с вызовом духа и в одном поместье (коту под хвост атмосфера Петербурга); и герметичное убийство в запертом кабинете директора юнкерского лицея в Москве.

Слабость детективной линии. И вот как раз к очень слабым расследованиям моя основная претензия после никакого героя. Знаю, очень многие поклонники обычных детективов редко берутся за мистические и фантастические именно из-за вот такого применения магии и оккультизма по поводу и без повода, отчего угадать с помощью логики, улик и подсказок преступника становится невозможно. Ладно в первом деле и детектива-то не было, только пустая погоня с последующими разборками. Но вторая и третья часть как бы претендовали. Нет, увы. Если вы за полноценным детективом, то пожалуйте мимо.

Ну и отдельно меня покоробила особо извращенная жестокость. То, с каким смаком описываются всякие поедания собственных кишок – это какой-то новый уровень за гранью добра и зла. Очень жду, когда мода на бесчеловечность и зверства наконец пройдет.

Оценка: 5
– [  11  ] +

Тимур Суворкин «Ариадна Стим. Механический гений сыска»

olga.sb, 13 июля 19:46

Аналоги: Дашкевич Граф Аверин (детектив в альт.Петербурге), Громыко Космоолухи (по теме киберы/люди)

Общее впечатление: очень грустила, закончив читать потрясающую трилогию Дашкевича, и тут появился новый бриллиант! Декорации определенно схожи: разошедшиеся в определенный момент ветки Российской империи, отчего страна пошла по другому пути, главный герой – детектив (чем-то напомнивший мне молодого Фандорина), но на этот раз вместо проблематики дивов и потустороннего присутствия есть механические люди и постапокалиптичная катастрофа с заражением спорами, отчего города подняли в воздух. Идеальная же завязка, а? И само произведение не хуже – отправляется в лучшее года вслед за Дашкевичем. Какая еще рекомендация нужна? Кота правда нет, даже механического, эх.

Плюсы.

Вступления в виде отрывков из книг. Это один из самых гениальных способов интересно и ненавязчиво погрузить читателя в различия между нашими мирами! В начале каждой части наставник главного героя Виктора зачитывает отрывок из своих мемуаров, где описываются общие реалии нового мира и дается легкий намек на то, о какой морально-этической дилемме далее пойдет речь. Истинное наслаждение видеть такие крутые приемчики!

Качественная стилизация. В отличие от огромного количества авторов, которые лишь обещают исторический контекст, но по факту даже не утруждают себя трудом погуглить об эпохе, здесь по-настоящему хорошая проработка. Это касается и быта мелких дворян, и реалий фабричных производств, и даже речи. Ну какая же прелесть читать фразочки типа: «лишь сугреву для» от привратника, «милости просим-с» — от мелкого чиновника, «вызвало ажитацию» — от поручиков… У меня такие вещи вызывают великую ажитацию!

Отличные социальные темы (я специально не стала писать остросоциальные, потому что они сейчас стойко ассоциируются с расой и гендером). Готова поаплодировать за действительно серьезные поднятые темы, которые в наш век идут по спирали с развитием искусственного интеллекта. Пока неолуддиты пытаются остановить прогресс, большинство пытается списать на машины все свои недостатки и проблемы. Кто во всем виноват: инструмент или орудующий им? Конечно, инструмент! Не зря я с одним из любимых авторов Громыко сравнила. Только у нее так ненавязчиво подаются темы, от которых кровь стынет в жилах. У других вечно кровь, кишки, жестокости, за которыми не видно сути, а здесь именно как надо: кому нужно, тот увидит, остальные заметят лишь приключения. Отдельный респектище за освещение нечеловеческих условий труда и считающих себя выше закона промышленников. Реально – ничего не меняется…

Рост героя. Изначально перед нами предстает достаточно приятный, но без особой глубины служащий сыска, который благодаря своему статусу обнищавшего аристократа вхож во все круги. Поэтому ему достается в напарницы опытный образец новейшей вычислительной техники, этакий робокоп в юбке. И вот при общении с этой бездушной машиной Виктор начинает меняться, понимать что-то о себе и об обществе. Да и запрограммированная Ариадна, уважающая лишь холодную логику, тоже проделывает огромный путь рядом с абсолютно нелогичным напарником. Это особенно бросается в глаза при концовке, когда речь заходит о заводских настройках.

Интересные расследования. Всего в книги необычные напарники расследуют три дела: два связаны с фабрикантами, и одно – с восстанием в отдаленном городе. Все три дела достаточно оригинальные, требуют не только внимания, но и опроса свидетелей, сопоставления деталей. И все три дела приводят к крайне напряженному завершению, требующему тяжелого морального выбора для обоих напарников. Даже как детектив эта книга вызывает интерес.

Атмосфера и колорит. Сочетание постапокалипсиса, стимпанка и альтернативной истории уже выделяет произведение из огромной массы фэнтези и горфэнтези. Как минимум потому, что требует внимания к деталям и проработки первоисточника (чтобы менять историю, нужно ее знать). А если прибавить к этому парящий в небе город Петрополис с отчетливой питерской атмосферой, то обстановка получается крайне колоритная. Я нечто подобное (+в плане качества проработки и атмосферы) пока встречала только у Батчера в «Воздушной гавани». Кому понравилась одна книга, обязательно рекомендую и другую.

Остальное. Не буду подробно останавливаться на динамичном темпе, закрученном сюжете, ярких второстепенных персонажах и хорошем авторском слоге – это всё мастхэв в любой отличной книге. А книга отличная, поэтому необходимый минимум присутствует с лихвой.

Минусы.

Шероховатости стиля. По-моему, молодые писатели сейчас массово посещают один семинар по литмастерству, где их учат юзать ура-патриотические темы и обязательно, вот просто непременно переключаться с прошедшего времени повествования на настоящее в сценах погонь и описаний. Ничем иным не могу объяснить присутствие вот такого поголовно во всех книгах за последний год. Гоните в шею этого лектора! Читать такое решительно невозможно. Чистый испанский стыд.

Логика. Я не склонна сильно придираться к условностям и не считаю количество патрон в барабане героя, однако всё же замечаю, когда нарушена общая логика. Здесь она иногда прямо сильно прогибается под авторским произволом. Приведу пример, особо запавший мне в душу: «Мне не хватило 9 шагов, чтобы добраться до конца моста» — простите, а если их не хватило, то откуда известно точное их количество? И еще с пяток таких наберется. Короче, бета-ридером, кажется пренебрегли.

Спорные убийства. Соглашусь со многими рецензентами, подчеркивавшими чрезмерную склонность героев к эдакому поведению мстителя, каких очень много в комиксах DC (где в отличие от Марвела они считают себя истиной в последней инстанции, с моральной индульгенцией на убийство плохих парней). Не могу сказать, что мне так уж жалко упомянутых плохих парней, но и претендовать тогда на роль хороших герои не могут, увы. Очень, очень сомнительная подача. Я бы даже сказала слабая. Подробно мою аргументацию хорошо может описать майор Гром в нашумевшем фильме – вот там решается этот вопрос правильно.

Однако несмотря на минусы (и жутчайшую обложку) книга точно достойна не только прочтения, но и повторного перечтения, что я с удовольствием сделаю, если продолжение выйдет (хотя концовка вполне самодостаточна).

Оценка: 9
– [  5  ] +

Одри Грей «Давшая клятву»

olga.sb, 7 июля 19:01

Общее впечатление: глубоко вторичная книга, полная штампов, нелогичностей и надерганных из разных мифологий существ с жутко бесящей героиней: не такой как все, суперсильной и, конечно, зацикленной на красоте сразу двух бессмертных – темном и светлом. Если вам еще не наскучили книги, которые забываются сразу после прочтения, то имеет право на существование, но лично я не увидела тут ничего, ради чего стоило бы браться за нее, помимо полной разгрузки мозга.

Плюсы.

Мифология. Пожалуй, некоторые вкрапления любимых и известных историй меня всё же порадовали. Например, рунная магия и история Одина с Фрейей не так часто попадаются, чтобы не привнести нотку интереса. Ангелы и демоны уже гораздо чаще встречаются, однако тоже интересная интерпретация противостояния света и тьмы (тут буквально: одни подпитывают магию в дневное время — солис, другие – в ночное, ноктис). Автор, конечно, совершенно не напряглась, чтобы гармонично всё вписать, но определенный дух создала.

Добрый принц. Беллами единственный, кто вызвал у меня хоть какой-то эмоциональный отклик. Да, он женоподобный трус, но достаточно самокритичный, чтобы признавать свои недостатки. Положительные же качества и вовсе располагают: ум вкупе с добротой и эмоциональной щедростью действительно нечасто встречаются в персонажах, особенно в принцах. Поэтому я хотя бы понимала, почему Хейвен так рвалась спасти его и почему так привязалась к нему.

Минусы.

Жутко бесячая героиня. Судя по куче популярных янг-эдалт книг это вообще распространенная беда. Не знаю, чем именно руководствуются авторы, выписывая разухабистых и всесильных девах, которые мозгом не пользуются от слова вообще и вызывают исключительно желание надавать им подзатыльников на каждом шагу. Если это должно поставить читательниц выше в собственных глазах на фоне таких тупиц, то тогда хотя бы не делали бы героиню такой Мэри Сью. Нееет, она, конечно, самая особенная, самая умелая воительница (в 17 лет, ага): стреляет, машет двумя огромными мечами (ага-ага), загоняет демонических тварей. И всё это не включая думалку. Конечно, зачем думать, когда можно просто рвануть вперед. Единственное, что у нее на уме – ах, какой красивый вот этот рогатый чувак с бесцветными глазами (бр-р), ах нет, вот тот, голый с татуировками еще симпатичнее. Мама роди меня обратно.

Самый странный любовный треугольник (или пятиугольник) в мире. Видимо, автор решила, что просто любовный треугольник со светлым и темным бессмертным – слишком слабо. И-и… добавила мужикам жен! Не знаю, в каком месте это считается романтикой, но мне лично не понравилось.

Дикая мешанина скандинавской, кельтской, германской и восточной мифологий с дополнениями про преисподнюю, ходячие скелеты и фейри. Короче, вы поняли: здесь понапихано всё, что только придумали. Видимо, автор решила: зачем ограничивать себя какой-то одной темой и исследовать ее нормально, когда достаточно посмотреть марвел, сериал «Люцифер» и бахнуть туда оборотней, драконов, живых мертвецов, джиннов, фейри и прочую популярную фигню?

Куча мерзостей. Всё согласно современной моде: и феминизм, и расово-гендерная репрезентация и смена соц.ролей, и ЛГБТ, и естественно, побольше отвратительных подробностей, чтобы «реализьму» побольше. Уж лучше бы автор матчастью занялась, чем со смаком описывать ходячих мертвецов с отваливающейся плотью, полусгнившую королеву преисподней с червями из глазниц да моральные и физические пытки пленников. Дешевые приемы и читаются так же дешево.

Ленивый перевод. Иногда шероховатости авторского стиля хотя бы восполняет приличный перевод. Не, не здесь. В лучших традициях янг-эдалта, перенятого у Фридом, здесь редакторы решили не запариваться с качеством текста. Единственное, за что могу похвалить: перевод стихотворения в начале вместо традиционной сейчас гугл-транслейт-прозы. В остальном же тавтологии просто убивают желание читать (бессердечное сердце, после последовало…). Не перевели имена и названия, ну лааадно, но когда подстрочник дали еще и прозвищам – меня прямо бомбило (принца Беллами сводный брат дразнит Барфами – от англ. Barf – блевать – я сходу придумала Блевами – даже мозги не нужно было напрягать). Короче, текст тоже на отвали.

Оценка: 6
– [  3  ] +

Рита Хоффман «Ловец Чудес»

olga.sb, 6 июля 19:33

Аналоги: Кармилла Ла Фаню, Современный Прометей Шелли

Общий вердикт: первую половину (которую честно отвожу всем книгам) я каждую страницу хотела закрыть и отложить эту глубоко вторичную книгу с малоприятным главным героем и его мелочными страданиями по поводу и без, но когда наконец пошла часть про цирковую труппу (которая здесь лишь для атмосферы), я то ли привыкла к этому меланхолически-байроновскому стилю, то ли герой чуть поживее (ха-ха) стал. По итогу же вердикт – читабельно, особенно для поклонников небыстрой раскачки и классических готических романов.

Плюсы.

Атмосфера. Пожалуй, это самый главный плюс произведения. Ее крайне сложно сотворить, погружая читателя в нужное автору состояние. Тут, конечно, нужно втянуться, но этакая чуть декадентская, чуть меланхоличная атмосфера конца 19 века, которая присутствует в книгах той эпохи, в наличие и здесь. Я не зря (следом за автором) вынесла Ла Фаню и Шелли в аналоги – именно такую атмосферу можно ждать и здесь. Дополнительной изюминкой к атмосфере становится цирковая. Да, ее тут кот наплакал, но определенную перчинку и колорит привносит.

Дельная мораль. Опять же, как в аналогах, на которые автор откровенно и часто ссылается, в книге просматривается четкая мораль. В современных произведениях о ней часто забывают, и, скажем честно, она смотрится немного аляповато и назидательно, однако хороший и явный посыл, воплощенный в этакой овеществленной метафоре – что все мы немного чудовища, но каждый заслуживает быть понятым и принятым – это замечательно!

Множество философских мыслей. Книга набита ими буквально под завязку. Перечислять очень долго, герои постоянно обсуждают то одну моральную дилемму, то другую, вплоть до «тварь ли я дрожащая» и дихотомии законов для жертв и хищников. Для любителей посмаковать чтение и подумать – идеальная вещь. За что я обожаю Оскара Уайлда, Брэма Стокера, Ирвинга и прочих предтеч фантастики, то же присутствует и здесь.

Герой. Долго думала, куда его отнести – к плюсам или минусам. Остановилась всё же на плюсах, так как рост корыстного и пустого ловца чудес (то бишь охотника за сверхъестественными существами) в довольно приличного человека, готового защищать новую семью несомненно достоин уважения. Лично мне откровенно не близка тема про способность преобразиться подонков, однако преподнесена она талантливо и достойна внимания.

Минусы.

Затянутый и вторичный сюжет. Минусов, к сожалению, тоже навалом. Точно и однозначно – эта книга сильно на любителя. Ее нельзя оценивать как современный ромфант про вампиров, хотя избитых штампов здесь множество. И всё же тут условные «Дневники вампира» — вовсе не главная канва. Основа – становление премерзкого героя, который оживает только после смерти, если можно так выразиться. В остальном сюжет здесь только для галочки и не преподносит никаких новых идей или поворотов. Если герой идет в Трансильванию, то именно для того, чего вы думаете, если он ловит взгляд прекрасной незнакомки, то да, именно она и ответит взаимностью… Абсолютно нетронутый оригинальностью сюжет (к счастью, он и не играет особой роли). Даже пара вылазок по освобождению чудес проходит на редкость серо и неинтересно, хотя такое обычно поддерживает динамику.

Отсутствие цирка. Когда я увидела в описании книги, что она про вампира, то планировала пропустить ее, уж так надоели стопятьсот вариаций на тему, но решилась на чтение из-за цирка. Это всегда оригинальный мир. Здесь в цирке выступают чудеса – то есть разные необычные существа: джинн – канатоходец, эльфы – воздушные акробаты, оборотни – дрессировщики… Но по сути мы видим только одну клетку, где прибирается главный герой. И пара номеров из выступления. Ни подготовки к номерам, ни сплоченного коллектива цирковых, ни демонстрации упорного труда, ни даже волшебства представления. Эх, жаль, что такая красивая тема по сути осталась за кадром.

Невычитанный текст. В принципе, если бы редакторы над ним поработали, смотрелось бы не так и плохо по сравнению с большинством нынешних опусов без проработки, красоты стиля и грамотности. Но, к сожалению, обилие тавтологий вроде «я не знаю, как они узнали» и корявых фраз мешает сполна насладиться довольно приличной стилизацией под готические романы 19 века. От издательства МИФ я ждала большего.

Запредельные жестокости. 18+ стоит вообще не зря. Несмотря на полное отсутствие эротических сцен и пуританские взгляды казалось бы выросшего на улице и беспринципного героя, зашкаливающее количество жутких мерзостей определенно требует взрослого ценза (как жаль, что в 18+ не подписывают, за что дано). Тут и расчлененка в особо крупных масштабах с пожиранием кусков плоти, и каннибализм, и насилие над детьми. В основном для подчеркивания бесчеловечности подобных действий, но кое-где они и оправдываются. Ну так себе.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Диана Ибрагимова «Виндера. Золотая клетка»

olga.sb, 30 июня 16:31

Общее впечатление: Если первая часть, окончившаяся на клиффхангере, явно строилась по образу Спящей красавицы, то тут так же явно на сцену выходит Золушка. Смею успокоить, в отличие от стапятисот ретеллингов, здесь взята только общая идея, да, может, пара сюжетных поворотов со сбеганием из центра внимания. Отчасти вторая книга получилась даже интереснее первой, отчасти немного более взрослой и горько-сладкой, и в любом случае – крайне динамичной!

Плюсы:

Лихо закрученный сюжет. Если в первой книге виндера Рина искала способ избавить от сонного проклятья целое королевство, где единственная бодрствовала, то теперь присоединяется к заснувшим и попавшим в вымышленное королевство уже короля, а не принца Аскара. Тут царят идиллия и покой, все довольны и счастливы – ведь колдуны обеспечивают всем: от вкусной еды до шикарных нарядов, достаточно только загадать на волшебной субстанции – и та превратится в задуманное, даже изменит внешность. Мне очень напомнило этакую Матрицу – пока реальный мир приходит в запустение, заключенные в золотую клетку души всем довольны. Ух, какое поле для сложных морально-этических дилемм! И конечно, Рина и тут вынуждена прятаться, рисковать жизнью и пробовать расколдовать людей, попутно даже выступив на сцене.

Новые интересные герои. С одной стороны, я немного грустила по верному Климу, но его с лихвой заменил шутник и юбочник (дамский угодник) Дженер. Всё-таки полноценные диалоги сложно вести даже с очень живыми вещами, и тут девочка получает очень яркого спутника (и тем печальнее расставаться с ним в конце – ох, и не жалеет автор читателей, хотя спасибо не в современном ключе с чрезмерными жестокостями и кровавыми подробностями). Да и остальные персонажи здесь люди, поэтому вторая часть получилась более насыщенной диалогами и общением, а потому куда живее. Не только Рина тянула весь сюжет.

Развитие персонажей. Просто снимаю шляпу за попытки показать психологизм и процесс становления героя. Пусть девочка иногда капризничает и скандалит с Дженером, но она несомненно выросла по сравнению с первой книгой и теперь идет к цели более уверенно, пытается отстаивать свои интересы, понять других и любой ценой хочет помочь зачарованным. А также находит свое призвание в жизни, когда прислушивается к себе. Кстати, изменение претерпевает на только характер Рины, но и других персонажей – в том числе Аскара, который понимает, что золотая клетка не дарит настоящего счастья.

Семейные отношения. В предыдущей части мы видели пример отличной семьи, но теперь Рина попадает к высокомерной бабушке, которая и родственников муштрует по своему образу и подобию. Еще один намек на мачеху и сводных сестер из Золушки оборачивается замечательным поводом показать, что мир не делится только на черное и белое, и иногда можно найти общий язык даже с теми, кого считал невыносимыми, холодными и злыми. Очень-очень красиво получилось!

Балы и платья. Тон с постапокалиптического сменяется на более привычно фэнтезийный, поэтому и приключения тут тоже принимают немного иной оттенок. Для получения необходимого следует то уговорить незнакомцев прокатить на воздушном шаре, то пробраться на оперные прослушивания. Находится даже место для болтовни с сестрой о парнях и посиделки с другом в кафе. Темп это, может, слегка и замедляет, но добавляет чуть более интригующую атмосферу.

Минусы.

Судьба помощников. Уже вторую книгу подряд спутников ждет мало приятного за свои попытки помочь. Это почти единственный прием, к которому прибегает автор для нагнетания страха, тоски и безысходности (помимо серьезных травм), но на душе становится как-то действительно темно после вот таких концовок… Очень надеюсь на финал третьей части.

Вопросы по фантдопу. Я ждала, что к этому моменту поподробнее объяснится принцип действия проклятья, раз уж мы добрались до его источника, короля Аскара. Однако его второй рассказ о механизме пробуждения только сильнее всё запутывает.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
почему никто за 200 лет не освободился, раз их никто не держал – не верю чтобы ну вот вообще никто не попытался, ведь очень многие рвались вернуть себе тело ценой жизни Рины! Да и вообще, что происходит с телами? Почему на них не влияет состояние предмета, в которое вселилась душа? Почему никто не помнит про свою жизнь во сне, когда просыпается? Молчу уже про поступок Натана-Дженера.
Короче, логика фантдопа меня тут мягко говоря не устраивает.

