Все отзывы посетителя Darth_Veter
Отзывы (всего: 4121 шт.)
Рейтинг отзыва
Анатолий Москвин «Загадки Жюля Верна»
Darth_Veter, в 01:01
По традиции, заведенной в данной серии, редакторское послесловие посвящено условиям создания двух произведений, помещенных в данном томе. Желающий повысить свой уровень компетенции, узнает, что «Жангада» была написана после крайне неприятных (и даже трагических) событий, случившихся в семье писателя в 1879 году. Оказывается, со своей женой писатель так и не сумел найти общего языка, а его сын не проявлял должного уважения к своему отцу, намеренно унижая того своими поступками. Как тут не расстроиться и сохранить здоровый дух в здоровом теле! Как и «Зеленый луч», «Жангада» тоже была написана как своеобразный отклик писателя на происходящие в кругу его семьи события. Но в первом романе они в основном позитивного качества, а вот во втором позитива и негатива приблизительно поровну (за что следует сказать большое «спасибо» Мишелю Верну). Что же касается «Школы робинзонов», то ее автор планировал как «веселую фантазию» на тему противостояния человека и дикой природы. В котором последняя должна была закалить вздорный характер своего героя. Однако, сюжет романа отличался от творения Дефо только своей «тайной» частью, которая вскрывалась в самой последней главе. Впрочем, об истинной подоплеке происходящего опытный читатель способен догадаться с самого начала, ибо автор дает ему множественные намеки и вполне конкретные подсказки. Если вы вняли им, финал романа не покажется вам таким уж неожиданным. «Школа робинзонов» представляет из себя некую пародию на произведение Дефо и адресована детям, чьи головы заняты фантазиями на тему увлекательных приключений в далеких краях. Поэтому взрослому читателю будет не так-то просто принять ее всерьез.
Darth_Veter, в 00:26
Американский магнат-миллиардер Уильям Кольдеруп покупает себе небольшой остров в Тихом океане, расположенный в 460 милях от калифорнийского побережья. Вовсе не для того, чтобы построить на нем собственное поместье, а для того, чтобы лишний раз подтвердить свое могущество. Однако, покупка оказывается весьма кстати из-за каприза родного племянника, Годфри Моргана, желающего совершить кругосветное путешествие перед своей женитьбой. На него юноша собирается потратить ровно два года, побывав во всех значимых местах земного шара. Но у его дяди рождается весьма смелый и авантюрный план, как именно научить племянника уму-разуму. И купленному острову отведена в этом плане самая важная роль...
Роман, написанный Жюлем Верном под явным впечатлением от «Приключений Робинзона Крузо» Дефо и «Швейцарского Робинзона» Висса. Его качество, конечно, не так высоко, как у указанных произведений, но всё же может доставить своему читателю несколько часов приятных впечатлений. Поскольку описанные в романе приключения не покажутся случайными опытному любителю подобной литературы. Во-первых, из-за покупки острова Спенсера, описанной в самой первой главе. Раз ей уделено столько места, то это значит, что сам остров должен сыграть в романе значимую роль. Во-вторых, автор совсем не зря делает многократные намеки на ночные изменения курса парохода Dream, везущего в кругосветку капризного и заносчивого наследника Кольдерупа. Просто так это тоже не делается, поскольку океан никогда не прощает чужих ошибок. Ясно, что дядя Моргана исполняет некий секретный план, имеющий своей целью воспитание беспутного парнишки. Только вот в чем он заключается? Ответ на этот вопрос вы получите в последней главе произведения, а до этого будете только гадать о нем, внимая перипетиям рассказанной вам истории о похождениях двух робинзонов на необитаемом острове. К приключенческой составляющей у меня лично больших претензий нет, ибо написана она по классическому канону, созданному еще Даниэлем Дефо. А вот к персонажам романа претензии имеются. Если конкретно, то к учителю танцев Т.Артелетту, образ которого автор явно взял с хорошо известного нам профессора Паганеля из «Детей капитана Гранта». Но, как и в романе «Зеленый луч», образ этот оказался неудачным из-за чрезмерного желания писателя рассмешить и позабавить своего читателя. Как и приснопамятный Аристобулус Урсиклос, французский учитель танцев слишком уж серьезен и глуп, считая, что весь мир должен пасть к его ногам по причине его гениальности. Он даже не воспринимает всерьез тот факт, что оказался на необитаемом острове, где нет никаких прежних удобств и сервисов. Первым его желанием было пойти в местный ресторан, чтобы утолить свой голод, а вторым — найти телеграфную станцию, чтобы отослать депешу своему нанимателю. Этот персонаж банально не понимает, что посреди Тихого океана не действуют те блага цивилизации, к которым он так привык на материке! У меня создалось впечатление, что он просто издевается над читающим, создавая в глазах последнего весьма нелепый образ деревенского дурачка, не умеющего понять и принять суровую реальность. Словом, вместо того, чтобы рассмешить читателя, он бесит его своими глупыми поступками и изречениями, превращаясь в самый главный «минус» произведения. Из-за него родного роману никак нельзя поставить 8 баллов. Второй слабостью сюжета являются ... винтовки, которые стреляют весьма выборочно: убивают только диких зверей, но почему-то щадят людей. Правда, герои романа об этом не догадываются, из-за чего интрига держится вплоть до 21-й главы, где события начинают идти не по плану. Тогда-то наружу вылезает та самая неприглядная правда, о которой многие из читателей способны догадаться сразу же после попадания двух робинзонов на пустынный остров. Словом, явная нестыковочка, на которой писатель предпочитает не заострять своего внимания. Кроме того, имеются явные натяжки с ударом молнии, который так кстати помог робинзонам разжечь костер, и — самое потрясающее! — с выпадением снега на острове, который расположен почти что в тропиках (на широте в 32 градуса). Впрочем, если вы не будете внимательно вдумываться в прочитанный текст, роман вполне способен доставить вам удовольствие своей интригой.
--------------
РЕЗЮМЕ: рассказ о приключениях двух цивилизованных людей на необитаемом острове, который на самом деле оказался очень даже обитаемым. Не совсем удачная калька с романа Даниэля Дефо — впрочем, как и любое другое заимствование.
--------------
СТАТИСТИКА:
Сюжет — 7 баллов
Персонажи — 6 ,5 балла (благодаря нелепому образу Т.Артелетта)
Стиль — 6,5 балла (попытка заимствования приключенческого сюжета из другого произведения)
Качество литературного перевода — 7 баллов
Никаких оригинальных идей в романе не обнаружено
Жюль Верн «Жангада. Восемьсот лье по Амазонке»
Darth_Veter, вчера в 00:33
Двадцать лет назад Жоам Гарраль был спасен португальским фазендейро Магальянсом, который случайно нашел его, усталого и истощенного голодом, в тропической сельве. И принял в свое имение, как родного человека. После смерти хозяина Жоам остался жить в фазенде — но теперь уже как полноправный владелец, ибо успел вовремя жениться на дочери Магальянса. Спустя положенное время у него самого появились дети, которых также нужно устроить в жизни. К примеру, свою дочь он собирается выдать за приятеля своего сына. Но для этого пришлось построить гигантский плот — жангаду, — чтобы пересечь на нем практически всю Амазонку, от Икитоса до Белена. Нарушив тем самым свое прежнее затворничество и поставив под угрозу собственную жизнь. Дело в том, что прошлое героя не так уж чисто и безоблачно, как казалось остальным. Один из лесных стражников по фамилии Торрес решил использовать его для личной выгоды, шантажируя Гарраля разглашением тайны, которую тот хотел бы сохранить даже от собственных детей...