Но в общем и целом, цикл сохраняет высокую планку и несомненно достоин внимания и высокой оценки! Завершающая третья часть так и просится в руки сразу после второй.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Диана Ибрагимова «Виндера. Однажды будет ветер»

olga.sb, 29 июня 19:26

Общее впечатление: в копилку замечательных детских фэнтези упал еще один бриллиант, с которым – как и в случае со всеми отличными авторами – можно знакомиться любой аудитории. Но в первую очередь таких отличных книг не хватает для детей и подростков. Жанр детского фэнтези, естественно, определяется не только по возрасту главной героини, а по наличию четко выраженной морали, доступного языка и близких по духу юной аудитории тем. Здесь всё на месте, причем без морового западного поветрия — без трендовых тем с повесткой, расовой репрезентацией и «правдоподобностью»: с родителями-сидельцами и умершими от рака родными. Зато в лучших традициях от Хроник Нарнии и до Фрэнсис Хардинг – умная, добрая и очень-очень динамичная сказка. Рецепт 100% успеха – и почему им никто не пользуется? Удивлена, что вещь не попала в объятия Киры Фроловой и импринта Черным-бело, поскольку идеально встает в ряд к другим авторам оттуда – Юркиной и Морриган (и тогда бы получила обложку посимпатичнее – эта уж больно простая).

Плюсы.

Сюжет. Как приятно, когда можно просто хвалить книгу, не оглядываясь на минусы, которых здесь практически нет. Сюжет с одной стороны довольно простой: нужно спасти от вечного сна королевство, даже классический, если вспомнить Спящую красавицу и все ее вариации. Особенно мультик Красавица и Чудовище вспоминается, когда вокруг летают всякие ожившие манекены, сковородки и портреты (эх, где же Люмьер). С другой стороны индивидуальных находок и приключений хватает настолько, что ни капли ощущения вторичности не возникает.

Динамика. И динамика – второй большой и крайне важный для подростковой аудитории плюс. Здесь темп такой бодрый, что скучать точно не придется, и небольшая книжка промелькнет в один момент. Постоянно что-то творится в поисках подсказок для расшифровки главной загадки коварного принца Аскара. То нужно спасаться от желающего заполучить место Виндеры клана аристократов, то убегать от сошедших с ума творений кудесников, то уговаривать помочь тех, кто вовсе не желает никаких изменений, пусть даже и к лучшему.

Близкие по духу герои. Самый лучший типаж – это не супер-мега-крутые и бесстрашные, а вполне себе обычные, но способные на поступки. Главная героиня Рина (сокращенное от Катрины — хотя папа хотел назвать Картиной)) – не слишком привлекательная, не слишком уверенная в себе, не блещущая талантами 14-летняя девочка – этакий поздний цветочек в очень яркой семье. Но любовь родителей позволяет ей раскрыться тогда, когда того требуют обстоятельства. Очень сильно ей помогают и их бессловесная поддержка (в виде стрелок часов), и верный друг-велосипед Клим, и новые знакомые по всей стране. Несмотря на то, что большинство второстепенных персонажей тут – ожившие и часто бессловесные вещи, они вызывают огромный отклик и являются полноценными героями приключений.

Мораль. Проработано очень много отличных и актуальных во все времена тем: как проявить себя, если вокруг все ярче, сильнее, умнее… Что герои не всегда самоотверженны, а могут чувствовать и страх, и гордость собой, и уныние – главное, они не сдаются. Важность настоящей дружбы и поддержки семьи, когда за спиной вырастают крылья для невозможных казалось бы свершений. Что вместе любое общество – сила. Перечислять можно очень долго, но уверена: почти каждый найдет для себя близкую тему, трогающую потаенные струны души. Причем подано это мимоходом, после преодоленных испытаний, поэтому подкреплено яркой картинкой без назидания – шикарный прием! Особенно это важно для детских книг.

Минусы (хотя это скорее оговорки)

Чуть смазанная концовка. Не буду ставить в минус, что книга завершается на самом интересном месте – клиффхангеры для того и придуманы, чтобы побудить схватиться сразу за следующую книгу (которая уже вышла, как и финальная третья часть – самая пора читать!), но вот моральный аспект концовки подпортил мне впечатление. Я очень-очень радовалась, когда на протяжении повествования считала, что основная цель принца Аскара не такая уж злая – заставить людей стать добрее друг к другу, изменить свое отношение к убогим, проявлять больше терпимости. Но увы…

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
поиски оказались просто пшиком, обесценив усвоенные по пути уроки.
Конечно, это сделано с задумкой, но может и настолько разочаровать, что читатель не возьмется за продолжение. Если это так, то знайте – нужно непременно двигаться дальше!

Злодейский злодей. И проистекающий из первого упрека второй. Безусловно, черный-пречерный злодей ярче противопоставляется положительному герою, но если Рине автор придала черты живого человека: сомнения в себе, иногда опрометчивость и упрямство, то принцу Аскару повезло меньше. А жаль! У него был потенциал стать раскаявшимся и затем принятым обратно в общество. С моей точки зрения, это куда более полезный морально-этический урок, чем давить зло до самого упора – ведь тогда злодеи дерутся с отчаянием загнанного в угол. Ну, тут уже судить каждый будет сам. Во второй книге опять же станет чуть лучше, но тут пока так.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Мальвина Гайворонская «Одарённая девочка и прочие неприятности»

olga.sb, 22 июня 20:29

Аналоги: Арсланова — почти полный аналог, Козинаки и Авдюхина — по ту сторону реки, ярилина рукопись — за минусом юмора, ну и Громыко с Пратчеттом — тут недосягаемо

Общий вердикт: крайне специфичная книга, основанная на русских народных сказках, но с совершенно недетским юмором, предназначается скорее для тех, кому важнее стиль повествования, чем сюжет, потому что за хаотическими метаниями более десятка персонажей следить крайне сложно. Как у Пратчетта есть попытка декомпозиции жанра, поэтому получилась вполне себе пацански-разухабистая горфэнтези с модной русофильской темой, которая вряд ли подойдет даже подростку (а уж тем более ребенку) – совсем в духе Шрека. За самую сложную в мире для написания вещь – юмор – как всегда накидываю сверху балл, но зайдет или не зайдет предсказать невозможно – пробуйте.

Плюсы:

Юмор. Как бы я не относилась конкретно к этой книге, юмор здесь несомненно присутствует. Чаще всего зашкаливающе ироничный и даже черный, а иногда с пошлыми и двусмысленными шуточками. Зайдет такое или нет – всегда индивидуально, но то, что это очень сложно написать – огромный факт. Автор обладает ярким и индивидуальным стилем, к которому как минимум нужно привыкнуть. Мне он скорее не зашел, но вижу, откуда столько восхищенных отзывов – если зайдет, то удовольствие получите колоссальное.

Фантдоп с русскими народными сказками. Вот тут объективно выше всяких похвал. Сейчас почти все авторы просто берут сюжет из сказок и пихают в свои книги без особой попытки хоть как-то что-то объяснить. Здесь же мало того, что существует крутое объяснение с параллельной реальностью в виде страшного Леса, откуда в теплый человеческий мир прет всякая нечисть, так и привычные лешие, вампиры, русалки, фениксы и богатыри получают совершенно новое и оригинальное прочтение, образуя абсолютно гармоничный собственный мир внутри нашего. Серьезно, фантдоп уровня Лукьяненко (Ночного дозора) и Панова (Тайный город). Умничка автор.

Ругательства в школе заменены на забавные выражения – вот из-за этого, наверное, книге и поставили рейтинг детская фантастика (почему еще могли – ума не приложу, кроме 15-летнего возраста одной из героинь, причем вообще не назову ее главной, даром что она в название и на обложку попала).

Интересные герои. Особенно, конечно, меня покорили собственно не по годам ответственная и добрая Пандора (Дора) и ее сверстник, наследник вампиров Вомбат (или что-то вроде того) – оптимистичный, открытый и получающий искреннее удовольствие от жизни. Однако еще из десятка главных и пары десятков второстепенных любой сумеет выбрать себе кого-то по вкусу. Романтичным наверняка понравится история вампира и русалки, мужчинам – мафиозные разборки брутальных богатырей и преступной группировки «Семьи» (причем угадайте, кто бэд гай). Жаль, что всем придется довольствоваться присутствием любимца хорошо если десятую часть книги…

Минусы:

Стиль. Обычно я стараюсь не придираться к речевой характеристике, и будь стиль менее блатным, может, даже и отнесла бы яркие личности кучи персонажей к плюсам, потому что тут не ошибешься, от чьего лица ведется повествование: вампир сыплет архаизмами, подростки почти не слезают с англицизмов, опера лабают по фене, домовые славянским просторечьем тараторят… Но тут прямо перебор с цветастастью речи, честно. Особенно, конечно, выводили из себя всякие околоматные сленговые лесбухи, шалавы, лохушки...Ну и там всякие тру бро и прочий жаргон. На интеллектуальность текст точно не претендует. На любителя такое. Ну и плюсом замечание по авторскому стилю: смена времени повествования: в видениях фигачит настоящее время – просто вырвиглаз.

Куча персонажей. С самой первой главы нам описывают сразу десяток основных персонажей, между которыми как блоха скачет повествование, делая книгу абсолютно бессюжетной и беспорядочной. Кирилл потерял память, ДТП его ищет, но встречает Дору, которая уносит ноги от воинственной русалки Татьяны на байке, сорокатрехлетнего слесаря Игоря похищают в качестве найма преподавателем в школу для магических существ, леший Александр Витольдович Пень становится девочке опекуном и… суженым? Вампир Богдан его сын присоединяются позже, но скоро становятся частью запутанного клубка. Свой голос получают даже глубоко второстепенные завуч и медведица-полукровка Гена, а со второй книги добавятся и некая подруга Катя, искра Ира, единорог Ипполита… Короче, список повествователей растет в геометрической прогрессии и это безумно бесит и путает, не позволяя привязаться ни к кому.

Взрослый контент. Я молчу, что герои то разглядывают инструменты в трусах, то добиваются любви ребенка, то намекают на ЛГБТ и прочие извращения. Так еще тут навалом завуалированных ругательств («Она отвесит нам ай люли-люли») и обсуждений секс-рабства, а публичный дом есть как у вампиров, так и у русалок, и вообще проституция преподносится как средство самовыражения и показатель свободы. Чтобы маркировать это «детской фантастикой» надо обладать недюжинным воображением.

В общем, книга сильно на любителя, но внимания точно стоит.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Сора Наумова, Мария Дубинина «Серебряный змей в корнях сосны»

olga.sb, 9 июня 19:55

Общий вердикт: учитывая, что я не смотрю сериалы и не играю в игры, столь явных отсылок на другие жанры искусства не заметила, но схема вроде Ведьмака, имхо, неизменно рабочая – герои ходят и охотятся на монстров японского пантеона, параллельно знакомясь ближе – самая что ни на есть классическая (и не без причин) тема. Приключения, дружба, мифология, динамика – что еще нужно от книги? Но из-за крайне странно нарезанных кусков общей линии следить за сюжетом действительно очень тяжело. Мой совет – читать сразу три части, тогда все кусочки паззла укладываются на места, пусть и собирать нужно долго и кропотливо. Думаю, авторы как раз хотели внести разнообразие в привычный квест и не слишком справились.

Плюсы.

Высокая динамика. В каждой книге героев ждет сразу по несколько приключений: где-то нужно провести сначала детективное расследование, где-то просто ноги успеть унести от опасной твари, а где-то и объединиться с опасным союзником для устранения общего врага. Скучать однозначно некогда, сражений, действия и динамики хоть отбавляй. Это поможет одолеть все книги, собрав по извилистой дороге паззл основного сюжета.

Главные герои. Мацумото Хизаши (собственно наш серебряный змей) и Куматани Кента – два моих самых любимых типажа героев. Вот повезло так повезло! Первый – мизантроп, который только по стечению обстоятельств действует на стороне добра. Такое меня всегда безумно радовало, потому что (я сама такая))) это создает богатейшую палитру разных морально-этических дилемм. И второй — истинный Герой, из тех, одно существование которых меняет мир (даже если они не крутые силачи-супермены). Таких очень сложно правильно расписать, не сделав приторно-правильными и скучными, но когда удается (а здесь удалось) – о-о-о, это самый обалденный персонаж!

Огромный рост героя. Естественно, потрясающе светлый Куматани Кента понемногу рассеивает тьму Мацумото Хизаши. Внутренняя сила, бескорыстная доброта и абсолютно искреннее желание помочь всем и каждому без разделения на добро и зло – я была покорена не меньше серебряного змея. Но однажды тело Кенты захватывает злой демон. За одну эту арку становления героев (зло в добро, добро в зло) можно вручить авторам главный приз. Причем это становление идет постепенно и освещается во флэшбеках. Именно ради этой арки стоит прочитать все книги и поймать катарсис (хотя, конечно, предпочла бы проникаться с самого начала и к концу, как и положено нормальной линии). Сверхъестественное существо, далекое от человеческой морали, превращается в героя, за которого действительно переживаешь.

Крутое смысловое наполнение. Приключения ради приключений иногда тоже интересно, но когда туда еще и добавляют глубинный философский подтекст… Именно поэтому популярны Ведьмак и Заклинатели Пехова, а не за махач и рубилово (хотя и поэтому тоже). Пустой пирожок голод не утолит. Тут же начинка очень съедобная: и японская мифология, и морально-этические дилеммы, и социально-политические аспекты – крутой микс!)

Колорит и мифология. Я еще с мультфильмов Миядзаки люблю японскую культуру, поэтому люблю читать про их нечисть, которая назначена почти всему живому – от дерева до неба. Боги и чертята-ёкаи частенько делятся совсем не по классическим добро-зло, пантеоны тоже запутанны и наполнены зловещей жутенькой сутью. Зато любой из встречных может как и напакостить, так и помочь (или сначала напакостить, а потом помочь) – зависит от обстоятельств. Тут огромное множество существ из разных слоев пантеона, в виде не только всем известных лис, но и змей, пауков, отрезанных голов…

Психологизм. Настоящее мастерство любого автора заключается в умении так описать происходящее, чтобы по поступкам или по окружению передать творящееся в глубине души героев. Мое мнение, тут авторы на высоте. Им достаточно одной сцены, чтобы четко дать знать основные черты характеров и паттерны поведения. Например, поставили подножку Кенте в школе. Он не отреагировал, хотя по румянцу ясно – его это задело, однако не из трусости – другие моменты показывают его смелость, а из нежелания разжигать конфликт. Сцена маленькая – смысла много. Вот такие детальки и позволяют проникнуться героями.

Минусы.

Ненужно усложненная композиция. Очень многие, судя по рецензиям, через нее не продрались. Мне тоже было поначалу тяжеловато читать. А зачем так сделано – неясно. Жаль, что перемешаны две временные линии, где главный герой – бывший ёкай-змей, угодивший в человеческое тело – сильно по-разному относится к происходящему, да еще и в разной компании путешествует. Это мешает не только проникнуться героями, но и вообще иногда сообразить, где именно проходит красная нить основного сюжета. Если я соберусь перечитать (не исключаю такой возможности), то соберу главы в хронологическом порядке.

Второстепенные персонажи. Ох, вот тут настоящая беда. Видимо, все силы авторы бросили на главных, поэтому остальным уже пришлось довольствоваться самыми общими чертами: Учида Юдай – благородный, но узколобый, и Сасаки Арата – бестолковый и ленивый. В следующих книгах и им выдадут по паре минут славы (и добавят парочку новых спутников), но поначалу они очень слабо выделяются на фоне Хизаши и Кента. А еще желательно держать список имен перед собой, потому что тут одинаково часто используют и имена, и фамилии отдельно (если в одном предложении рядом идут Мацумото и Куматани, а во втором уже Хизаши и Кента – это не сразу считывается как одни и те же люди).

Высокий порог вхождения. Если вы не знакомы с японской мифологией и разными реалиями жизни, то помогут сноски и пояснения вначале, но воспринимать может быть сложно. Однако подкованным анимешникам бояться нечего, да и простые люди вроде меня привыкают. Атмосфера и колорит созданы отлично, но это же чревато и определенным сложностями.

Довольно скудный язык. Не зря книги довольно маленькие по объему: полагающихся фэнтези красивых описаний для погружения в необычный мир, длинных вступлений и вообще подробностей здесь совсем мало. Текст почти как хокку краток и немногословен, отсекая все «излишества» катаной напрочь. Удивительно, как удается авторам создать психологизм всего одной-двумя сценами, но я была бы не против познакомиться и с героями, и с местностью, и с ёкаями, и с процессом обучения поближе.

Мрачность и жестокости. Конечно, сейчас этим никого не удивить, да и как бы сюжет намекает на кровь, кишки, трупы, но… Меня многое коробило в повествовании: от смерти детей до съеденных и погибших в процессе спасения союзников. Настроение немного выбивает из привычного героического фэнтези.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Лин Няннян «Небесная собака. Спасение души несчастного. Том 1»

olga.sb, 8 июня 16:14

Пожалуй, худшее из русскоязычной азиатчины

Аналоги: Мосян Тунсю Благословение небожителей, Джин Соул Девять хвостов бессмертного мастера, Уэсли Чу Воин пяти поднебесных (это для примера, как надо, но как не получилось на ту же тему).

Общий вердикт:

Долго сомневалась, отдавать ли антипремию за худшую книгу в ориентальном фэнтези Небесной собаке или всё же Тайне каменного принца, но решила, что там хоть автор честно расписался, что будет ромфант, мол, многого не ждите, здесь же рецензии, аннотация, обложка и прочая атрибутика в один голос обещали крутое фэнтези с азиатским колоритом. Ух, тут очень хотелось подать в суд на издателей, потому что это не просто неудачно потраченные время и деньги – а настоящий грабеж и вымогательство! Особенно ужасно эта книга смотрелась на фоне лучшей русскоязычной азиатчины пера Ласкиной и Змеевой. Видимо, они мне в один месяц попались для контраста.

Плюсов не могу выделить даже при сильном напряжении мозга, поэтому сразу к минусам.

ВОПИЮЩАЯ БЕЗГРАМОТНОСТЬ! Главный и просто огроменный минусище. Всем, кто хоть немного владеет русским языком или видит ошибки в тексте – сразу можно мимо проходить. Конечно, во мне как в редакторе со стажем уже профдеформация говорит, но нельзя же вот так-то! Причем автор явно хотела выпендриться (неудачно). Ладно, просто примеры, чтобы не быть голословной. Корявые фразы с неправильным употреблением слов просто везде (разразился гневом, лошади трапезничали сеном, он щеголял по комнате – серьезно, уже этого должно хватить, чтобы вернуть книгу издателю на переделку). Пассивный залог похлеще англоязычных книг (был перебит учеником…). Живые части тела (на лице надулись щеки, ладонь собралась в кулак…). Я молчу про бездонную бездну тавтологий и общую неграмотность. Читать такое – себя не уважать.

0 сюжета. Если вам наплевать на ошибки (ох, завидую), то полнейшее отсутствие сюжета – еще один повод задуматься – оно вам надо? Честно, не представляю, кому может быть интересно вчитываться в ежедневные уроки по самосовершенствованию малолетнего мажора, которому это нафиг не сдалось, поэтому он пытается увильнуть при каждом удобном случае и прошвырнуться по базару. Зачем над этим бездарем, лентяем и баловнем хлопочет учитель – тоже большая загадка.

Женственные и неадекватные герои. Про главного мажора У Чана я уже вкратце сказала – редкостно мерзкий типаж, скучный, отталкивающий и неприятный. Печально, что у нас появился новый вид героя, который ничего не ценит, ни к чему не стремится и уж точно не заслуживает вознесения – реально собака. Казалось бы молодой, умный и загадочный наставник Го Бо Хай должен составлять контраст нерадивому ученику. Но неясность мотивов и какая-то беспомощность всё портит и тут. Много говорилось, что это не «крепкая мужская дружба», но вот только послушайте описания: «Попав в чарующие оковы глаз наставника…», «Прелестный, как первый мазок художника…» — и это герои друг о друге так. Молчу уж о постоянных оглаживаниях волос ученика и прочих прикасаниях – и тут уже педофилией конкретно попахивать начинает.

Высокий порог вхождения. Один стиль чего стоит! Вы готовы почти всю книгу читать, где герой о себе в третьем лице говорит? Очень сложно воспринимается. Естественно, вдобавок идет куча азиатских реалий безо всяких пояснений. Встает вопрос: а на какую это аудиторию вообще? Только для фанатов китайских дорам?

Мораль сей басни. Ну и напоследок, с огромным трудом продравшись через эти дебри, у меня возник вопрос прямо по школьной классике: а что хотел сказать автор? Абсолютно не увидела ни единой морально-этической проблемы или темы, ради чего стоило бы брать книгу. Я лично сделала один вывод: надо отбирать блага у тех, кто их не ценит, и отдавать тем, кто с трудом выживает. Потому что уж больно противно было за мажором У Чаном наблюдать.

Оценка: 3
– [  7  ] +

Марта Уэллс «Король ведьм»

olga.sb, 2 июня 18:31

Общий вердикт: я с огромным удовольствием прочитала все книги автора и поэтому от этой в особом недоумении: нет ни фирменной динамичности Уэллс, ни закрученных поворотов, ни классных героев, ни оригинальности мира – абсолютная пустышка, какую мог родить любой из дебютантов, дурацкая по композиции к тому же. Вижу, откуда много премий (это не комплимент, нынче достаточно впихнуть две ЛГБТ линии и одевать женоподобных мужчин в юбки), но печалюсь, что замечательного автора так перекосило. Я ждала куда более яркую историю…

Плюсы.

Незаезженность типажей. Всё же демоны, которые могут переселяться из тела в тело и пользоваться магией собственной боли – не самый стандартный типаж главного героя. Конечно, видела множество таких героев, но обычно это были злодеи. Тут же Каистерон, сокращенно Каи – вполне себе положительный тип и не пользуется своими талантами без повода или во зло. Да и полубожественные бессмертные тоже редко попадаются.

Довольно приятный герой. Несмотря на то, что Каи вполне себе демон из нижнего мира, занявший при вызове чужое тело, а в родной ползавший на раздвоенном хвосте, он вполне вызывает сочувствие и желание поддерживать именно его сторону. Жаль, что его наивное, только-только осваивающееся в мире состояние мы видим дозированно и постепенно, поэтому проникнуться сразу не удается, но даже уже заматеревший король демонов заботится о подруге, освобождает рабыню, убивает только напавших первым – в общем, вполне адекватный тип.

Упакованность действием. Не сказать, что это действие сильно двигает бедный сюжет, набитый клише и штампами, но происходит что-то постоянно. Если не сильно напрягать мозги, задаваясь вопросом: а зачем вообще это описывается? то приключений здесь под завязку: то нападает кто-то, то с монстрами надо сразиться, то на поиски артефакта поплыть, то еще раз отбить нападение и атаки монстров. И еще раз. И еще. Ура – финал! Особо не заскучаешь.

Минусы (ох, их куда больше!)

Композиция. Не знаю, кто надоумил автора перемешать нарезки из прошлого и настоящего в равных долях, но это не работает. Совсем. Ок, допустим у нее накопился материал про свеженького молоденького и наивного демона Каи (мне эта ветка даже больше нравилась, кстати), но нужно подать начало сильно: с потери кратковременной памяти. Ну так это отличный повод как раз погрузить в прошлое сразу, а уж затем спокойно двигаться по отрезку настоящего, когда читатель уже понимает реалии мира, откуда берутся разные существа и их силы, расстановку политического баланса. Нееет! Мы вынуждены читать вообще непонятные отрезки настоящего без всякого представления кто, что, зачем и почему. Серьезно, если бы издатели как-то по-разному оформили главы, я бы сначала отфильтровала и прочитала про прошлое. Ужасно!

Нечеткое мироустройство. Но даже прочитав всю ветку прошлого, мы не получим ясного объяснения, кто такие Бессмертные благословенные, как именно подчинялись неким злым Иерархам, как брались и воспитывались толкователи… Кучу всего упоминают лишь вскользь. Настоящее же и вообще половину времени не понимаешь, что происходит: что за жемчужины в сердце позволяют ментально общаться, как можно было отрезать нижний мир… Вообще каша полная в сюжете, очень и очень слабо для автора мира раксура.

Сюжет. Серьезно? Это выдают за сюжет? Да там же блин ничего толком не происходит по факту! Нужно найти жену Зиде, и они просто шарятся по разным городам, не особо приближаясь к цели. Самый беспомощный из виденных мной конфликтов! Квест обычно для спасения мира затеивается, а здесь… Беспомощно ужасно.

Повестка. Всем понятно, сейчас без нее и книг-то за рубежом не выпускают, но в тех же книгах раксура обратные гендерные роли прекрасно работали, потому что существа были пчелоподобные, чужеродные. Тут же переодевание мужчин в юбки, а женщин в штаны (и назначение соответствующих ролей – воительницы поголовно девушки) выглядит абсолютно ничем не обосновано. Две главные любовные линии – ЛГБТ. Они достаточно третьестепенные, но как-то и интереса не добавляют.

Стиль написания. Раньше у меня к автору такого вопроса не было. Тут же мне сразу не понравились имена (Башат, Башаса, Рамад сливаются вместе, как единый персонаж. Ну и Лашара – если бы я не смеялась каждый раз так громко, то тоже могла бы путать). Странные названия существ – стеноход и амальгама – и не новое, но и не понятное. Еще и переводчик добавил шероховатостей (стандартно рассыпанные местоимения до полной нечитаемости вроде «он его ударил, а потом он его отпустил» даже и поминать нечего). Доставали фразы типа «у него перехватило в горле» и «она не выглядела как тот, кто собирался умереть». Ну так себе.

Штампы. Мне кажется, здесь использованы вообще все штампы, какие есть в жанре. Потеря памяти? Есть. Сражались за равноправие, а получили злую империю? Галочка. Марти и Мэри Сью там на каждом шагу – достаточно пырнуть себя ножом или силу ветра призвать. Выходы погибших из-за печки – сколько угодно. Короче, автору нечего было особо сказать нового, и даже старое она перемешала эдак лениво и без огонька. В общем и целом читалось скучно. Лучше подожду новую книгу про летающих людей раксура или перечитаю приключения Киллербота.

Оценка: 6
– [  6  ] +

Чжан Юнь «Шесть имён кота-демона»

olga.sb, 1 июня 18:04

Композиция: линейная, 3-е лицо от автора

Основная аудитория: мужская, 30-50

Аналоги: Агата Кристи Призраки в Венеции (по детективной линии) и Нги Во Императрица соли и жребия (по историческому контексту). В обоих аспектах Меч в ножнах из дикой сливы (но настроение совершенно иное). Ну и немного альманах Гауфа (но только целиком, не отдельные сказки! Зато настроение и стиль точно ближе всего из перечисленного)

Общий вердикт: фэнтези тут вообще нет, только маска, как и сам кот-демон. Но то, что это весьма необычное произведение – бесспорно. Вряд ли оно для всех, однако если вы ищете что-то действительно оригинальное и неслыханное, как существо, поедающее мозги младенцев и отплясывающее при луне на костях – вам сюда. Милоты (коты же) и фэнтези (на обложке написано) здесь нет, зато возможность раскрыть эпических масштабов преступление в китайском сеттинге – пожалуйста!

Итак, шесть имен, под которыми скрывают детектив.

Мрачные сказки. Хорошие глав десять, если не больше, читателю предстоит погружаться в полные мистики истории, которые рассказывают друг другу посетители таверны. Один за другим разные люди сообщают о самых невероятных встречах: со своим двойником, с ордой котов-демонов, играющих на барабанах и скрипках, с загадочным существом, съевшим мозг младенца… Этот поток почти не связанных ничем баек завершается последней – про странное, необъяснимое исчезновение целой телеги серебра из-под бдительной охраны, словно унесенное призраками. И жестоким убийством первого из повествователей по прозвищу Верблюд. Такой зачин я видела только у Вильгельма Гауфа. Ооочень специфичное начало, но всё это понадобится дальше, честно.

Мистика. Конечно, после такого начала всё вокруг так и пропитано мистицизмом. Множатся рассказы о злобном коте-демоне, способном обогатить вызвавшего его, но убивающего, если ритуал проведен неправильно. О коте-демоне, которого так боится правящая императрица, что готова прибегнуть к услугам мага-зороастрийца. О коте-демоне, который дарует здоровье в обмен на любимое лакомство – детские мозги. Именно такими мистическими поверьями осыпают Джен Джао – придворного историографа, который берется за расследование смерти Верблюда и исчезновения имперского серебра.

Ужасы. Постепенно атмосфера сгущается и начинает попахивать уже реальной чертовщиной. Если добавить сюда физиологические кошмары вроде отрубленных рук и пришитых лап, развороченных черепов и съеденных мозгов, дудочек из костей человека и прочих прелестей, то уже пробегает и холодок страха по спине. Но это не останавливает Джен Джао, который не верит в сверхъестественное – только в свой острый ум.

Исторический роман. И конечно, докапывается до политических интриг и заговоров на самом высшем уровне, где участвуют практически все от наместников и фаворитов, до супруг низложенных наследников и дочери императрицы. Да и история самой императрицы ох как непроста! Параллельно автор, который и ведет повествование, вываливает на читателя десятки огромных полос текста с историческими выкладками Китая времен династии Тан. Но даже дворцовые интриги меркнут на фоне еще более коварных планов другого, более опасного врага. Короче, политики тут просто дофига.

Драма. О, драматических подтекстов здесь столько, сколько вы не встретите и в чистом жанре. Тут автор разгулялся по полной программе, забабахивая почти всем причастным такие жестокие бэкграунды, что мама не горюй. Полно и личных драм, когда умер возлюбленный, а приходится выходить замуж за нелюбимого, параллельно сражаясь за жизнь в придворном гадючнике. И конфликт отцов и детей, который доводит до катастрофических последствий, и душевных болезней (

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
с множественной идентичностью)
, и шпионов в стане врага, которые страдают, ведя двойную жизнь… В общем, эта маска уже даже и не маска вовсе, а часть костей сюжета.

Ну и собственно детектив. Он как раз находится во главе угла и вызвал у меня самые сильные эмоции. Решить такую многоходовочку, имея на руках криво нарисованные карты – просто браво Джен Джао! Да еще и разрулить всё потом так, чтобы и овцы сыты, и волки целы – настоящий политик этот историограф. :

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
конечно, мне осталось не вполне ясно, зачем преступникам понадобилось такой огород городить с организацией фальшивых котов-демонов, в буквальном смысле оставляя следы, но то, как разоблачили сверхъестественное и оставили только рациональное зерно и логику – просто ух!
Просто верх литературно-детективного мастерства!

В итоге рекомендовать эту книгу с чистой душой не могу никому (да и сама перечитывать или даже брать бы не стала, если бы знала, сколько тут жестокостей, так как повелась на кота в названии и азиатский сеттинг), но и жалеть о знакомстве с такой оригинальной вещью тоже не буду. Долго колебалась с оценкой, но объективно всё же ближе к 4*, хотя тут оттоптано очень много моих мозолей (в первую очередь благодаря жутчайшемуу антифеминиму) и задета куча триггеров.

Оценка: 6
– [  7  ] +

Зоя Ласкина, Лада Змеева «Меч в ножнах из дикой сливы»

olga.sb, 25 мая 19:57

Пожалуй, лучшее из русскоязычной азиатчины

Композиция: 4-5 POVов

Основная аудитория: мужская, 25-45, женская, 25-45

Аналоги: Заклинатели Пехова (хотя там под Японию).

Общий вердикт:

Перечитав за последние года три почти все книги в новом повальном тренде на китайско-японско-корейское фэнтези я много раз убеждалась, что наши авторы всегда немного да недотягивали до иностранных (логично, но с британско-европейской стилизацией таких проблем не возникало). Но тут если бы не имена на обложке я была бы свято уверена, что читаю произведение от носителей культуры. Масштабное политически-военное полотно то ли в альтернативной Поднебесной средних веков, то ли вообще в фэнтези мире (в истории Китая, увы, разбираюсь плохо) подано на фоне глубоко личной истории четверых братьев, один из которых погиб при загадочных обстоятельствах, а остальные пытаются выяснить, что с ним случилось. Давно не встречала настолько эмоционально вовлекающую и цепляющую историю с абсолютно достоверным национальным колоритом!

Плюсы.

Братья. Герои получились просто невероятными! Конечно, погибший брат раскрывается только со слов других, но зато остальные трое братьев Си – даже не могу сказать, кто мне больше нравился. Одинаково переживала всей душой и полюбила всех: и заботливого Сянь Цзаня, заменившего родителей после их смерти и ставшего отцом для младших братьев, и умнейшего И Ши, который стал чиновником при дворе и расследует запутанное дело убийства самого старшего из братьев, и младшего – доброго даоса Ю Женя. Как выбрать, когда каждый из них демонстрирует все качества истинно благородного мужа (прямо по Конфуцию). Невероятно возвышающие душу герои, мне очень и очень не хватало в последнее время как раз таких!

Закрученный сюжет. Местами даже слишком закрученный из-за нескольких линий – не только трех братьев, но и какого-то чувака из главных кланов (честно, я думала все время, что читаю про принца империи, но оказалось, про сына кого-то из князей)). Конечно, все эти ниточки оказались тесно переплетены и составляют ого-го какой гобелен, ткущийся аж много веков, когда Заклинатели попытались подчинить себе силы одного из богов-покровителей, чем настроили против себя всех небожителей. Получилось очень масштабно, с дворцовыми интригами, древними клановыми распрями и сражениями со сверхъестественным злом, но для меня все же интереснее было следить за совсем по итогу неглавным детективным расследованием.

Потрясающая достоверность. Если бы не Заклинатели, которые летают на мечах, вызывают духов и способны вылечить моментально почти всё, а также всякие магические твари вроде огненных птиц, зомби и прочей нечисти, на которую охотятся эти Заклинатели, то действие вполне могло бы происходить в Китае этак 1 века нашей эры, когда следовали учениям Конфуция, писали стихи и подчинялись великому императору династии Минь (Цинь…). Даже имеющие аналоги слова вроде отрезков времени (часы и минуты) имеют тут свое название (моего знания китайского хватало только на то, чтобы подтвердить наименования младших и старших братьев, сыновей и пр.). Конечно, от обилия всяких арцзы и сяньди, не говоря уже о прочих реалиях, мозг немножко опухал, но добрые издатели (или авторы) снабдили их сносками с пояснениями. Зато к колориту и правдоподобности это добавляет сразу пунктов сто.

Идиомы и стихи. За это отдельный низкий поклон. Пожалуй, эту книгу можно записать и в образовательные, потому что здесь подробно разъясняется множество культурных референсов, традиций и обычаев, смысл стихов и фраз… Пожалуй, некоторые из них, как и имеющие в русском языки аналоги слова и понятия, добрее и логичнее было бы адаптировать, но… Вы хотели азиатчину – кушайте да не подавитесь. Зато я теперь точно знаю пять качеств благородного мужа из даосизма (конфуцианства?), значение фраз типа «крадущийся тигр, затаившийся дракон», смысл разных цветов и трав, подтекст стихотворных фраз…

Одиночка. Всегда сомневаюсь, относить это к плюсам или минусам в фэнтези, потому что за один том, пусть и большой, весьма тяжело погрузить в мироустройство, завершить запутанный сюжет, раскидать и сразу собрать камни абсолютно нового и незнакомого окружения. Тут всё вроде как и удалось, но опять мне не хватает глубины, да и некоторые ниточки просто провисли либо слишком уж скомканными получились. Однако многие очень ценят именно одиночки. Смело могу рекомендовать эту, если нет сил читать полноценные серии. Тут с трудом, но всё втиснулось.

Ненавязчивые и милые романтические линии. Отношения авторы отжалели не всем из повествователей, но там, где отжалели, получилось очень легко и красиво, без долгих хождений вокруг да около, но искренне и с душой. Мужчинам вряд ли стоит опасаться приторности и ванильности, потому что это идет совсем фоном, почти не отнимая времени у основного сюжета.

Минусы.

Сложность. Книга точно подойдет не всем, потому что тут явный перебор с детализацией. Кто-то готов разбираться, кто-то берет фэнтези для развлечения. Так вот – здесь именно развлекательного мало, несмотря и на детективное расследование, и на сражения с демонами. Повествование мало того, что выстроено неторопливо и запутанно, так еще и пересыпано кучей терминов и стилизовано под чужой менталитет. Думаю, идеальный читатель – это поклонники сянься и новелл, знакомые уже хоть немного с подобным стилем.

Добавлю к этому же пункту кучу имен, которые традиционно начинаются с фамилий, а потому звучат не только чуждо, но и одинаково (особенно если кто решит послушать в аудиоформате). Если у братьев Си часто опускают первую часть (и потому их я худо-бедно отличала), то остальные для меня слились в сплошную череду Шоу Шэнь Чжень Чун Дзинь Дан Фуай Фен… неудивительно, что я одного из повествователей до последнего считала принцем ))

И завершу пункт сложности тем, что я лично так и не поняла, откуда взялись цитаты Лао Цзы и Сунь Цзы, если это фэнтези, либо всякие посторонние божества и сверхъестественные существа, если это-таки историческая новелла. С жанром меня потеряли.

Инфодампинг. Не знаю, является ли это какой-то особой фишкой всех китайских новелл и их стилизаций или просто конкретно этой книги, но просто свалить в качестве предисловия историю мира, богов и заклинателей – странно и некрасиво. Читается это ужасно и не воспринимается вообще (представьте, вам просто дали набор дат и имен — вы запомните?)

Финал расследования. Почти всю книгу я провела в состоянии влюбленности и восторженности, уже готовилась записывать новый пункт в топ-года и заказывать в бумаге, чтобы поставить в очень-очень короткий ряд классных ориентальных фэнтези у себя на полке, как тут мне выдали концовку, где

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
убийц не просто не наказали, а и вообще они рулить начали.
Перечитывать такое, увы, я не готова. Поэтому Меч в ножнах останется для меня просто примером того, что русскоязычные авторы тоже могут круто написать азиатское фэнтези.

Оценка: 9
– [  13  ] +

Мария Семёнова, Анна Гурова «Тень с Севера»

olga.sb, 18 мая 13:18

Аналоги: Сердце Пармы Иванова, Огнедева Дворецкой, Саги огненных птиц Ерм

Общий вердикт: если вам нравится повествование ради самого повествования без особых сюжетных ходов от лица множества персонажей на территории древней Руси, где боги и духи – не просто часть фольклора, а действуют наяву, то вы по адресу. По сути, это не фэнтези, а мистический реализм, когда люди считали всякую нечисть реальной настолько, что вера наслаивалась на происходящее. Писала, конечно, не Семенова, а Гурова, но поклонникам историзма с ноткой славянской мифологии может и зайти.

Плюсы

Мифология. Тут понамешано всё, что происходило в северных землях в эпоху примерно 8-10 вв. Скандинавы, карело-финны, печёры, словене – и духи с богами их религий – вот основные действующие лица в этой книги. Кто любит скандинавские мифы порадуется линии сына ярла Арнгрима и с куда менее избитой, чем про Одина и Локи темой, что его забрала хозяйка моря Ран либо Ньерд. Кто тащится от финно-угорского эпоса с удовольствием почитает про лопаря, безымянного нойду-шамана с живым бубном (хотя про старуху Лоухе я так и не дождалась упоминания)). А кому интересны более родные (хоть и северные) сехира-печёры, для тех описана жизнь девочки-сироты Кайи, которая в собственном племени оказалась ненужной.

Правдоподобность. Хотя стиля Семеновой тут нет, заметно, что она помогла советами и проработкой деталей: помимо абсолютно достоверной географии с описаниями древних земель и их тогдашних названий (Гардарика, Нево, саами…), повествование насыщено еще и словечками той эпохи (например, вагуды – муз.инструмент, хевдинги с драккарами и пр.колорит), имена тоже дают в соответствии с традициями. Даже обряды и шаманство творят согласно тогдашним верованиям – где-то с кровью, где-то с жертвоприношениями… Правдоподобность придает книге совсем иной уровень, поэтому тем, кто ищет качественные славянские сюжеты – здесь всё на уровне.

Нешаблонность. Хотя до основного сюжета в книге так дело и не доходит, даже сама потенциальная завязка выглядит потенциально оригинальной: месть за того, кто недостоин мести, тому, кто должен был бы стать союзником. Ну и похищенных морем викингов я раньше не встречала. Как и шаманов, которые разыскивают вырванные глаза невесты.

Минусы.

Затянутость. Перед нами даже не завязка с диспозицией, а пролог, где пока вообще ничего не происходит. Представьте, что празднование дня рождения Бильбо из Властелина колец растянули на всю книгу, так и не дойдя до чего-либо внятного. Судя по предыдущему циклу Гуровой Аратта, она и тут планирует замахнуться книг на семь минимум. Возможно, если бы у нее были интересные герои или динамичные приключения в процессе, схемы бы и сработала, но лично я дальше в таком темпе читать отказываюсь. Если не удалось приковать внимания читателя за первую книгу, то вряд ли это изменится к следующей.

Скучные герои. Гурова вообще этим страдает, судя по этому и другому циклу (лишнее подтверждение, что писала не Семенова). Персонажи у нее получаются неживыми и неинтересными. Спасибо за то, что не «серыми», как сейчас модно, но и вызвать сочувствие во мне они не вызвали. Даже сиротка Кайя. Даже вроде бы добрый помощник нойда (и уж тем более не странноватый Арнгрим). Вроде бы рвущий душу бэкграунд есть у каждого, но это описано так отстраненно, что не трогает, а в дальнейшем действия героев не дают заглянуть к ним в сердце, проникнуться характерами.

Имя для приманивания чужой аудитории. Это мой самый нелюбимый маркетинговый прием. Понятно, что малоизвестных писателей нужно как-то продвигать, но другие же справляются сами. Ужасное неуважение к фанатам – читать повествование в совершенно ином стиле, чтобы наткнуться на пару маленьких деталек руки любимого автора типа стиха-другого. Мне ужасно жаль, что Семенова продолжает работать с Гуровой, потому что вторая – откровенно не мой автор.

Оценка: 6
– [  4  ] +

Ч. Л. Полк «Полуночная сделка»

olga.sb, 11 мая 18:16

Мне продали книгу сразу фразой: это «Бриджертоны» с магическим твистом

Общий вердикт: вполне бодрая книга про иной мир с похожими на викторианскую Англию традициями, но где присутствует магия, если удастся заключить сделку с духом, прекрасно подойдет в тем, кто любит костюмированные исторические романы в духе Джейн Остен (это ближе, чем Бриджертоны, потому что горячих и пикантных сцен с напряженными интеллектуальными пикировками нет). Однако следует иметь в виду, что это именно стилизация — повествование сильно осовременено и сосредоточено на яром феминизме.

Плюсы.

Сюжет. Мне очень нравится та эпоха, условности светского этикета, дух аристократических интриг – ну и там наряды и балы, чего уж там )) Поэтому обожаю вообще все книги с той атмосферой, особенно же с магической ноткой. Тут у женщин совсем тяжелый выбор: даже если повезет найти потрясающего мужа, на свадьбе наденут ошейник и отнимут магию. Поэтому стремление героинь отыскать гримуары и заключить сделку с великим духом выглядит действительно оправданно. То есть помимо интриги брачного сезона (составляющей большинство любовных романов, как исторических, так и современных) присутствуют еще и поиски путей обрести магию.

Легковесность и юмор. Несмотря на довольно тяжелые темы про обреченность женщин после замужества по сути на рабство, читается книга невероятно легко в моральном плане. В отличие от Бриджертонов, можно смело давать и подросткам. Самая развратная сцена здесь сводится к поцелую и бегу без чулок. Ну а забавные моменты, связанные с шалостями похожего на маленького ребенка духа удачи Нади, добавляют веселья и динамики – никогда нельзя предсказать, что выкинет эта парочка в следующий момент.

Динамика. Довольно-таки объемный роман пролетает моментально благодаря бешеной динамике. Я думала, что встречу описания нарядов, танцев, балов, светских визитов и пр., но тут гораздо больше приключений: то карточные игры, то подстроенное покушение, то дуэль в крокет. А под конец вообще всё закрутилось чуть ли не до мятежа в стране. В общем, скучать точно не придется, даже не поклонникам неспешной старины.

Любовная линия. Сама не ожидала, но меня просто покорила пара Беатрис и Ианте. В первую очередь стремлением к равноправному партнерству, где каждый уважает мнение и желания другого. Отдельно порадовало, что не было никаких стандартных тропов типа треугольников или от ненависти до любви – хорошей истории, где с самого начала вспыхивает искра, такие дешевые приемы не нужны. Отношения в книге на третьем, а то и на четвертом месте после поиска магии, дружбы и семьи, но тянутся очень красивой и романтичной ниточкой.

Герои. В первую очередь мне нравятся истории, где от души переживаешь за героев, а в идеале – чтобы они еще и нравились. Настроенная сохранить свободу, но не в ущерб семье Беатрис мне очень нравилась, как и легкомысленная Нади, целеустремленная Исбетта, вдумчивый Ианте. Хотя они все несомненно недотягивают по глубине до Элизабет и мистера Дарси, и написаны именно на молодежную аудиторию, они – шикарные персонажи, оттеняющие милейшую историю.

Минусы.

Перебор с феминизмом. Не верится, что я, сама ратующая за равноправие, записываю это в минусы, но с феминизмом здесь реально перебор. Всё заточено на стремление Беатрис и Исбет к обретению магии, чтобы стать свободными от необходимости выходить замуж. Но дело даже не в стрельбе Беатрис, ее вызовах противника на дуэль, откровенных высказываниях насчет прав женщин в патриархальном обществе. И даже не в том, что все девушки оказываются намного круче парней в любых начинаниях. И даже не в том, что единственные достойные уважения мужчины здесь – поголовно феминисты. А в том, что свобода преподносится как более важное качество, чем любовь. Ставить что-то одно выше другого как абсолютную истину для всех – это действительно перегиб. Каждому свое, и здесь автор просто проявила обратную дискриминацию тех, кому нравится быть матерями и женами. Правда некруто и потому искажает посыл. Пусси Райот вызывают обратный эффект, об этом стоило бы помнить.

Психологическая недостоверность. Этот пункт по умолчанию идет почти во всех янг-эдалт фэнтези, просто совсем не упомянуть не могу. Книгу можно читать только тем, кто спокойно относится к условностям поведения персонажей, к относительной логике происходящего. Помимо отсутствия глубины в описании характеров, герои еще и постоянно поступают странно, меняют свои поступки согласно авторскому произволу и творят вещи, от которых дыбом волосы встали бы у любого, кто разбирается в психологии. Самый яркий пример:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
якобы любящий отец собирается женить Беатрис не просто на ненавистном ей женихе, а на том, кто пытался ее убить – только чтобы показать свою власть над ней. И уже спустя главу снова принимает в свои любящие объятия.
Нет слов. И таких примеров море.

Клинический идиотизм при заключении сделок. Я люблю тему заключений сделок с демонами/джиннами/духами… И всегда при этом главное – четко оговорить условия и прочитать мелкие буквы в контракте. Не, не здесь. Что обещает духу и делает Беатрис – настоящий кошмар. Ей просто повезло, что Нади оказалась вполне приятной. Хорошо, что на примере Исбет продемонстрировали опасность подобной неосторожности, но маловато. Ух и непедагогично! Конечно, клинический идиотизм до того разумных персонажей – тоже частый прием в янг-эдалте, и кто-то наоборот говорит, что молодежь и должна творить всякую фигню, но как по мне – это исключительно авторская лень.

И всё же плюсов по итогу гораздо больше, да и минусы — общие для жанра.

Оценка: 8
– [  15  ] +

Дэниел Абрахам «Время пепла»

olga.sb, 10 мая 19:07

Аналоги: Нью-Кробозон в менее интересном ключе или любое из фэнтези про город (Геммел «Город», Сандерсон «Элантрис»…)

Общий вердикт: если вы взялись за цикл в ожидании хоть вполовину столь же искрометного и потрясающе закрученного действия как в цикле «Пространство», одним из соавторов которого и является Абрахам (а почему еще, ведь обложка тут ужасная и неспособна никого привлечь), то можете смело прощаться с ожиданиями и проходить мимо. Если же просто нечего почитать или нужно что-то гарантированно усыпляющее перед сном – тогда еще шанс на попадание есть. Я же посыпаю себе голову пеплом, что дочитала эту скукотищу, не вняв внутреннему голосу, уговаривавшему бросить ее раньше.

Плюсы.

Концепт. Он хоть и убийственно не новый, но вполне рабочий: описать жизнь отдельно взятого города в очередном условном средневековье, сдобрив политическими интригами перерождающегося аватара города/бога и знати помельче, а также разбавив более личной историей мести отдельно взятой воровки, у которой убили брата. Вполне нормальный сюжет, если бы он не был размазан по огромному количеству страниц до состояния полной нечитабельности и безвкусности.

Язык. Как упоминали и другие рецензенты, тут действительно крайне двойственное впечатление от манеры написания. Из хорошего: очень много сочных метафор (например, «расшитое звездами небо») и оригинальных оборотов (иногда до абсурда, но попытка выпендриться засчитана). Обалденные описания окружающей обстановки и улочек города – не у всех реальных городов видела столь реалистичные, яркие и сочные описания. Настолько всё живо, что будто попадаешь туда сам (хотя в такой город не хотелось бы попасть)). Определенно литературное мастерство присутствует.

Минусы.

Абсолютная нечитабельность. Должна упомянуть, что как опытный филолог я закалена Улиссами и прочей классикой, а как опытный фанат эпик-фэнтези ротфуссами и хоббами, поэтому повествованиями очень издалека меня не только не напугать, но можно еще и порадовать. Но! Этот талмуд совершенно невозможно читать из-за того, что там основное внимание уделяется описанию города. Скукотища непредставимая.

Проваленное повествование от 3-его лица. Меня ужасает полная неспособность современных авторов писать от 3-его лица. И в итоге мы получаем либо пару точек зрения (это если повезет), либо вообще вот такое неудобоваримое нечто, когда сюжет каждые пять минут перепрыгивает на другого персонажа, не в состоянии адекватно описать никого. Вот на таких книгах особенно четко заметно, что классику никто из авторов не читал, а учиться на курсах (про университеты вообще молчу) сочли ниже своего достоинства.

Герои. Как уже упомянуто, тут целая огромная сборная солянка героев, за которыми летает авторская мысль. И при этом ни одного хоть на 5% адекватного! Ок, я понимаю, мода на дарк и серых персонажей спать не дает, но у того же Аберкромби даже у подонков есть своя правда, они не просто мудаки, а по каким-то своим причинам, и способны иногда удивить! Здесь же просто нам накидали исключительно неприятных личностей, одну неприятнее другой. Что говорить, главная героиня, которой отжалели наверное процентов сорок экранного времени, вообще неясно чем мотивирована. Воры вообще специфичный контингент, но тут им даже не пытаются придать хоть немного светлых оттенков. Про политиков, походя убивающих детей (моя табу-тема!), вообще молчу. Читать про убийц, воров, аристократов и просто подонков как-то не очень. А про женские персонажи, которых здесь большинство, от мужчин-авторов чаще всего просто смешно читать, в том числе и здесь. («Они делили комнату и раз в месяц прокладки» – мама роди меня обратно).

Язык. Негатива манера повествования вызвала во мне даже больше, чем позитивных эмоций. За попытками на красивый язык появлялись иногда такие странные обороты, что даже неясно, о чем речь («начиная не помнить себя», «сиплый песочный голос»). Пробивающийся сленг и иногда вообще феня даже во внутренних монологах вызывали жуткий диссонанс с остальным стилем («до нее доперло, куда она вляпалась»; «пошкандыбала»…). Боже, а мат – это вообще за гранью добра и зла. Тут он совсем неуместный и ужасно бесил.

Куча мерзостей. Я почти перестала читать современный эпик и перешла (вынужденно) на янг-эдалт фэнтези как раз из-за вот этой моды на повальный реализм. Блин, я специально его обхожу, нет, теперь и в фэнтези — сказке для взрослых — все считают своим долгом напихать побольше наваленного по улицам собачьего дерьма, выплеснутого из окон содержимого ночных горшков и прочих мерзостей, которые благодаря вниманию автора к деталям вызывают приступы тошноты. В гробу я видала такой реализм!

Оценка: 6
– [  3  ] +

Рошани Чокши «Последняя сказка цветочной невесты»

olga.sb, 5 мая 18:24

Аналоги: Ребекка Дафны Дю Морье, Переплет Бриджет Коллинз, Ореховый лес Мелиссы Альберт

Общий вердикт: уволить того, кто делал обложку и рекламировал книгу! Жуткий пролет с аудиторией (в том числе и со мной), отсюда резко негативный отзыв. Ни в коем случае не ведитесь на сказочную обложку и намеки на фантастический сюжет – ничего подобного тут нет. Да, рассуждения и аллюзии по теме Синей бороды присутствуют, автор их и не скрывает, но это именно источник вдохновения для мерзейшей истории, где во главу угла поставлена извращенная любовь, способная убить или свести с ума.

Плюсы.

Стиль написания. Пожалуй, единственное, что могу высоко оценить – это авторский стиль. Тут в обилии насыпано метафор, иносказаний и витиеватых фраз вроде «ложь, слетев с языка, трепетала на кончиках зубов, флиртуя с дыханием». Читать, конечно, от этого проще не становится, но поклонникам сложной прозы с закосом в драму такое наверняка придется по душе.

Минусы.

Герои. Ни одного хоть каплю адекватного или хотя бы четко прописанного – так еще умудриться надо! И это при двух Я-повествователях. Вот это просто мастер-класс как не нужно. Сюжет закольцован – начало и конец ведется от лица Жениха, чье единственное качество – собирать и рассказывать мифы, сказки и легенды (для пикантности ролевых игр, очевидно), а невероятно занудная середина – от лица Лазури, которая для Индиго (то бишь пассии Жениха) – кто? Подруга?

Сюжет. Не буду придираться к очевидной корявости вложенного сюжета и явному неумению автора справиться со сложной формой, но даже сам сюжет настолько беден, что я главный твист с самого начала видела и потому в конце только утомленно закатила глаза.

Оправдание злодеев. Давно уже замечаю эту тенденцию, но одно дело – показать известные истории с другой точки зрения, типа Малифисенты, где злодеи просто изображены злодеями, хотя таковыми не являются, и совсем другое – вполне себе убийц и абьюзеров оправдывать. Это моя главная претензия к средней и совершенно ничем не примечательной драме.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
мать ушла под ручку с насильником дочери, жених наплевал на убийственную натуру жены и зажили они долго и счастливо –
это реально новое дно!

Винегрет из мифологических мотивов. Тут дико намешано всё, что взбрело в голову автору. С сочувствием к отрицательным персонажам, естественно. Ах, бедные-несчастные золушкины сестры, которые явно от бескорыстной любви к принцу себе пальцы отрезали. Ах, лапочка Мелюзина, которая не убила мужа, который увидел ее хвост – вот уж точно признак трепетной любви. И сказки братьев Гримм, и греческие мифы, и ирландские легенды о фейри… Каша просто страшная. Зачем? Честно говоря, не знаю, смысловой нагрузки я не проследила.

Остросоциалочка. Я вполне сознательно избегаю именно этого типа сюжетов, который и так льют со всех щелей в новостях и сериалах, но неееет! Давайте залакируем это в красивую картинку, авось схавают. Меня просто тошнило от совершенно беспросветной грязи, ушатами вылитой на читателей. Причем из-за непрописанных героев им не особенно как-то и сочувствуется, несмотря на обилие сваленной ни них жести. Создается ощущение, что в мире просто нет добрых или хотя бы адекватных людей – только всё самое мерзкое из всех щелей повылезало. Именно из-за такой черной депрессии после чтения я и избегаю подобных книг.

Блин, предупреждать надо, когда очередной писатель решает снискать для себя лавры «серьезного автора». Как мы потеряли Шваб, так и Чокши в те же степи ушла. Поклонникам предыдущих ее книг эту нужно обходить десятой дорогой.

Оценка: 2
– [  2  ] +

Габриэль Коста «Дыхание. Судьба принца»

olga.sb, 4 мая 18:12

Общий вердикт: если честно, обложка меня скорее отталкивала, чем привлекала, потому что полуголые парни обычно верный признак дешевого ромфанта, но тут я неожиданно встретила совершенно необычное фэнтези про дружбу, командную работу и выживание на острове. К большой команде нужно привыкнуть, но это быстро удается благодаря яркой индивидуальности каждого.

Плюсы.

Сеттинг. В последнее время большинство авторов фэнтези предпочитает особо не запариваться: дают новые названия какой-нибудь условной средневековой Венеции, Британии, Польше, России… (подставьте свое) и поехали огород городить, лакируя логические дыры сверху магией. Здесь же очень много именно оригинальных находок: и необычные существа, от кракенов до лунных ягуаров, и необычные способности у каждого человека, и разнообразные острова с самыми чудесными свойствами… Очень много всего нового.

Сюжет. Очень мало видела сюжетов, завязанных на выживании после кораблекрушения. Наверное, потому что Робинзон Крузо в общем-то исчерпал тему, а новое слово туда сложно вставить. Здесь же интерес добавляет необычное окружение с вымершими животными и странным течением времени, а также таинственными подсказками и даже синими лошадьми. Звучит слегка психоделично, но на самом деле скучать героям особо некогда, получилась весьма динамичная и оригинальная история.

Герои. Помимо главного героя принца Айона – очень приятного и вовсе не высокомерного парня, кстати, что служит свежей струей для поголовно мерзких и двуличных царедворцев, в книге описана целая команда моряков, которые после совместных приключений становятся друзьями. Компания максимально разношерстная, но при этом сплоченная, веселая и бесшабашная. Одно удовольствие за такими наблюдать!

Умники рулят! Вот тут просто отдельный балл плюсую! Обычно интеллектуалы задвинуты на дальние-дальние роли и хорошо, если вообще выживают под конец. Здесь же Гиллиам, обладающий фотографической памятью и энциклопедическими знаниями, по сути заправляет и поиском съедобных растений, и распределением команд, и строительством плота… Безумно порадовала такая пропаганда полезности хорошего образования.

Необычный набор способностей. Мы все насмотрелись фильмов про супергероев, которые чем только не хвастаются: и суперсилой, и суперскоростью, и даже паутиной с разных мест. Но здесь набор искр, как называют индивидуальные способности, ну очень широкий, иногда даже мало применимый в каких-то ситуациях. Умение отражать свет, заострять предметы, запоминать навсегда, не стареть, не тонуть, не дышать, заставлять видеть надписи, усиливать дар других… Меня всегда радуют истории, когда такие странные наборы складывают во что-то полезное.

Юмор. Всегда готова накинуть лишний балл за такой невероятно сложный для поимки элемент как юмор. Конечно, все воспринимают его по-разному, но тут, думаю, максимально близко будет большинству: добродушные перепалки между друзьями и забавные ситуации.

Кинематографичность. Многие подчеркивают анимешность или комиксовость происходящего. Я совершенно не знакома ни с тем, ни с другим, но то, что визуализируется здесь всё на раз – это точно. Описания всяких существ и мест настолько яркие, что действительно кажется, будто смотришь красочный фильм или мультфильм. Если это и означает анимешность, то она тут есть.

Минусы.

Язык. Для автора, пишущего на родном языке здесь просто редкостное количество ошибок. И вообще текст очень корявый, словно плохой перевод. Печально такое видеть и ужасно неприятно читать. В первую очередь: откуда беда с местоимениями? Я еще понимаю в переводах – в англоязычных текстах из-за отсутствия окончаний они вынужденные, но в русском-то зачем?! Куча тавтологий. Ок, платить литреду все жилятся, но есть ведь программки! Авторы, не позорьтесь, прогоните свои тексты в проверке на грамотность! Для примера: послышался еле слышный шум, королева стояла и утро стояло, необходимо собрать необходимые ингредиенты… И таких еще очень много. И как не стыдно такие невычитанные тексты выпускать?

Инфодампинг в самом начале. Автор много времени потратил на разработку оригинального мира, но сил еще и преподнести это красиво уже не хватило, поэтому первой же главой нам вывален полный инфодампинг кто откуда и зачем. Даже не в виде урока в какой-нибудь школе, а титрами типа Однажды в далекой-далекой галактике… Очень слабо и недостойно автора с таким отличным воображением.

Озвучивание своих сил. Не удивлюсь, если это взято из комиксов или аниме, но в тексте это выглядит ну очень странно. Представьте: сидят себе друзья, нормально разговаривают, а потом одна как завопит: «Вторая истина – море!», и хрясь своей силой незаметно подползшее чудище, хотя раньше прекрасно обходилась без этого. У меня честно выражение лица от этого было похлеще, чем после синей лошади. Каждому жанру свое место и свои фишки. И вот такие отсекают дополнительную аудиторию поклонников просто фэнтези.

Однако история и герои меня зацепили, поэтому несмотря на еще более обнаженную вторую обложку читать продолжу (с надеждой, что просто дружба не выльется в «мужскую чересчур крепкую дружбу»). Откуда взялась обнаженка пока вообще непонятно, принца даже для купания с трудом уговаривают раздеться.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Мария Турчанинофф «Мареси»

olga.sb, 30 апреля 18:00

Аналоги: из самого близкого – мультфильм «Тайна Келлс», а вообще уникальная вещь.

Общий вердикт: Книга, сумевшая тронуть меня до глубины души. Наконец-то я могу видеть, почему она номинирована на множество премий, в том числе имени великой Астрид Линдгрен. Действительно тут есть схожесть со стилем чудесной детской писательницы – не без жестокостей, но душевно и очень-очень глубоко. Стопроцентная книга года!

Плюсы.

Главная героиня. Конечно, всё держится на Мареси. Прочитав следом предысторию аббатства «Наондель» (о которой даже отзыв писать не хочется, настолько она слабее), могу сразу сказать: выбор персонажа, который сумеет увлечь и провести через повествование – ключевой момент. И Мареси, неофитка Красного аббатства, справляется на сто процентов! Очень, очень давно не видела, чтобы получалось изобразить настолько живых персонажей, причем не в смысле множества недостатков и пороков, как это сейчас преподносят, а именно таких – способных совершать иногда ошибки и испытывать сомнения и страх, но искренних, заботливых, думающих. Просто браво автору за девушку, которая способна изменить мир одним своим присутствием, понемногу, но кардинально. Описать невозможно, но я могу по пальцам пересчитать настолько вдохновляющих и мотивирующих персонажей!

Сестринство. Еще один низкий поклон от меня как от девушки за описание именно такого глубоко личного места, как Красное аббатство! Здесь любая девочка или женщина может обрести убежище в мире, где их не считают за людей и отрицают не только право на свободу, но и на знания. Конечно, большинство обитательниц несут на себе не только физические раны, но и душевные, их истории ужасны в своей повседневной жестокости. Никогда не хотела попасть в прошлое именно потому, что там действительно творилось нечто подобное. Да и до сих пор еще творится. И оттого столь драгоценно место, способное дать безопасную гавань. В большинстве книг даже авторы-женщины изображают слабый пол склочными, мстительными, неуживчивыми, истеричными – гадючником. От мужчин такое можно понять, тем более некоторые основания дают иногда сами дамы, но уж от писательниц мизогиния жутко расстраивает. Здесь именно сестринство. Не без споров и разногласий, но всегда направленное на общее благо. Невероятно грело душу! Немного напомнило по искренности цикл про арфистку Менолли.

Необычный сеттинг. Совсем мало читала книг про закрытую общину, а уж тем более женскую, и уж тем более про аббатство. Наверное, причина достаточно очевидна – динамики в бытописании повседневного уклада крошечной коммуны совсем мало, это довольно нишевое чтение. Поэтому бешеного боевика можно не ждать, но его сполна заменяет бешеное эмоциональное напряжение, особенно под конец. Начало действительно очень размеренное и посвящено знакомству с разными уроками, молитвами богиням-защитницам и даже сбору устриц. Основная сюжетная линия начинается с появлением новой неофитки, следом за которой являются наемники.

Феминизм. Да, здесь именно тот феминизм, который нужен девочкам (да что там, и всем женщинам). Не оголтелый фанатизм, замешанный на утверждениях, что один пол лучше другого, и все мужики козлы, а вера в свои силы, тяга к улучшению мира на общее благо и поддержка менее удачливых подруг. У мужчин есть такое братство, у женщин же оно встречается реже. Причем мне очень понравилось, что мужчины не изображаются вселенским злом. Да, наемники здесь поголовно насильники и убийцы, но и среди них находится тот, кто помогает, а на берегу у многих девушек остаются любимые братья и отцы, принимающие дочек такими, какие они есть. Очень вдохновляющая и мотивирующая книга на путь духовного искания — пусть и через тернии, но к звездам!

Минусы.

Их я выделить почти не могу, единственное, что меня покоробило – перевод. Постоянные перескакивания с прошедшего времени на настоящее, куча ненужных местоимений, тавтологии… Такая яркая и красивая притча требует не менее красивого языка. Позор редактору за такие тексты! Ну и как дополнительный упрек – наша обложка. Изобразить добрую и отважную Мареси в виде какой-то ведьмы со змеями – тоже попахивает скрытой мизогинией (или откровенным шовинизмом). Если вы ждете жестокости ради жестокости как сейчас модно – это не сюда. Тут нет дешевых приемчиков, только благородство высшей пробы.

Оценка: 10
– [  8  ] +

Майк Омер, Кристин Кроуфорд, Ник Кроуфорд «Фейри-профайлер»

olga.sb, 29 апреля 18:07

Общий вердикт. Понравиться это может только тем, кто практически не знаком с жанром магдетектива/горфэнтези, где давно и прочно нишу заняли Батчер и Кук (на мужскую аудиторию) и Илона Эндрюс с Кирой Измайловой и Александрой Лисиной (если про женскую аудиторию в России). Вот они умеют и детективную линию грамотно выстроить, и убедительный фантдоп удержать. А тут… Ну, могло бы быть и хуже, наверное, но вообще по обоим фронтам авторы провалились. Честно, просто возьмите цикл про Кейт Дэниелс и посмотрите, как надо было сделать.

Плюсы.

Героиня. Несмотря на провальность книги, плюсы в ней всё же определенно имелись. И одним из них безусловно можно считать главную героиню. Опять же, это Кейт Дэниелс на сильных минималках, но типаж сильной, ироничной и умной девушки не может не импонировать. Она же, кстати, отправится и в минусы, так что сильно не радуйтесь. Однако когда ее не штырило на мысли о сексе, Кассандра действительно вела себя адекватно.

Фейри. Конечно, тема избитая уже до беспамятства, но всё же эти мифологические существа, способные как на благородство, так и на подлость – со своей моралью и иерархией – вызывали интерес с давних времен. Сколько книг за последние лет десять-двадцать написано про фейри даже сосчитать сложно, но в качестве фантдопа для детектива они действительно выступали не так часто. Конечно, Холли Блэк и Кассандру Клэр авторам переплюнуть не удалось, но изюминкой тема служить определенно может. Не знаю, правда, с чего Омеру и Ко вздумалось вмешаться в стройную мифологию со своими корявыми пикси-полукровками, но оставим на их совести. Зато антуражу с хождением между зеркалами и аморальными придворными нам отсыпали на славу.

Магия. Если оставить в стороне логичность (да, магия тоже должна подчиняться логике у нормальных авторов!), визуально преподнести сверхъестественные способности авторам вполне удалось. Думаю, в качестве сериала это бы смотрелось круто (и ба, уже же есть куча таких – от Досье Дрездена до Зова крови – последний кстати вообще похож на книгу даже сюжетно). Здесь и невидимость, и суперсила с суперскоростью, и способность вызывать разные эмоции и питаться ими, и еще куча разных интересных вещей. Еще бы не лакировать ими логические дыры, а использовать как сюжетные моменты – и было бы совсем замечательно.

Авторский стиль. Кажется, это единственный действительно незамутненный плюс без оговорок. Очень хорошо видно, что писательское мастерство присутствует. Тут и замечательно выдержанный динамичный темп, не дающий выдохнуть, и текст с кучей интересно и даже кое-где с юмором написанных оборотов, и разбросанные где надо крючки и зацепки. Как всегда, когда опытные авторы заезжают не на свою территорию, заметны их прежние приемы, обеспечившие славу. Просто увы, в другом жанре они не всегда работают…

Минусы.

Озабоченность героини. Думаю, авторы-мужчины даже хотели преподнести героиню в положительном ключе и отчасти им это удалось, потому как Кассандра в основном вызывала у меня сочувствие, но зацикленность на сексе – это был явный перебор. Именно поэтому я не люблю, когда мужчины пишут женских персонажей – даже с хорошими намерениями выходит вот это. И после половины книги с описаниями грудей, задниц, прессов и прочих похотливых воздыханий мужчины еще смеют упрекать писательниц и называть их произведения бабским чтивом? Да блин Илона Эндрюс скромняшка по сравнению с Омером, даром что ее записывают в любовные романы!

Мачо с рогами. И это даже не шутка. Один из ключевых персонажей Роэн – брутальный по классике качок с безразмерными эго и кхм… рогами. Не знаю, какого года низкопробный бульварный романчик использовали в качестве вдохновения авторы, но сейчас такой типаж, вместо приветствия хватающий героиню за задницу, не вызывает ничего, кроме утомленного закатывания глаз. Он нужен исключительно для декораций и оправдания внезапного сексоголизма главной героини. Просто жесть, а не любовный интерес.

Нелогичный фантдоп. Как я и упоминала раньше, читателям, знакомым с жанром горфэнтези и магдетектива, сразу бросится в глаза абсолютно нелогичный фантдоп (фантастическое допущение). По-хорошему его нужно так бесшовно вписать в условно наш современный мир, чтобы не возникло вопросов, откуда что взялось. Тут вопросов возникает вагон и маленькая тележка. Я даже не буду придираться к моментам с отцом и про устройство Неблагого? (потому что благим он точно быть не может) двора фейри – вдруг в других книгах, которые я читать явно не буду, всё объяснится задним числом. Но по ходу действия нелогичностей столько, что мне оставалось только подвывать от ужаса. Гнать авторов из жанра прочь поганой метлой!

Посланная ко всем пикси детективная линия. Ок, я понимаю, магию добавили для антуражу. Но спустя некоторое время с основной (основной ли?) линии про расследование нападений маньяка с помощью его психологического портрета съехали так надежно, что вспомнили аж только в предпоследней главе. И то он сам объявился. Давно уже не видела настолько беспомощной детективной линии! В итоге основная часть книги посвящена исследованию мира и природы фейри (нелогичным, как мы уже выяснили). Зачем вообще было с маньяком огород городить?

Перевод. Ну пожалуйста, хоть у книги с 12 тыс тиражом можно сделать нормальный перевод?! Честно, я уже сама устала ругаться на неграмотный текст. Но не могу не упомянуть об очередном неуважении к читателям – а как иначе назвать ужасный текст с постоянными перескоками от прошлого времени на настоящее и невычитанными тавтологиями? Я уж молчу про мерзейший сленг и мат.

Жутчайшая обложка. Ее достали из тех же лохматых 90-х, что и основное вдохновение для любовного интереса. Кажется, планируют переиздавать с более удобоваримой картинкой, чем сляпанный на коленке коллаж, но прежняя – полный пролет мимо обеих аудиторий, для которых писалась книга (ромфант нужны полуголые мужики, а фэнтези нужна загадочнная рисованная картинка).

Оценка: 3
– [  2  ] +

Мария Турчанинофф «Наондель»

olga.sb, 28 апреля 19:36

По сути это самые длинные в мире флэшбеки семи затюканных одним мужиком героинь чуть ли не от их рождения. Основному сюжету отведено хорошо если главы четыре. По сравнению с шедевральной Мареси — это очень слабая вещь, полная насилия всех сортов над женщинами, но без той возвышающей душу идеи, которая так подкупала в первой части.

Оценка: 5
– [  5  ] +

Яна Лехчина «Лихо. Двенадцать железных цепей»

olga.sb, 28 апреля 18:22

Общий вердикт. В общем, как мне понравилась первая часть, так и вторая не подвела. Хотя разделение на разные точки зрения имеет свои подводные камни, и про одних героев читать интереснее, чем про других. Но в общем довольно незамысловатый поначалу сюжет стал обрастать новыми деталями и лихо закручиваться в непростую как морально, так и по интригам историю.

Плюсы.

Предыстория злодея. Не могу сказать, что меня так уж увлекают обстоятельства, толкнувшие на преступления, но когда перед нами не безликое вселенское зло, а человек к с прописанной мотивацией, причем умный и осторожный, то это повышает ценность победы над ним (что, надеюсь, таки будет в третьей части). Сочувствия у меня ни на секунду не появилось, конечно, так как я не сторонник оправдывать преступления, но понимания точно прибавилось. А кто любит морально серых, но обаятельных и со своей правдой персонажей типа Дарклинга, то и вообще порадуется.

Углубление мира. Еще в первой части мы получили общее представление о законах и группах Драга Ложи – оборотней с разными способностями, которые учатся под руководством суровых наставников почти в семейной обстановке. В основном внимание было сосредоточено на группе медведя, отчасти из-за которого и разгорелся весь сыр-бор с чудовищем, зацикленном на одной из бывших учениц. В этот раз все гильдии соберутся вместе на суд и дадут читателям познакомиться со всеми. Да и политически-религиозная обстановка в господарствах начинает вырисовываться еще четче.

Страсти накаляются. Скорее в переносном, но немножко и в прямом смысле. Читать было даже интереснее, чем первую часть. Как за счет более высокой динамики, так и за счет подачи с межличностными отношениями. Не всегда это про любовь, но добавляет психологизма и драматизма.

Рост героев. Не всех, правда. Про Юргена отдельно попечалюсь, но вот за Ольжану должна поблагодарить автора. В отличие от всех самых очевидных книг, где ведьма соблазняет охотника на ведьм, тут ведьма самая адекватная и не столько соблазняет, сколько влюбляет в себя – не дешевыми приемами типа раздеваний, а стойкостью, характером, решительностью, добротой и юмором. Если в первой части я просто равнодушно следила за бегством героини от чудовища, то здесь наконец начала искренне переживать за нее. И уважать тоже. Другие тоже выросли в моих глазах. Да, даже капризная Чарна.

Минусы.

Отсутствие точки зрения Юргена! Это одна из самых больших претензий. Я первую часть только ради него и читала. Ко второй книге и к остальным героям попривыкла, но всё равно ждала описаний самого адекватного из них (тут увы только с чужих слов, выставлявших его то тупым недотепой, то добродушным увальнем). И Уршула нифига не равнозначная замена!

Любовные линии. Меня совершенно не трогают линии ни скатывания по наклонной (за исключением, может, Энакина Скайуокера), ни любви ханжеского охотника на ведьм и ведьмы. А тут они еще и слились в одну, окончательно меня доконав. И дополнительно расстроил перепихон по-быстрому Юргена. Такой чудесный парень заслуживал куда более яркой сюжетки, чем отжалела ему автор, которая, видимо, выложилась на Ольжане.

Подыгрывание злодеям. Да, как и пишут в других отзывах, стопроцентных злодеев здесь нет. Но то, как нам постоянно тычется в нос их тяжелым детством с прибитыми к полу игрушками, выдавая оправдание за кучи погубленных невинных! жизней меня просто взбесило. А если дополнить тем, что автор им откровенно подыгрывает, постоянно позволяя избегать наказания – вообще ни в какие рамки не лезет! Если они в конце не получат по заслугам, я поставлю третьей части балл куда ниже.

Но в общем и целом история получилась достойная внимания и прописанная, в отличие от большинства современных, где всё побыстрее и попроще, чтоб мозги не напрягать.

Оценка: 8
– [  11  ] +

Хью Хауи «Песок»

olga.sb, 19 апреля 18:42

Аналоги: К Адским ныряльщикам Николаса Сансбери Смита прибавили Дюну Фрэнка Герберта и отминусовали всё интересное.

Общий вердикт: Я читала другой цикл автора еще до выхода сериала и тогда, когда он назывался Бункер, а не как наше странно локализованное Убежище. И осталась очень довольна и героями, и сюжетом, и классно закрученными интригами. Так вот, здесь ничего подобного нет. Даже сначала подумала, что издатели на волне успеха основного цикла взялись за дебютную работу автора, но нет, всё чин по чину, написано в 2014 году, сразу после Бункера. Увы, тут абсолютно пустая, как выжженный песок (сырая не в тему, но по существу – точно), и унылая поделка, однозначно не стоящая ни потраченного на чтение времени, ни денег на книгу.

Плюсы.

Сеттинг. Пожалуй, миры у Хауи получаются лучше всего. Что многоэтажный, с трудом функционирующий бункер, что пустынные общины, выживающие после катастрофы. Пустыня ставит обитателей в не менее сложные условия, чем закрытый бункер – она тоже не прощает ошибок и требует характера. Именно за окружающей обстановкой и интереснее всего наблюдать.

С плюсами кажется, всё.

Минусы.

Герои. Печа-а-аль. Ни один из трех героев, от лица которых ведется повествование, не вызвали ни малейшего интереса. Они все родились от одной матери-проститутки и названы соответственно в честь разных отцов. Первый, с кем мы знакомимся, Палмер, едва повзрослевший авантюрист без царя в голове, но с огромным желанием сразу заработать кучу денег и потому взявшийся за сомнительную работу. Ничего хорошего, как издалека ясно, это не принесло. Вик – старшая сестра, оторва, каких свет не видывал (что там говорить, если я, девушка, стремилась побыстрее пролистать главы от ее лица, не вчитываясь в грубости с похабщиной и насилием). Самый младший – Коннор, самый адекватный, но и он вечно ноет и бросает 12-летнего братишку.

Сюжет. Простой, как топорище. Если б я не знала, как здорово автор умеет закрутить интригу, то усомнилась бы вообще в его способности родить хороший сюжет. Суть книги можно уместить в одно предложение. Всё сводится к описанию грязного, подлого и мерзкого мирка, засыпанного песком, где люди просто влачат жалкое ежедневное существование: безрадостное и никчемное. Понятно, что постапок как бы невеселый жанр, но обычно за полной разрухой, депрессией и бесчеловечностью попадаются и сплоченные бедой сообщества.

Мерзости. Помимо постоянных походов отлить и описаний помывок потных тел песком, тут со смаком живописуются и обслюнявленные чужие загубники, и сношения в борделе, и прочие отправления телесных нужд. Да сверху еще куча трупов, высушенные скелеты и т.д. и т.п. В Дюне меня тоже тошнило от описаний костюмов и как они с мочой поступали, но там это хотя бы было логично, а здесь просто для антуражу. Неубедительного к тому же.

Нелогичный фантдоп. Вся изюминка книги сводится к тому, что дайверы погружаются в песок на энную глубину с помощью костюма, помогающего силой мысли разрыхлять вокруг среду. Чесслово, магия иногда убедительнее описана, чем этот процесс. Да и сама организация пустынных городов. У нас в мире есть образцы поселений реальных кочевников, а тут что-то неправдоподобное. Очень-очень слабо.

Оценка: 5
– [  4  ] +

Джек Гельб «Пеликан. Месть замка Ратлин»

olga.sb, 14 апреля 20:11

Общий вердикт: Я, конечно, поставила в аналоги самого близкого по идее Графа Монте-Кристо, потому что основная мысль – это месть, но думаю, тут не столько главный герой пытается отомстить убийцам своего клана, сколько автор всему людскому роду (непонятно чем провинившемуся). Читать это решительно невозможно, и если вы ждете хотя бы на 1/3 чего-то столь же интересного по интригам как Дюма или хотя бы на ¼ чего-то столь же захватывающе-приключенческого как Сабатини – отхватите дичайшее разочарование.

Плюсов я даже выделить не могу, потому как они настолько плотно смешаны с минусами, что не разделить. Поэтому сразу буду и хвалить, и ругать.

Язык: с одной стороны я вижу, почему автора решили издавать: редакторы прочитали несколько страниц и впечатлились по-настоящему крутой манерой изложения и вычурным языком, где иногда закручено так лихо, что нужно несколько раз вчитаться для понимания смысла, и язык местами такой вкусный и красивый, что просто – ух! А с другой, автор сам себя перемудрил и частенько среди этакого богатства попадаются самые что ни на есть извращенные перлы. Ладно, я промолчу про тавтологии, их всё же относительно немного пусть и грубейшие («отступая, оступился»; «вздрогнул от боли, больно ударясь», «сейчас в этот час»), но когда начинают оживать части тела – это страшно (стискиваются кулаки, поджимаются губы…). А еще помимо оживших частей тела есть и другие существа («на борт забрался нежеланный попутчик – цинга», «неуловимое существо напрыгнуло и убежало – сон», «строчки письма вьются лозой»…). Ну и там всяких молодых девушек (видимо, в противовес старым) и прочих странностей хватает. Остались крайне двойственные впечатления.

Сюжет: не менее двойственные впечатления остались и от сюжета. С одной стороны, набор ингредиентов вполне себе съедобный и мог бы блеснуть, особенно, если бы другие моменты подчистить: единственный выживший после нападения на свой родовой замок ирландец, скорбящий по погибший жене и детям, проклятый за бездействие отцом и обреченный не знать покоя, пока не отомстит, устраивается на корабль к корсару Фрэнсису Дрейку и творит всякие козни за его спиной (хотя до убийства руки постоянно не доходят). Это я тут так хорошо описала, а по факту, всю эту информацию нужно добывать по буквально обрывкам фраз среди воспоминаний, бреда и скачущего вперед и назад повествования героя (которого называют то рыжим лисом, то Шеймусом, то Макдонелом, то мистером Уолшем), который видит привидений и сам не знает, на каком свете находится. Хаос творится в голове у писателя просто невообразимый.

Персонажи: И в вдогонку не менее двойственные впечатления производят герои. Недобитому Макдонелу просто никак не получается посочувствовать, хотя судьба у него мягко говоря трагическая и вон Дюма к своему Монте-Кристо сумел вызвать положительное отношение. Тут же во-первых, нам не дают проникнуться историей героя, сразу кинув в непонятное действие, где он начинает творить такую откровенную фигню, что уже не хочется сочувствовать потом даже из принципа. Редкостно противный тип. Остальные, в общем, не лучше. Никто не вызывает ни малейшего душевного отклика.

Добавить к этому кучу мерзостей и малоаппетитных подробностей: от рвоты, болезней, качки и до резни с кровищей и жестокостями, залакировать рваным, лоскутным повествованием и до кучи странное смешение жанров, где неясно, то ли это какой-то исторический роман, то ли мистика с привидениями и глюками, причем убрать из обоих самые интересные моменты с приключениями, оставив только реализм, подлости и бытописание – и в итоге получается нечто настолько несъедобное, что давненько меня уже так не бомбило. Хочется вытошнить это блюдо обратно, честное слово.

Оценка: 2
– [  6  ] +

Ульяна Черкасова «Золотые земли. Его забрал лес»

olga.sb, 13 апреля 19:08

Композиция: закольцованная, дневниковая

Основная аудитория: молодежная, 18-25 (но можно и всем)

Аналоги: немного Вий или Вечера на хуторе близ Диканьки, немного принцесса Мононоке, довольно много Острова доктора Моро (знаю, странное сочетание))

Общий вердикт: очень необычное произведение и сюжетно, и стилистически, и атмосферно, с крайне оригинальным набором тем и персонажей, к тому же одиночка. Идеально для чтения в октябре перед Хэллоуином или в самую темную ночь перед святками, когда за окном завывают то ли ветра, то ли волки. Абсолютно не похоже на довольно стандартную основную трилогию автора и можно (и, пожалуй, даже нужно) читать совершенно отдельно от нее. Особенно понравится филологам, которые ездили на диалектическую практику (как я). Ах, как защищал Михаил важность слова, иногда спасающего жизни похлеще любого лекарства!

Плюсы:

Особая атмосфера. Атмосфера – это то неуловимое качество, которое так редко удается поймать за хвост и поместить в книгу. Еще даже более неуловимое, чем юмор. И здесь в полной мере веет атмосферой древнего и немного даже дремучего, закосневшего в язычестве местечкового деревенского крестьянства времен крепостничества. И дышащего силой колдовского леса. И морозной зимы, когда несладко приходится даже оборотням. Ага, передать на словах атмосферу не получается и в отзывах тоже, надо просто читать.

Композиция. Поиздеваться если не над содержанием, так хоть над формой пытаются многие авторы, но единицам это удается. Здесь тот редкий случай, когда закольцованное (то есть концовка известна сразу) и дневниковое повествование не просто интересно читать, а невероятно интересно! Очень, очень сложно передать якобы написанное в дневнике связно, без провалов и без логических дыр, и тем более соблюсти стилистически красивое изложение. Но когда это получается, как здесь, то наградой становится невероятно личное, почти интимное погружение в мысли героя, что позволяет проникнуться его идеалами от и до.

Метатекстуальность. Этим страшным словом означают дополнительные пласты смыслов, которые могут не заметить те, кто не знаком с другими книгами, культурой, сюжетами… Но которые добавляют маленькие изюминки для тех, кто с ними знаком. Я прямо пищала с крохотных отсылочек к Обыкновенному чуду Шварца, к Гардемаринам (тут даже есть Сашка, влюбленный в Ягужинскую, и Лешка, правда Никиту заменили Мишелем) и даже к Доктору Моро. Ну и сказок, в основном польских, как я поняла. И няня Арина есть (пусть и не Родионовна)). А экология и воинственная принцесса волков в маске – ну Мононоке же! Очень оригинально тут рассыпаны всякие детальки.

Колорит. Очень здорово, что на полках всё больше становится истинно славянского фэнтези, которое отсылает к нашей истории, где было много интересного и не менее колоритного, чем в скандинавской и греческой мифологии. Признаюсь, мне нравятся все мифологии мира, поскольку они отражают и быт, и культуру, и мировоззрение многих народов. И наша славянская – не исключение. Здесь явно чувствуется отголосок Польши и западной России времен эдак середины 17 века, с крепостными, с панами и с модой на Францию. И сказок, сказок много! Эта книга однозначно достойна встать на полку рядом с Вечерами на хуторе близ Диканьки и Иди через темный лес Джезебел Морган (это ряд из первых и последних)).

Поднятые темы. Вообще не ожидала от книги, по аннотации намекающей на ромфант, таких мощных идей! Серьезно, любовная линия тут глубоко на последнем месте, хоть и проходит красной нитью. А главное – это и важность гармонии как в семье (чтобы абьюзивные мужья не породили чудовищ), так и среди соседей (иначе чудовища станут меньшим из зол). А также гармонии с природой, которая, может, и не отомстит так как в книге, но отомстит непременно. И гармонии с самим собой, чтобы принимать судьбу и следовать зову сердца и совести. И гармонии веры с реальностью… Ух, как сильно тут закручено. И есть тема про куда благие намерения заводят, и про докторов, переходящих грань. Очень, очень много неожиданно тяжелых мыслей в книге вроде бы про сказки и любовь. И подано в таком детективно-приключенческом ключе.

Сюжет, герои, темп. Очень много необычного, что однозначно добавило плюсиков книги, не отнимает и того, что здесь также выдержаны и интересный (и достаточно необычный!) сюжет, и отображены яркие герои, и динамично выстроено повествование – в общем на месте всё то, что нужно очень хорошей книге. В отличие от основной трилогии автора, которую я не осилила до конца, «Его забрал лес» — один из фаворитов в списке на мой топ года.

Концовка. Очень красивая, горько-сладкая концовка с привкусом морозного чуда, которому обязательно должно быть место в жизни. Я не ожидала, что автору удастся пройти по жутко тонкой грани между хэппи-эндом и реалистично грустным финалом, создав открытой концовкой то щемящее чувство катарсиса и породив сотни мыслей и предположений. Шикарный финал для шикарной истории.

Минусы:

Недофэнтези. Пожалуй, один из немногих минусов – моя самая нелюбимая фишка многих современных авторов: дать другие названия странам – и писать на основе существующей истории, коверкая ее вкривь и вкось по собственному усмотрению. И нет, это не просто условное средневековье или общая основа, как у порядочных писателей, а вполне конкретные места, которые вполне четко можно приписать к вполне конкретному времени. Честнее уж тогда альтернативную историю делать. Имхо, это показатель лени.

Язык. Да-да, позорище для автора, который явно умеет управляться с великим и могучим, допускать грубейшие огрехи и оплошности в тексте. Это касается и кучи тавтологий, и коряво сформулированных фраз, и особенно меня возмутившие ругательства на французском. Еще один признак лени.

Жестокость. Понимаю, модно сейчас отсыпать побольше расчлененки и убийств, но нравиться мне это не обязано. Единственное, что примиряет с этим – не для украшения ради, а чтобы подчеркнуть зверскую натуру самого страшного хищника в мире.

Однако эти недочеты лишь слегка испортили мне впечатление, в остальном же эта вещь на две головы выше основного цикла про Золотые земли и достойна оказаться в ряду самых лучших представителей славянского фэнтези. Из-за снятого полбалла с 5+ получается просто 5*. Браво!

Оценка: 10
– [  9  ] +

Райан Кейхилл «Сквозь кровь и пламя»

olga.sb, 7 апреля 18:38

Общий вердикт: взяла я книгу как раз благодаря отзывам на олдскульность сюжета, вот и получила ровно то, что хотела: абсолютно знакомый сюжет с новыми лицами. И это мне очень понравилось – сейчас сильно не хватает как раз этой неспешности и канонности, за который нам так нравится жанр еще со времен Толкина и Эддингса.

Плюсы

Драконы. Конечно же, это самая привлекательная фишка вообще фэнтези. Эти древние мифические существа поражают и увлекают воображение сильнее всего. Поэтому сколько будет книг с драконами, столько я и прочитаю )) Да, сюжет тут не сосредоточен на них как в Хрониках Перна, Летнем драконе, Драконьей саге Сазерленд или Четвертом крыле (из последних) и даже не на установлении с ними связи, как в Эрагоне или Магии Дракона Майка Миллера, но линия очень и очень значительная, ведь связанные с драконами дралейды перестали появляться очень давно, и единственный новый сразу становится символом борьбы с тиранией.

Дружба и семья. Мне вообще очень нравится в любой книге, когда главный герой – не озлобленный одиночка, самостоятельно набивающий шишки, а человек с очень крепким тылом в виде верных друзей и любящей семьи. Потому что один действительно в поле не воин, стараться не для кого, и без поддержки мало кто способен долго и далеко нести тяжелый груз ответственности. Тут подобралась очень теплая компания друзей – трое парней-побратимов книжник Рист, силач Дан и… э-э… ничем не примечательный Кейлен. Последний как раз и есть главный герой и непримечательный только до поры до времени, как водится. Еще у него отличная семья – что надежный отец, что целительница-мать, что умница старшая сестра Элла (от лица которой периодически попадаются главы).

Олдскульность. Еще раз отмечу греющую душу традиционность сюжета, от которого так и веет старой-доброй героикой, когда есть вполне четкое деление на хороших и плохих, а положительные персонажи действительно положительные, с классической завязкой и развитием сюжета, с привычными эльфами, драконами, гномами и магами, а также попавшими в переплет парнями, которые волею судьбы вынуждены быстро взрослеть… У меня было ощущение чего-то теплого и ностальгически прекрасного. И в то же время здесь достаточно новых моментов и существ, что не дает повествованию стать предсказуемым или неинтересным.

Минусы

Медленная раскачка. Конечно, в эпике это даже и не особо минус, так как позволяет проникнуться миром и полюбить героев, увидеть их в естественной среде обитания так сказать, но всё же завязка только после трети книги, а начало действия по сути лишь к середине – немного перебор.

Язык. С одной стороны, перевод сделан достаточно неплохо по сравнению с обычным вырвиглазом, которым фанзон «хвастается» в последнее время, а с другой — присутствуют такие выверты, от которых лицо принимает выражение 0_о – что это было? Особенно выбивают из колеи резкие смены на настоящее время с прошедшего при описаниях внешности. Типа: Кейлен увидел эльфийку. Она – красивая: каштановые волосы, одежда в облипочку, стрелы на плече… Ощущение, что глаголы «был/была» массово поудаляли )). А еще здесь выказывая уважение приседают! Вот такая нездоровая любовь к спорту вместо реверансов, спасибо хоть не отжимаются. Ну и заплатить литреду как обычно забыли, поэтому тавтологий хоть и не на каждой странице, но тоже навалом.

Очень много имен. Они есть у всех, даже у лошадей, которых пристрелят через страницу. Да не просто имена, а еще с расшифровками на разных языках, обоснованиями и прозвищами. Хорошо, главные герои одни, но даже с ними начинаешь путаться, когда к Данну прибавляется Дэннон, а Дэннону — Эйнон (не уверена в правильности, надо было записывать)). Отдельно развлек город явно русского разлива с Олегами и Артурами — иии неожиданно наследником Даймондом (а чо, исконно русское имя).

Концовка. Только я порадовалась отсутствию модных нынче кишок, кровищи и расчлененки, а также ненужных смертей (скрепя сердце, запишу убийство родных нужным для мотивации героя на месть и рост), как получила именно это. Направо и налево трупы, оторванные конечности и прочие «прелести», да еще и залакированные оправданием насилия и жестокостей под соусом «смерть не бывает красивой, но без нее не обойтись». Фтопку эту философию наемников! Безумно разочарована. Если добавить к этому явный закос на столкновение друзей по разные стороны баррикад, прямо подумываю, стоит ли читать такое дальше. Да еще и выпилили пару героев, к которым я привязалась…

.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Филип Рив «Аттерли Дарк и Бездна»

olga.sb, 6 апреля 16:46

Общий вердикт: Честно, мне прямо даже жаль современных детей, начисто лишенных красивых и ярких произведений, которые в избытке (даром что были только бумажные книги в библиотеке!) выходили в наше время. Сейчас заманивают не содержанием, а обложками. А пишут и вовсе непонятно для кого – для ребят или их родителей. Эта вещь не исключение. Если вам или (что сомнительно, но вдруг) вашему ребенку понравился цикл про Щепотку магии Харрисон, то тут тоже нечто похожее: современная проза залакированная под сказку с почти отсутствующим сюжетом, но вычурными описаниями моря и природы.

Плюсы:

Язык: хотя опять усомнюсь, что ребенку зайдут весьма и весьма непростые стилистически описания моря, пляжа, природы и прочих красот, не отметить действительно богатый язык автора нельзя. Правда в книге напрочь пропустили игру слов, идущую от имени героини (говорящего, как частенько в детских книгах, но тут переводчик решил не напрягаться) и до разнообразных названий. Жаль, не могу посоветовать лучше взять в оригинале… Как бы там ни было, критики бы высоко оценили кучу изобразительно-выразительных средств и «вкусных» фразочек.

Любовь к природе: думаю, ради этого и затевалась вся книга. Чтобы отразить двойственность и изменчивость характера моря, здесь воплощенного в чудище/богине Горме. А еще чтобы сполна показать красоту природы во всех ее проявлениях: да, она может быть ужасной, но даже тогда остается прекрасной. Порадовало, что повествование полно любовью не только к морю, но и к земле – ведь в каждой стихии есть нечто дикое и чудесное!

Главная героиня. В отличие от Харрисон, где героиню хотелось поставить в угол и лишить сладкого на неделю, а лучше на месяц, Аттерли не по годам умненькая, серьезная и ответственная, хотя тоже, конечно, может и сбежать из дома за советом к женщине-троллю, и утаить информацию, и ввести в заблуждение – однако из лучших побуждений. Ну и вежливость и доброта ее подкупают. Отличная героиня детской книжки.

Минусы.

Отсутствие развязок. Прямо скажем, сюжет тоже небогат на события и в основном состоит из описания жизни девочки-найденыша, которая сама себе придумала и занятие, и чудовищ, и приключения, но какие-никакие телодвижения всё-таки совершаются: там нужно последить за горизонтом, здесь – спросить совета у необычной тетеньки с рогами, а еще есть и скептик дядя Уилл, который творит фигню похлеще маленькой племянницы. Но… если действия есть, то они вообще ничем не заканчиваются. Не знаю, кто учил автора литмастерству, но он, кажется, прогулял урок по законам композиции. Просто неинтересно такое читать! Подробнее под спойлерами:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
вот собираются Аттерли принести в жертву и… а нифига, все просто расходятся. Бежит дядя Уилл биться с Гормой и… а ничего, та просто рассыпается сама. Потом похитила Горма девочку, а дядя Уилл с Эггом поехали выручать и… а ее просто отпустили.
Блин, это не приключения, а издевательство какое-то. И концовка соответствующая – никакая. Utterly useless book!

Не фэнтези. Не знаю, как охарактеризовать жанр в точности, но это и не фэнтези, несмотря на морское чудовище, и не сказка, несмотря на наличие волшебного меча и отважной сироты, и даже не притча, несмотря на попытку выдать идею о важности сосуществования обеих стихий/разных людей. Скорее тут похоже на магреализм или мистицизм, когда темные и непросвещенные жители далекого от цивилизации островка сами себе придумали бога/дьявола (что удобно, в одном лице) и поклоняются ей (потому что злопамятными и мстительными только женщины бывают – честно, именно так обосновали, что морское божество женского пола).

Герои. Помимо Аттерли все персонажи меня просто убивали. Начиная с добрых вроде слуг – четы Скривелингов, которые конечно кормят и любят девочку, но при этом вообще никак ей не занимаются, и до бесячего нытика дяди Уилла (вот его точно хотелось поставить в угол и лишить сладкого). Наверное, стремные взрослые – норма для детских книг, чтобы подчеркнуть, какая молодец главная героиня, но читается странно и неприятно.

Итого: скучно, неинтересно, без особой морали, неясно вообще для кого написано. Лучше дайте ребенку Хроники Нарнии или Гарри Поттера. Тут автор любовался собой и метил стать вторым Андерсоном.

Оценка: 6
– [  4  ] +

Мария Дубинина «Джулиус и Фелтон»

olga.sb, 31 марта 18:11

Общий вердикт: детективное агентство по расследованию сверхъестественных дел в Викторианской Англии? Дайте две! Наверное, подобная схема – самая рабочая для большинства детективов – много дел, объединенных личностью сыщиков-напарников, но тут что-то пошло не так… Либо чего-то не хватило, либо наоборот было перебор. В итоге получилось очень слабо.

Плюсы

Сюжет. Для объективности нужно не только поругать, но и похвалить (и наоборот))). Могу из плюсов выделить только идею с самым общим сюжетом. Если бы автор не схалтурила, а нормально расписала дела, взаимодействие между героями и логику фантдопа, то могла бы получиться по-настоящему интересная книга. Популярность всяких антонин крейн, ролдугиных, дашкевичей, а также куков, батчеров – и лично от меня илон эндрюс – показывают любовь читателей к подобным историям. Я не исключение.

Минусы

Личности напарников. Конечно, по нагнетенной с самого начала интриге было ясно, что Джулиус окажется кем-то необычным, да и насчет Филипа Фелтона имелись подозрения, но по итогу я придумала себе версии гораздо интереснее, чем получилось (Джулиуса я назначила фейри, который умел читать мысли, а Филипа – реинкарнацией его бывшей возлюбленной Рейчел). Реальность была банальнее. Даже думаю, не начать ли самой сочинять ))).

Взаимоотношения напарников. Ух, это самая большая и очень многослойная претензия. Даже если воспринимать их как друзей или коллег, то сильно напрягает пренебрежение Джулиуса в сторону более молодого Филипа: ничего не рассказывать, ценить чуть меньше говорящей кошки, прогибать его по каждому поводу – это неравноправные и нездоровые отношения. Поэтому особенно непонятно, с какого потолка взялась внезапная чистая и очень немужская любовь между Джулиусом и Фелтоном.

А дружба ли это? Меня всю дорогу не оставляло неприятное ощущение, что дружбу вписали вместо того, о чем у нас в стране теперь законодательно не рекомендуют писать, и в издательстве просто на полпути переобули героев. Честно, уж лучше бы Филипа девушкой сделали. Ведет он себя соответственно: хлопается в обморок, разражается слезами, читает любовные романы и то смотрит в рот напарнику со слепым обожанием, то ревнует похлеще жены и ставит ультиматумы (честно, моя версия хотя бы имела смысл).

Женские персонажи. Ужасно неприятно читать от авторов-женщин еще более оголтелые мизогинистические клише, чем у авторов-мужчин. Все встреченные на пути девушки как одна либо отличные домохозяйки в помощь мужу, либо сильные и независимые – а это означает почему-то почти проституток: вешаются на шею, сами раздеваются и соблазняют и далее по сценарию. Основная роковая женщина, вечно маячащая на горизонте – не исключение. Противненько.

Слишком много дел. 13 дел на короткую книгу – явный перебор, особенно вначале. Не успеваешь разобраться, что это за Джулиус с Фелтоном такие, как дела три уже промелькнули. Я не то что интригу в расследованиях пропустила, а вообще суть – бац, всё уже решено!

Отсутствие интриги в расследовании. Кстати, особых расследований-то и нет. В основном Джулиус один куда-то сбегает и что-то пошепчет – и готово! Причем объяснять он ничего не любит, а со слов тоже ничего не понимающего Фелтона (который там для мебели) суть дела звучит в лучшем случае скомканно. Очень, ну очень слабые с точки зрения детектива дела.

Мешанина сверхъестественных существ. Ок, я понимаю, автор решила, что раз есть демоны, то есть и вообще вся мистическая хрень на свете. Ла-адно, пусть, но если бы каждый второй мог вызывать духов, а привидения шастали где им вздумается, то никакой викторианской эпохи бы уже не было в том виде, в каком она есть. Ужасно нелогичный фантдоп для галочки.

Короче, я сильно разочарована откровенно халтурной работой автора.

Оценка: 6
– [  7  ] +

Анна и Марк Коэн «Геммы. Сыскное управление»

olga.sb, 30 марта 18:46

Общий вердикт: очень необычный магдетектив, где в равных долях смешались и расследования пока неопытными начинающими сыскарями, и закрученные авантюрные интриги преступного синдиката, и дворцовые тайны, и религиозный подтекст, а для колорита добавлено условное славянское средневековье и дары-драгоценные камни. Получилось очень лихо и очень достойно, хотя завершилось по сути на клиффхангере.

Плюсы

Фантдоп. Он отчасти основан на славянско-европейском фольклоре, отчасти на псевдохристианской религии: в не связанном с нашим мире, но очень похожем на него, помимо обычных людей и всяких сказочных существ присутствуют личности с даром – врученным серафимами (геммы, одобряются церковью) и бесами (мистерики, порицаются церковью). Хороший, проработанный, интересный и оригинальный фантдоп – такие на вес золота.

Герои. Идеальные для молодежной аудитории персонажи – четверка зеленых выпускников, которых готовили группой с детства именно для сыска, но пока ничего не умеющих и не знающих. Они называют друг друга братьями и сестрами, хотя максимально не похожи друг на друга: координатор-янтарь Илай с даром неслышной речи, дознаватель-лазурит Норма с даром распознавать ложь, охотница-малахит Диана с усиленными обонянием, слухом и зрением, и громила-яшма Лестер с даром общения с животными. Очень колоритная компания. Повествование идет в основном от лица Илая и Нормы, хотя разделяются они редко.

Сюжет. Герои раскрывают пять дел, причем мне особенно понравилось, что частенько это получается не по порядку, а параллельно, по мере появления новых улик и данных. Это играет на руку связности событий и правдоподобности, поэтому в отличие от многих похожих книг читать отдельно как повести расследования нельзя – только сразу все.

Морально-этическая составляющая. По мере углубления в мир сыска четверка набирается опыта, учится и начинает понимать: не всегда справедливость торжествует, не всегда можно отделить виноватых и невиновных, а правда бывает у каждого своя. И это еще религиозные моменты только по касательной пока затронуты. Очень много умных и иногда тяжелых мыслей не выглядят назидательными за лихостью и динамикой подачи. А еще тут много чисто житейских уроков, которые будут близки любому студенту или стажеру: на кого равняться, как экономить и т.д. Очень живая вещь!

Интересные дела. Так как магдетективы – мой любимый жанр, то и читала я их много. Чаще всего расследования идут в одном стиле и в одном ключе. Это неплохо, но однообразно. Тут же четверке сыскарей-новичков дела попадаются самые что ни на есть разные: и ограбления складов очень коварными преступниками, и контрабанда необычных существ, и похищения людей, и убийства, да не простые, а совершенные систематийными душегубами, и нашествие призраков… Только успевай за всем следить. Действия просто навалом, динамика зашкаливает.

Язык. Ну наконец-то я могу похвалить то, за что частенько выбираю русскоязычных авторов: умение писать на «великом и могучем» лучше, чем сейчас переводят зарубежных (ну и за отсутствие повесточки, но это уже на десятом месте). Здесь авторы развернулись в полную силу: само повествование стилизовано под среднеславянскую молвь, а потому пересыпано соответствующими словечками. В деревнях же и вовсе красота: ух я и насладилась старыми диалектизмами. С непривычки может кому и специфичным покажется, но всё понятно, восприятию не мешает, только украшает речь. Не Братья Марии Семеновой (что и к лучшему, наверное), но не менее колоритно и богато.

Кошкан. Ну, присутствие полу-кота, полу-тигра – всегда в плюс. Хотя Лес с Фундуком имхо в истории были сильно на задворках и вторых ролях, но когда появлялись, отжигали знатно!

Минусы

Излишняя жестокость и реализм. Решила всё же отнести в минусы, хотя такое часто встречается в детективах. И всё же в сказках встречать излишне кровавые подробности про вывернутые кишки и оторванные ноги (причем это даже не обязательно было – просто мимоходом) не очень-то хочется. На мой вкус тут с этим переборщили авторы (поэтому подростку давать точно нельзя). Ну и нерадостные выводы, что преступники в итоге всегда вывернутся, а пострадают только простые люди тоже как-то не веселят.

Герои. Их я отнесла к плюсам, их же отнесу и к минусам. Как двое (а то и трое) из основной четверки, так и большинство второстепенных персонажей – весьма сомнительные личности с точки зрения морали. Их поступки частенько вызывает внутреннее несогласие и отторжение. Ладно со второстепенными, но когда оба главных брата творят откровенную фигню – ну так себе. Диана и вообще никогда не проявляет эмоций и просто не вызывает отклика. Написать таких колоритных героев и сделать их не просто людьми со слабостями, а малоприятными личностями – спорный момент. Меня не цепляют истории, в которых не переживается за героев.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Алекс Астер «Лайтларк»

olga.sb, 24 марта 17:04

Общий вердикт: за границей эта книга гремела, идея вызвала интерес, а преподносить любовную линию без ущемления сюжета иностранные авторы в отличие от наших обычно умеют, поэтому решила попробовать. Действительно вышла довольно яркая и динамичная книга, хотя недокручены и игры, и интриги, и любовная линия, чтобы поставить высокий балл.

Плюсы

Кинематографичный концепт. Однозначно, автор и била на зрелищность, явно желая повторить успех Голодных игр. Тут ставки не менее высоки: помимо жизни состязающихся правителей, еще и возможность снять проклятие со своих подданных. Всё здесь имеет четкую структуру: селениты обладают телекинезом и прокляты жить только до 25 лет; черноволосые сумеречники – дар невидимости, умение проходить через предметы и читать эмоции, а проклятие – выходить только днем; золотоволосые соларианцы – управление огнем и проклятие наоборот выходить только ночью; беловолосые лунианцы управляют водой и прокляты раз в месяц забиваться в башню, спасаясь от волн; синеволосые небесные – управление воздухом, проклятие – отобранное умением летать (они самые бесполезные для сюжета). И наконец дикие – управление природой и разговоры с животными прокляты питаться только сердцами полюбивших их людей. К диким относится главная героиня Айсла и – сюрприз, сюрприз – она не обладает ни проклятием, ни даром своего народа.

Законченный сюжет. Сейчас растет спрос на фэнтези-одиночки, чтобы не ждать выхода следующей книги. Честно говоря, не понимаю этого, так как нормальное погружение в необычные миры требует множества деталей, но… хозяин барин. Тут хоть и планируется серия, но можно совершенно спокойно останавливаться на этой, потому как сюжет на 100% законченный.

Сюжет. Мне довольно сильно напомнило Лию Арден за счет именно сюжета и стиля. Во-первых, как и у нее, всё довольно схематично, но четко, во-вторых, визуально и лихо закручено, в –третьих, подано среди очень динамичного действия. Конечно, до эпика далеко, но в своей янг-эдалтовой нише – очень и очень на уровне. Находится место и для сложных испытаний (маловато, но всё же), и для поиска важного артефакта по библиотекам втайне от остальных правителей, и для совместных приключений с королем. Ну и для эпичных вауповоротов в конце.

Минусы

Любовная линия. Да-да, для ромфанта в этом плане уйти в минусы – позор. Но не успела я порадоваться отсутствию треугольника (пусть и за счет на пустом месте вспыхнувшей любви), как в финале его всё же нарисовали. С такого же потолка, с какого возникло и первое чувство. Нет никакой химии ни между Айслой и Гримом, ни между Айслой и Орой. Про концовку я вообще молчу. Постельная сцена только одна и неубедительная (пошлые сны не счет), а помимо этого одно любование голым торсом – слабенько. Если вы ждете крутой романтики – не надо.

Слабые игры. Я ждала чего-то ого-го! Лабиринтов препятствий, страшных и опасных заданий, фантомных чудовищ… Чего-то стоящего игр раз в столетие ради снятия проклятия. А получила пшик. Дуэли, проход через зеркало страхов, плавание через развилку желаний и презентации положительных качеств наций, чай правды? Ууу, как это было слабо! Да и пролезание в библиотеки с поисками волшебного цветка выглядели как-то по-детски. Не хватило масштаба.

Логика. Она тут пыталась ночевать, к чести автора, но не справилась с задачей. Больше всего меня бомбило со спойлера, который зачем-то вставлен в сюжет. Безумно странный прием: предсказание гадалки, которая все твисты заранее раскрыла. Зачем?! И еще сильнее взбесило, что героиня, конечно, им не вняла и сильно удивилась в конце. Логических дыр столько, что все не перечислить, но помимо клинической тупости самая большая – это вести поиски ТАЙНЫХ отсеков в чужих библиотеках наобум и надеяться что-то там найти.

Психологическая достоверность. Вот с этим прямо беда. Если сюжет и логику автор более-менее тянула, то с поведением всех окружающих всё очень плохо. Начиная, естественно, с главной героини, которая вроде и правительница, но ее всю жизнь запирали и шпыняли под соусом подготовки к играм, она вроде как и обольстительница, но такая вся девственно-невинная, вроде как и пытается интриги крутить, но при этом наивно верит абсолютно всем, кроме тех, кому нужно. И это всё плюсом к имбовости, про которую я тактично молчу. Просто нет слов. С другими тоже дело обстоит печально. Если судить по поступкам, то Грим – псих и ментальный извращенец, а Оро – мегаломаньяк с раздвоением личности. Ни один типаж не прельщает, если начистоту. И вот это неумение дать героям четкие и последовательные черты характера сильно портит впечатление от прочтения.

Очень плохой текст. Опять. Миллиарды тавтологий, бедный язык, ноль стилистических красот. Опять пеняю переводчикам и издателям за перлы, которые легко чистятся даже в автоматических программках (бессильно возненавидела отсутствие сил, приготовилась и крикнула Готова, оказалось что кажется... — глаза вытекали)

Оценка: 7
– [  14  ] +

Мария Семёнова «Завтрашний царь»

olga.sb, 23 марта 15:29

Том 1 — лишняя книга. Мне вообще не нравится манера разбивать одну книгу на несколько частей, чтобы собрать побольше денег с преданных поклонников (так как это способ уменьшить количество преданных поклонников), коих, учитывая крайнюю специфичность стиля этого цикла, уверена, и так исключительно горстка лингвистов и филологов, а когда это еще и абсолютно лишний в сюжетном отношении том – это и вовсе оскорбление читателей!

Обычно я скупаю книги Семеновой сразу, не читая в электронке, но тут призываю сэкономить на бумажной версии и ознакомиться где-нибудь в подписке, так как нужен том (если вообще нужен) будет только на один раз. Я в глубокой печали – не ждала такой подставы от любимого автора.

Подробности:

1)троим главным героям (Скваре, Светелу, Ознобише) посвящено меньше трети немаленькой книги, и то в основном чужими глазами, и с ними не происходит ровно ничего значимого. После эпичного финала предыдущей части я ждала еще более серьезного продолжения, может, даже наконец сведения всех линий воедино в Шегардае… Не-а. У Семеновой, похоже, за много лет просто накопилась куча зарисовок про глубоко второстепенных и просто левых персонажей, и она пустила их в дело. Зачем я это читала? Особенно учитывая пущенных потом в расход? Весь масштаб ненужности оценить можно так: закатывая глаза после очередного бытописания какого-то постороннего чувака я такая думаю «Не хватает только главы от лица собаки». И – нате! Получите, распишитесь! Есть глава от лица собак! А герои-то где?!

2)Логика, отсутствием которой автор никогда не страдала, здесь вообще полетела ко всем чертям. Перечислю парочку:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Меня еще в предыдущей книге возмутило, что Сквара/Ворон, спасая Ознобишу (который, на минутку, не запомнил спасения), бросил на милость Лихаря всех остальных. Лааадно, может, на Лыкасика рассчитывал. Но! Как же месть родным? Он должен был броситься к семье и увести их подальше от мораничей. Однако вместо этого просто всю книгу хромает потихонечку и гусельки нищим блин выправляет! Меня честно ругаться матом тянуло. Дальше. Лихарь, известный своим подлым и мстительным характером, просто махнул рукой – не, не буду трогать ни Надейку с воронятами в крепости, ни Ознобишу догонять и страшной смерти предавать, ни Ворона разыскивать, ни семье его мстить. Серьезно?
Вообще ни в какие ворота не лезет.

3)Насыпано куча ненужных вотэтоповоротов прямиком из санта-барбары: и беременность, и обретенные случайно родственники, и счастливые спасения волшебным образом возникшей собакой, которую один раз много лет назад погладили… Я даже начала верить, что Семенова действительно участвовала в написании низкопробной серии Аратта и нахваталась там всего самого худшего.

4)0 продвижения сюжета. Я под конец книги пыталась выделить, что же нового узнала. И поняла: ни-че-го!

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
то, что все выжили, было и в предыдущей части понятно, теперь все просто восстанавливаются. На беременность Ильгры мне честно говоря откровенно наплевать, романтикой там и не пахло – один перепихон=один ребенок. Ознобиша по-прежнему ходит рядом с переодетой царевной по городу, а царевич (никак не запомню его имя) по-прежнему никак не может уехать в Шегардай. И даже не рассказали, что Ознобиша узнал накануне похищения! Интриги из-под какой-то коряги вылезшего северного барона тоже вообще неясно зачем. Сквара забыл все свои навыки и умения и просто влачит жалкое существование раба, даже не пытаясь нормально лечиться. Светел живет в деревеньке и то дерется, то гусли делает. Для сюжета целая книга не дала ни-че-го.

5)Отсутствующая динамика. Она и в предыдущих-то книгах мягко говоря не баловала, с заходом аж с 10-летнего возраста, но теперь, обрастя миллиардом побочных ветвей, вообще просто остановилась. Вчера дочитав книгу, я сегодня не могу назвать уже ни одного зацепившего момента. Вспоминая, как меня от Волкодава в каждой главе торкало, не могу не вздохнуть печально.

6)По стилю еще одно усложнение: помимо слов со старославянскими корнями, теперь добавились и вовсе какие-то литовско-эстонско-финского происхождения, так что нескольких персонажей вообще не понять (без сносок ессно). Так себе удовольствие, через слово нырять в словари, где такого нет.

7) Новое поветрие на калек всех мастей. Это и в первых книгам проскакивало, но теперь с увечьями людей уже больше, чем здоровых: тут уже и хромые, и слепые, и глухие, и без пальцев, и косноязычные, и убогие всех мастей.

Вообще не понимаю, для кого это было написано? Если для фанатов, с трудом продравшихся через первые три книги и с трудом дождавшихся продолжения после клиффхангера спустя много лет – то почему так изменился стиль и почему ничего не сказано про героев? Если для новой аудитории, восторженно пищащей от жестокостей и пошлостей «Игры престолов», то ведь они досюда и не дочитают… Очень, ну очень странная книга. Наверное, я просто слишком многого ждала…

В общем, хотела предупредить таких же фанатов как я – возьмите сначала в электронке либо поверьте мне на слово и сразу берите следующую часть, где, судя по аннотации, наконец-то дойдет до дела. Хотя такими темпами не удивлюсь, если повествование растянется томов эдак на десять.

Оценка: 6
– [  4  ] +

Адель Кейн «Восход Стрикса»

olga.sb, 17 марта 18:13

Общий вердикт: несмотря на определенные минусы, плюсы тут всё же более значимые и в общей массе перевешивают, делая книгу вполне достойным внимания представителем жанра. Стандартные ходы и герои не зря стандартные – они стандартно неплохо работают при грамотной подаче. Здесь подача вполне грамотная, поэтому знакомиться можно и нужно, если есть запас терпимости к заезженным темам и штампам.

Плюсы

Бодрый сюжет и динамика. Пусть и по уже привычной схеме, но вполне грамотно простроенные завязки, основные части и развязки, которых здесь аж несколько, поэтому книга вполне закономерно поделена на части. Заскучать некогда, и герои бодро то от кого-то спасаются, то кого-то спасают. Даже присутствуют вотэтоповороты – и даже не самые очевидные (хотя и таких навалом – ну серьезно, сирота? Тут и извилины напрягать не надо, чтобы 2 и 2 сопоставить).

Неглупые герои. Жаль, что это единственная их положительная черта, но уже это неплохо! В остальном про Лорана (старшего из принцев) говорят так: «Король плохой, а ты – не совсем плохой». Так себе анамнез, конечно. Но хотя бы острый ум – это уже замечательно! Неорисса тоже умеет соображать, прямолинейна и отважна. В общем, среди засилья неприятных сейчас героев за них хотя бы можно переживать.

Интересные персонажи второго плана. Люблю хорошо прописанных персонажей второго плана, потому как именно по ним сужу о мастерстве автора. Наделить не только главных героев яркими чертами – нужно постараться. Здесь почти получилось. Хотя бы со стороны Лорана. И положительные, и отрицательные персонажи вызывают нужные эмоции: короля и младшего завистливого принца Сэма костеришь вовсю, а за необычной парочкой – теневым воином, которым не позволено влюбляться, и спасенной от незавидной участи рабыней, ставшей подругой – с интересом следишь. Ну и библиотекарь прикольный, пусть и странноватый (не только из-за склонности к алкоголизму).

Оригинальные ругательства. Умиляли «Метелки-котелки» от библиотекаря, напоминавшего мне Мерлина из старого мультика. И всякие бесы, гнилье и прочие отсылки тоже вносили колорит. Сама как переводчик знаю, как тяжело интересные ругательства ввести. К сожалению, тут выдержано не до конца, потому традиционная брань звучит особенно неприятно.

Минусы

Психологическая достоверность: ближе к концу количество безумия и неадекватности на квадратный сантиметр повествования начинает зашкаливать. Ладно, король Кастор с самого начала упустил поехавшую крышу, но когда к нему прибавилась пожилая ведьма – уже был перебор. Не очень культурно вот так совать в нос старческими шизофрениями. Молчу уж про абсолютную неадекватность Сэма и двух ведьмовских наставников: мы творим откровенную фигню, просто потому что автору нужно сделать нас абсолютными злодеями. Слабо!

Рваный темп: если первая треть представляла собой классическое схождение двух сюжетных линий двух героев, стоящих по разные стороны баррикад, а потом – не менее классический их роуд-трип для спасения островов от древнего проклятия, для чего нужно непременно попасть в конкретное место, запечатанное кровью древней ведьмы Адханны, то в последней трети наворотили столько, что на три книги бы хватило. Небольшое ускорение темпа к концу – норма, но тут маленький ручеек превратился в потоп, в котором захлебнулись логика, сюжет, достоверность…

Заезженные типажи. Доколе? Доколе авторы будут юзать в стотысячный раз троп двух самых-разсамых парня и девушки, которые сначала враги, а потом вынуждены работать вместе и – о чудо! – неожиданно уже перестают быть врагами? Конечно, сюжет популярен, а значит грех им не воспользоваться, но можно же хоть какую-то долю оригинальности привнести? Не, не здесь.

Непрописанный мир. Сразу оговорюсь – пока непрописанный. Для фэнтези-циклов ругать отсутствие масштабности в первой же части – глупо, поскольку редко какой автор сразу вываливает на читателя полное мироустройство (а если вываливают, это редко хорошо, ведь тогда нельзя вместе с героями постепенно погружаться и проникаться происходящим), но обычно хотя бы начинают вырисовываться общие очертания, углубляться понимание. К сожалению, здесь совершенно непонятны ни природа сил ведьм (которые по сути заменяют магов и обладают самыми разными способностями – от ментальных до стихийных и кровавых), ни суть безликого проклятия, ни даже особо что за бесы такие рвутся наружу. Что говорить: про стриксов, вынесенных аж в название, мы узнаем в пред-предпроследней главе.

Неоправданная жестокость. Понимаю, дань моде. Но приятнее от описаний оторванных конечностей, размазанных в пыль останков, сожженных заживо людей и бессмысленных пыток не становится. Хочется по-стариковски покачать головой: «Эх, было время, когда всякие гудкайнды и эддингсы вставляли подобное не для моды, а чтобы вызвать у читателей эмоциональный отклик и показать, насколько это ужасно и бесчеловечно». Сейчас же обильные орошения кровью, не подкрепленные связью с моральной составляющей и производят соответствующее впечатление – никакое.

Язык: наверное, я когда-нибудь перестану уже ставить кучу тавтологий и плохой текст в минусы, потому что сейчас это скорее норма и редко когда попадается красивый слог, которым можно наслаждаться (причем особенно обидно получать такое от авторов, пишущих на родном языке!). Но пока меня еще бомбит от фраз «кажется, мне показалось, что оказалось не так…» Господи, да заплатите вы уже несчастные 10 тр литредактору!

Оценка: 7
– [  5  ] +

Виктор Дашкевич «Демон из Пустоши»

olga.sb, 16 марта 20:22

Жанр/поджанр: детектив, альтернативная история, фантастика

Сюжетные ходы: иной мир, война с чудовищами, контакт с иными существами, экспедиция по спасению.

Композиция: Линейный, 1 точки зрения.

Основная аудитория: любая

Общий вердикт: эпичное завершение и без того эпичной трилогии, где почти не осталось повисших в воздухе нитей, все ружья выстрелили, а накал всех эмоций достиг абсолютного апогея.

Плюсы

Конечно, же кот! Во всех трех книгах кот-див, иногда принимающий облик ранее съеденного паренька, отжирает в прямом и переносном смысле большущий кусок пирога читательского внимания. После концовки второй части я, как и Аверин, была безутешна. Ведь без кота и жизнь не та! Оттого особенно сильно

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
радовалась его возвращению.

Невероятная динамика партнерских отношений. Здесь мы увидим абсолютный апогей дружбы, со всеми вытекающими: доверием, самопожертвованием и искренней любовью. Честно, настолько редко сейчас чистые чувства описывают, и еще реже – дружеские или семейные. Причем это касается не только Кузи и Аверина, но и других: раскрываются и двое других партнеров, и Василь – вообще все.

Размах. Наконец мы не просто посмотрим на расследования, а увидим, как они между собой соединены, взглянем на суровый мир дивов, а в финале и вовсе получим полномасштабную войну: с ежеминутным героизмом, бешеной динамикой и держащей в напряжении неизвестностью – кто кого. Я даже дышать иногда забывала, настолько эмоции зашкаливали.

Полярная экспедиция. Ух, я даже не помню, когда вообще читала хоть что-то похожее. Обычно такие подготовки к экспедициям и они сами редко попадают в сюжет, хотя жажда приключений эпохи покорения прочно дремлет в наших генах.

Темп. Как и в остальных книгах, автор мастерски выдерживает высочайший темп, насыщая каждый сантиметр книги либо движухой, достойной любого боевика, либо эмоциональными переживаниями. Когда не можешь оторваться от книги, глотаешь главу за главой и жертвуешь сном – это дорогого стоит и свидетельствует об увлекательности книги.

Ну и все остальные плюсы других книг никуда не деваются: западающие в душу герои (все до единого), закрученный сюжет, политические интриги, философский подтекст в развлекательной форме, оригинальная фантастическая нотка без нарушений логики…

Минусы

Какие могут быть минусы у полюбившейся книги?

Ладно, если постараться быть объективной, то небольшие минусики всё же могу накопать.

Затянутое начало. Наверное, чтобы немного компенсировать последующий темп и дать отдохнуть от насыщенных предыдущих частей, автор заставляет нас читать несколько глав про погруженного в беспросветное горе после утраты Кузи Аверина. Я, конечно, тоже разделяла боль, но читать это было настоящей агонией. Неужели всё?

Связанность всех дел. Да, это сюжетно оправдано и даже элегантно, ведь получается, что все детективные арки сложились в этакой сложный пентакль для призыва демонов, но всё же слишком уж искусственно и притянуто за уши выглядят некоторые ниточки.

Слишком

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
простая победа.
Понятно, она далась ценой огромных потерь, благодаря героизму, самопожертвованию, а также банальному удачному стечению обстоятельств. Но… Меня всегда удручает, когда тьма нагнетается-нагнетается-нагнетается, а потом бац – и всё! Немного уменьшает стоимость приложенный усилий. Конечно, это скорее придирка, но легкий осадочек остался.

Но вообще, это самая сильная книга из трех, пусть и не совсем уже детектив. Если оглядываться назад и пересматривать свои оценки с учетом всего прочитанного, тогда было бы: 5* — 6* — 100* (ну ладно, 10*). Жаль, могу проголосовать только рублем и восторженным отзывом (а хотелось бы обнять автора и низко поклониться за подаренный океан положительных эмоций).

Безумно рада, что будет продолжение с любимыми героями, которые стали родными.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Евгения Кретова «Печать Каина»

olga.sb, 9 марта 16:56

Это самостоятельная детективная история в антураже космоса из общего цикла с трилогией «Навигатор из Нерюнгри». Герои из основной части появятся (похожий на Спока галактический инспектор Тиль Теон, Василий Крыж мелькает) но основной сюжет будет вертеться вокруг совсем новых и даже не землян, поэтому читать можно отдельно (хотя спойлеры отхватите, лучше конечно после трилогии).

Честно говоря, выбор жестокого крионидянина (их раса наслаждается болью других и не гнушается каннибализма, если что) Агнара на главную роль мне показалась как минимум спорной. Наверное, в угоду моде на морально «серых» персонажей. Но спасибо, что уравновесили довольно яркой Алитой, которая потеряла память, но явно не так проста, как кажется по внешности бесправной рабыни. По традиции добавляются иногда главы от лица злодеев, хотя это и говорит о неумении грамотно осветить все линии без прибегания к таким очевидным приемам.

Детективное расследование убийства очень и очень второстепенное, в основном нужно соединить ниточки, которые сами собой в руки прыгают, но ее присутствие несомненно украшает сюжет. В центре же – приключения Агнара и Алиты, частенько забавные, иногда ситуационные, почти всегда – опасные. Заскучать точно некогда.

Главная моя претензия – смерти

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
самых лучших второстепенных героев котейки и секретаря.
Еще один дешевый прием. Точно знаю по предыдущей трилогии – автор может лучше! Ну и концовка слишком уж скомканная. В любовную линию я не успела поверить. Конечно, за одну книгу всё всунуть тяжело, но опять же – автор может лучше! На хорошую романтическую историю можете не рассчитывать.

Однако всё равно получилось очень интересно и динамично, герои умные и красивые, пусть и обделенные добротой (всё сразу не так часто бывает, тем более для инопланетных рас), зато сполна наделенные другими разнообразными талантами, более важными для боевика.

Я получила массу удовольствия, проглотив буквально за день. Было приятно вернуться в интересный мир и взглянуть на него с точки зрения других рас. Политические интриги, широкомасштабные преступления, погони и расследования со щепоткой романтики – то, что доктор прописал. И все же чуть-чуть не дотягивает, поэтому только

Оценка: 8
– [  2  ] +

Данила Конев «Пятый мир»

olga.sb, 3 марта 19:01

Безумно радует, что сейчас появляется всё больше оригинальных произведений отечественных авторов, которым рисуют обалденные обложки. Еще бы и истории были не хуже зарубежных...

Мне нравится идея фэнтези с опорой на некий далекий постапокалипсис типа хроник Шаннары. Так и связь с нашим миром присутствует, и нечто совершенно новое привнесено. Тут волкодлаки бродят по заброшенным и заросшим территориям аэропортов и городов – немного психоделичная картинка сразу в мозгу вырисовывается. Обидно, что хорошую идею автор в итоге вылил в довольно стандартную войнушку, а миры очень очевидно свел к параллельным. Тот, где происходит действие, оказался Пятым (название реально спойлерное).

Еще оригинально то, что чередуются не два POVа главных героев, как сейчас модно, а события со стороны про три ключевые группы – старейшин кланов (политика), взрослых охотников-волкодлаков (быт) и подростков, которым только предстоит посвящение (приключения и любовь). Прикольное разделение сюжетных арок. Жаль, автор не выдержал такой стиль до конца и с середины просто пошла мешанина никак не связанных между собой действий, часть повествователей поубивали, а другую часть разделили и поотправляли к чертям на рога, добавив новых – малоприятных и даже откровенно отрицательных. Литмастерством здесь пока и не пахнет

Кстати, приобретение способностей волкодлаков тоже довольно любопытное: не традиционный укус оборотня, а церемония слияния с другом-волком, для чего его нужно убить, а потом таскать с собой шкуру и набрасывать на себя. Ни капли не удивилась, что свободолюбивую и свободомыслящую Хель совершенно такой ритуал не устроил. Вы бы смогли убить своего обожаемого питомца – друга и члена семьи? Но опять же: отличную затравку автор не выдержал и

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
скинул с доски такую героиню! А я еще удивлялась – почему не она ведет повествование, а ее трусоватый друг предатель Макс.

Под конец же автор и вовсе явно устал от фэнтези вообще и от книги в частности, поэтому ударился в мистику с религией: загробное царство, цикл перерождений, ангелы и даже Лилит с Евой! (это уже конкретно перебор был, в разрезе с чужими богами-то). А повествование пошло инфодампингом (встречается им бог и затирает, как всё устроено на пару абзацев) либо дневниковым стилем: он швырнул энергетическим шаром, тот-то умер. Второй напал – первый ударил – третий распался в пепел

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
( и да, почти все умерли, включая волков — их конечно сильнее всех жалко).
Короче, издевательство, а не концовка! Мне хотелось вернуть книгу на дописывание уже нормально.

В общем, действительно великолепную идею автор не сумел реализовать ни в одном из направлений, хотя и нужно-то было просто в том же духе, что и начало продолжать. Неееет, лавры Мартина ну никак покоя не дают, и вместо самобытной вещи, для которой имелись абсолютно все предпосылки, получился очередной неудачный эрзац с замахом на дарк. Зачем и доколе?! Причем очень сыро сляпанный и плохо написанный. Правда, очень-очень обидно.

Пару баллов накинула за идею, было желание еще ниже поставить.

Оценка: 6
– [  3  ] +

Бром «Крампус. Повелитель Йоля»

olga.sb, 2 марта 20:13

Планировала почитать книгу на Рождество, но немного подзатянула, и в итоге прочитала на Масленицу, что, в принципе, тоже довольно символично получилось в разрезе темы о праздниках, которые пошли от языческого прошлого, но ассимилировались под современную религию.

Бром, как всегда, освещает такие темы, которые не дают мне пройти мимо: скандинавская мифология, борьба повелителя Йоля с символом Рождества, мрачные сказки. Но, как и всегда, главными оказываются совсем другие темы. Социальный подтекст здесь гораздо ярче сказочно-мифологически-религиозного. Кому-то это нравится, но лично мне – нет. Когда разборки между опустившимся музыкантом и грязным копом, посреди которых застревают жена с ребенком, выходят на первый план – это уже перестает быть фэнтези. Зачем тогда вообще нужен был антураж? Раздражают меня эти попытки выдать один жанр за другой.

Попытка добавить туда еще и эдакий криминальный боевик с детективными нотками и вообще не удался: слишком неправдоподобно и действительно по-сказочному выглядела

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
победа над такими всемогущими божками маленьких городков в виде грязных копов
.

Я морально готовилась к «серым» моралям и морю мерзких подробностей, так как уже читала автора раньше, но всё равно не сумела отряхнуть с себя всю эту грязь, чтобы получить удовольствие от неплохой в общем идеи и грамотно выстроенного сюжета. Видимо, нужно определенный склад ума, которым я не обладаю. Так что не рекомендую чувствительным натурам типа меня ни в коем случае. Да, даже ради Йоля и скандинавской мифологии.

Главные герои мне совершенно не понравились, поэтому сочувствия они вообще не вызывали. Я была на их стороне исключительно потому, что противники казались совсем уж больными отморозками. А Крампус «всего-то» мог поработить волю и избить розгами. Джесс – условно положительный герой, изначально вызывал у меня глухое раздражение, потому что это классический слабак, неудачник и лох, который всегда идет по самому легкому пути и даже не напрягается, чтобы стать хоть немного приличным человеком.

Кстати, поэтому концовка тоже совершенно не вдохновила. Помимо очевидных причин (я и не ждала, что у Брома выживут все, но не сильно-то и расстроилась смертям), вот такая попытка выдать вероятность

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
слащавого хэппи-энда, во-первых, не вязалась с остальным стилем повествования, во-вторых люди не меняются и неудачники всё равно вернутся к своим привычкам, а в-третьих – он кинул Изабель? Единственную, кто действительно заслуживала счастья, но которую он заставил отдать ребенка. Вот сволота!

Короче, после второй книги Брома только утвердилась в своем вердикте: автор сильно на любителя, хотя и действительно стоящий среди своего жанра (который точно не фэнтези!). Наверное, порекомендовала бы поклонникам Геймана, которые любят пожестче. Оценка исключительно вкусовщинная – просто рука не поднимается выше поставить, хотя и вижу, почему многим книга нравится.

Оценка: 6
– [  5  ] +

Амели Вэнь Чжао «Песнь серебра, пламя, подобное ночи»

olga.sb, 25 февраля 18:27

Официально заявляю: я уже переела блюда под названием азиатское фэнтези. Когда поток только хлынул, я радовалась и упивалась, но теперь мне все книги кажутся одинаковыми и пресными, как пережеванный и выплюнутый кем-то рис. При этом из всего огромного объема книг зацепили буквально несколько. К сожалению, Песнь к ним не относится, хотя была однозначно не худшей в списке.

Тут добавлено много оригинального, чтобы не казалось, будто читаешь историю средневекового Китая: магия металла, владычество белокожих вторженцев, волшебные звери. И в то же время присутствует безошибочно китайский колорит: путь дао (даосизм), поданный, насколько я понимаю, даже цитатами и соответствующая магия управления ци, энергии инь и ян, разные демоны, школа в горах, красная нить судьбы. В общем, с точки зрения мироустройства всё очень неплохо и интересно.

Герои тоже довольно любопытные: загадочная (даже для самой себя) Лань, которая после убийства родных Зимним колдуном осталась одна и попала в Чайный домик (типа полуборделя) певицей, но за ней ведется охота. И Цзинь – практик дао, который раньше сражался со сверхъестественными существами, а после покорения Последнего царства белокожими захватчиками с запада стал скрываться и стараться собрать в школу магов последних практиков.

Встречаются они довольно быстро и дальше уже отношения развиваются стремительно, причем не только в романтическом ключе, но и как у спутников, наставника и ученицы, соратников… В общем, по героям и их взаимодействию тоже всё неплохо, хотя троп со скромным красавчиком и развязной девицей уже набил оскомину.

Романтика, когда начинается (а это очень далеко за половину), ничуть не мешает сюжету, а еще она по-настоящему романтичная и нежная, как песня флейты-окарины, в отличие от модных сейчас перепихонов по-быстрому, ни в коей мере не ведущих к близости. Невероятно приятно читать именно о душевной привязанности, ведь иногда просто лежать рядом и делиться сокровенным – это самое интимное, что может быть.

Сюжет вполне связный и не пустой, с отличной идеей и морально-этической составляющей: цена мести, цена могущества, возможность найти баланс между огромными силами. Не всегда мне нравились те решения, которые принимали герои, но всегда их можно было понять. Когда стоит вопрос: на что ты готов пойти, чтобы защитить любимых, чтобы защитить свой народ – что можно ответить, какую сделку заключить, какую плату отдать? Пытки, война, сражения с демонами (как наружными, так и внутренними) – они присутствуют в немного облегченном уровне, но зато воспринимаются спокойнее, без надрыва.

Очень заметно, что основная аудитория книги – молодежь, и особенно четко это видно в ссылках с пояснениями на такие понятия, как фолиант, плацдарм, увертюра. Ну и простота языка с качеством перевода – главная фишка импринта Фридом. Надо было конечно брать в оригинале – сама виновата. Но аудитория импринта вроде не особо жалуется. В остальном – достойная история, не пустышка и не проходная вещь, явно достойная внимания. Мне из всего вороха книг по стилю и наполнению больше всего напомнило Лисью тень Кагавы. Всем ее поклонникам точно стоит попробовать и эту.

Оценка: 8
– [  9  ] +

М. К. Лобб «Семь безликих святых»

olga.sb, 23 февраля 18:26

Наконец-то под шикарной обложкой, которая привлекла мое внимание еще на этапе анонса книги издательством, скрывается не графоманско-ретелленгово-эротическая пародия на фэнтези, а сильный текст, за который я так люблю жанр. В виде детективного расследования череды убийств двумя бывшими влюбленными, разведенными ныне по разные стороны баррикад по целому ряду обстоятельств, подается огромное множество морально-этических и философских вопросов: цена войны, цена веры, цена предательства, выбор между правдой (правдой ли?), долгом, религией и любовью (часто не романтической). Ну и там уже по мелочи до кучи: ПТСР, вина за поступки, отношения с родителями… Короче, набор вечных тем.

Оформлено это тоже очень и очень любопытно, с изюминкой (или даже их фунтом). Главная из которых — подача под средневековый итальянский ренессанс с соответствующими названиями (меркато, пьяцца), именами (Леонцио, Виттория…), словечками (буона сера, бонджорно) и соответствующими интригами (до медичи и борджиа недотягивают, но всё-таки). Однако и самобытного тут вполне достаточно. Семь святых (хотя они скорее на богов похожи) Сила, Терпение, Смерть, Изящество, Хитрость, Милосердие и изгнанник Хаос даруют своим избранным Последователям власть над разными видами магии (управление металлами, исцеление, умение считать последние мгновения жизни, обращение с ядами, внушение).

И основной сюжет, поданный крайне интересными персонажами. Повествование по очереди ведут Дамиан – глава стражи Палаццо, бесталанный сын генерала от фракции Силы, только благодаря связям отца получивший возможность покинуть фронт и вернуться домой. И Роз – его бывшая возлюбленная, обретшая силы Терпения управлять металлом, но затаившая в сердце месть как против генерала, убившего ее отца, так и против всей системы, где обычные люди – заурядные — ценятся меньше грязи и полностью бесправны. Они оба хоть и много пережившие, но в достаточной мере самоотверженные, честные и порядочные, чтобы вызывать сочувствие.

Романтики тут именно в меру, абсолютно не затмевая основного сюжета (который, кстати, закончен, хотя задел на будущее оставили

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
в виде ожившего в конце бога Хаоса)
. Разгадка детектива не вызвала особого вау-эффекта, но и была не из худших. Обычно в подобных расследованиях либо совсем уж очевидные преступники, либо абсолютно левые типа дворецких. Оригинальное совсем редко встречается. Тут один из классических сценариев, но не могу сказать, что было неинтересно – даже наоборот.

Список тем, оригинальность подачи, яркие герои, интересный сюжет – по итогу могу порекомендовать книгу самой широкой аудитории, как мужчинам, так и женщинам. Хотя корявый и часто дословный перевод по новой традиции хромает на обе ноги, а вырвиглазные тавтологии убивают похлеще маньяка, который действует так же: заменяет глаза жертв черными камнями (отсюда образ на обложке). Одна из самых неплохих зарубежных фэнтези за год без претензии на дарк, лавры Игры престолов или азиатчину, и уж тем более не ромфант и не янг-эдалт (хотя читается достаточно легко и содержит достаточно косвенных им элементов, чтобы интересно было всем). Из толерантного: пара упоминаний про лесбийство и отважные героини – не выпирает совершенно.

Оценка: 8
– [  12  ] +

Н.К. Джемисин «Город, которым мы стали»

olga.sb, 17 февраля 19:31

Для того чтобы не просто прочитать эту книгу, но и получить от нее удовольствие, вам нужно непременно обладать следующим набором качеств:

- ценить магреализм выше остальных жанров (где в отличие от горфэнтези фантдоп не получит никакого объяснения вообще и нужен исключительно как метафора, вроде Портрета Дориана Грея);

- обожать Нью-Йорк во всех его проявлениях (желательно фанатеть даже хлеще Вуди Алена) и знать абсолютно все районы и культурную жизнь, с ними связанную;

- быть 100% на стороне угнетенного меньшинства (неважно какого)

- ненавидеть остальное большинство так сильно, что объявить его вселенским злом просто по причине существования.

Ну и в идеале дополнительно уважать андеграундную культуру: от граффити до рэпа.

Довольно специфичный набор качеств, которым я, к сожалению, не обладаю. С натяжкой еще могла бы оценить магреализм, если бы он был на уровне помянутого же Уайлда или Де Линта (у которого города тоже героями иногда выступают), или Геймана… ну, вы поняли – качественных авторов. Тут по объективным параметрам недотянуто даже до уровня Поллока с Сыном города.

Еще я могла бы, пожалуй, проникнуться атмосферой Нью-Йорка, если бы его автор показывала действительно как Вуди Аллен: с любовью к каждой улочке, каждому району… Но нас тыкают лицом исключительно в грязь и неприглядную изнанку: власть Манхэттена — деньги, подлость и ложь, Бронкса – подпольная культура и ненависть к белым богачам, Бруклина – двуличие и рэп, а сам Нью-Йорк (его аватар) тут бездомный, озлобленный и наглый гей. Такой Нью-Йорк, простите, я любить не готова.

Ну а остальное да, невозможно принимать, не будучи угнетаемым изгоем с кожей оттенка отличного от белого. Причем соглашусь с остальными рецензентами: тут расизм переворачивают с ног на голову и объявляют всех поголовно белых мразями, подонками и сволочами. Серьезно? Такой подход способен оттолкнуть даже либерально настроенных людей. Просто отвратительно читать, когда все почти без исключения жители Нью-Йорка из Лиги плюща выставлены негодяями. Сама автор, кстати, основными критериями описания незнакомых людей считает не пол и возраст, а расу и ориентацию. Встречаясь, герои говорят: нам нужно отыскать темнокожую лесбиянку. Ничего так описание?

И в дополнение, сами герои не понравились совершенно. Абсолютно без всякого вступления они превращаются в аватары ожившего Нью-Йорка с разделением по районам, вот только представители прямо скажем не слишком впечатляют. Ни одного положительного персонажа я лично не нашла в книге вообще. Есть только те, кто хотят выжить, и безликий Враг, просто этакое непознаваемое зло. Да, это отсылка на Лавкрафта.

И кстати, это и еще один камень в огород Джемисин – отсутствие оригинальности. Я бы первая вступилась за нее, так как начала ее читать еще лет пятнадцать назад со странного ромфанта, и уж единственное, в чем автора нельзя было упрекнуть – так это в отсутствии воображения. Раньше любое ее произведение тоже было более чем странным и до максимума раскрепощенным в плане наличия всех форм секса, но обалденно оригинальным. Именно поэтому я больше всего разочарована. (Хотя нет, разжиганием ненависти всё же больше).

Очень, очень печально. И хотелось бы защитить автора, но никак. Читать продолжение, само собой, не буду, меня от этой-то книги много раз чуть не вывернуло. С огромным трудом дочитала, хотя ради чего? Ненавижу, когда тянут кота за… хвост огромную кучу времени, а потом за пару страниц всё решают. Просто некрасиво так делать. Ну и отдельные лучи возмущения за отсутствие внятной системы магии, особенно за тему с необходимостью

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
поглотить главным аватаром остальных. До этого аватары районов объявлялись органами, а сам Нью-Йорк – телом. Это типа приходят к тебе почки, и ты их глотаешь? Дурдом! Но еще больший дурдом это съехать с темы поглощения и оставить всех этакой счастливой свингер-семьей.
Финал меня добил окончательно. Нет, просто не могу высоко оценить.

Оценка: 5
– [  5  ] +

Стивен Прайс «Обыкновенные монстры»

olga.sb, 11 февраля 19:35

Книги с пометками 18+ я беру с осторожностью, но темы уж слишком заманчивые – помесь людей Х с викторианским Лондоном. Конечно же, пройти мимо не могла. Да, 18+ вообще не зря стоит: история очень-очень темная, с кучей мерзейших подробностей, жестокостей и удушающей атмосферой застарелого страха.

Идея тоже сильно не нова: каждая вторая книга и каждый третий фильм рассказывают о школе одаренных детей. Действительно, академия профессора Ксавье сразу приходит на ум, да и кинговские «Институты» со «Странными делами» маячат на горизонте. Вот только история не просто не детская и не подростковая (и даже не для всех взрослых), даром что про детей и подростков, а даже совсем на супергероику не похожа, разве что в самых мрачных деклассированных вариантах (Пацаны, Академия Амбрелла, Готем…). Не могу сказать, что из множества основных персонажей хоть кого-то можно назвать целиком положительным. Ну, может, восьмилетнего Марлоу, и то с боооольшими такими оговорками.

Здесь с особым зверством убивают, расчленяют и сжирают детей. Да и сами дети вовсе не невинны – они тоже убивают, хладнокровно, без всякого сожаления, причем не всегда защищаясь и не всегда злодеев. Много раз подчеркивают: жестокий мир накладывает свой отпечаток. Этакие обыкновенные монстры – и это можно сказать обо всех. Не монстрами тут считают тех, кто не получает удовольствия, творя злодеяния. Мораль преступников.

Еще одна моя претензия – Джейкоб потрошитель. Ага, нельзя просто взять и пройти мимо знаменитого маньяка, не поюзав его образ. Вообще очень сильно по стилистике и вообще многими сюжетными особенностями напомнило цикл Софии Баюн. Кому понравятся «Монстры», не проходите и мимо нее.

Еще мне очень тяжело давались множественные ответвления от лица разных персонажей. Мало того, что зашли очень сильно издалека, так еще и разбавили десятками глав флэшбеков. Честно, я бы только порадовалась, если бы мне не пришлось читать про трудное детство всех подряд, от учеников пансионата, до маньяков. Если бы мне сказали, что основной сюжет начинается чуть ли не с середины (за минусом пары глав ближе к ней), то я бы оттуда и начала, потому как начало редкостно занудное (даже хотела бросать уже). И да, часть тех, от лица которых идет повествование, не доживут до финала. Хотя смерть – не самое страшное в этой книге.

Но всё же книга, несмотря на некоторые специфические моменты, вызвала интерес. И авторской подачей (хотя мораль очень спорная!), и оригинальным смешением нескольких мифологий (тут есть и ожившие мертвецы — личи, и другры, которых я мало у кого раньше встречала, и загробный мир), и сами таланты имеют четкую классификацию. В общем, навалом стоящих идей.

Плюс сюжет, пусть и безбожно перегруженный лишними деталями, побуждает внимательно следить за происходящим, строить догадки и иногда даже переживать за героев. Экшена здесь много, фильм получился бы действительно зрелищный. Концовка получилась мясорубочная, но яркая. И достаточно завершенная, хотя судя по тому, что это трилогия, будет продолжение.

Итоговую оценку мне довольно сложно поставить, как и определить, кому порекомендовать (захотят ли взрослые читать про детей? А детям давать точно нельзя), и всё же вещь хоть и крайне специфичная, но достойная внимания.

Оценка: 6
⇑ Наверх