Поначалу роман кажется таким же занудным, как и «Зеленый луч»: те же длинные поездки героя по своему континенту, детальные описания всех посещенных им мест с подробным описанием всех видов работ, выполняемых местным населением. Нетерпеливый читатель вполне может не выдержать — и бросить столь утомительное чтение. Тем самым потеряв возможность насладиться второй половиной романа, куда более увлекательной и интригующей. Именно она и придает всему произведению тот привкус необычных приключений, который вынесен в название цикла. И дело тут не только в шантаже, угрожающем герою неприятным разоблачением. Значительная часть объема романа посвящена расшифровке одного мудреного сообщения, которое должно спасти Жоама Гарраля от смерти. Опытный читатель сразу же найдет параллели с известным творением Эдгара По «Золотой жук». Только в романе Верна шифр окажется не таким сложным и занятным, как у американского писателя. Да и вплетение его в канву романа многим покажется слишком уж искусственным и надуманным. Зачем вообще шифровать подобное признание, если его автор решился полностью открыть все свои карты? Странно и то, что судья не только принял его к сведению, но и потратил на расшифровку изрядную долю своего свободного времени! Свежо предание — да верится с трудом... Впрочем, благодаря такой завязке, произведение уже не кажется таким унылым и занудным, как это было в первой его части. Вторую сотню страниц я, к примеру, прочел куда быстрей — в полном соответствии с выросшей динамикой развития всех событий. Концовка, правда, оказалась несколько смазана автором, который ограничился беглым описанием того, что случилось после снятия с героя всех обвинений. Но ведь никто и не утверждал, что сие творение просто гениально! Типичный приключенческий роман со счастливым финалом. Думаю, большую часть читателей он вполне устроит, если только они решатся дочитать его до самого конца.
------------
РЕЗЮМЕ: история одного сплава по Амазонке, который чуть было не вышел его организатору «боком». Поскольку он забыл, что всё тайное рано или поздно становится явным.
------------
СТАТИСТИКА:
Сюжет — 7 баллов
Персонажи — 7 баллов
Стиль — 7 баллов (детективно-приключенческий)
Качество литературного перевода — 7 баллов
Количество оригинальных идей — 1 (ну очень огромный плот, вполне подходящий для плавания по самой длинной реке мира)
В. Седых «Такой неожиданный Жюль Верн»
Darth_Veter, 21 декабря 23:57
Заключительная статья 11-го тома «Необыкновенных приключений», рассказывающая об истории написания двух романов — «Зелёный луч» и «Замок в Карпатах». Оказывается, в первом романе писатель отразил собственное путешествие в Шотландию в 1859 году. В своем отзыве на роман я намекал, что он будет интересен только представительницам слабого пола, поскольку написан в феминистическом ключе. Но автор статьи утверждает несколько иное: якобы таким образом писатель реализовал собственную мечту о счастливой семейной жизни, где оба партнера относятся друг к другу с большой степенью романтизма и взаимопонимания. В реальной же жизни у Жюля Верна подобных отношений не сложилось, ибо две «дамы сердца» отвергли его предложения, а третья банально не понимала мыслей и чаяний своего мужа. Тем самым вынудив его фантазировать на тему идеального семейного взаимопонимания. Хотя автор статьи всё же признает, что роман получился несколько наивным и сентиментальным.
Ну а что касается второго романа, то тут на первое место выходят старые знакомые — прогнозы Жюля Верна на разнообразные технологии и изобретения. Впрочем, они являются не основными для произведения, а побочными, помогающими понять те необычные аудио-визуальные эффекты, наблюдаемые жителями деревни в соседнем необитаемом замке. Главное же содержимое связано, как и всегда, с людьми — и проблемами их взаимоотношений. Интересно, что обратить внимание автора на второй роман заставил внук знаменитого писателя — Жан Жюль-Верн. История знакомства с ним составляет третью часть статьи и будет интересна тем дотошным читателям, которые после знакомства с творениями писателей хотят побольше узнать о них самих.
Darth_Veter, 21 декабря 23:29
Этот замок в румынских Карпатах, расположенный недалеко от деревушки Верст, некогда принадлежал дворянскому роду фон-Гортцев. Последний его представитель — Рудольф фон Гортц — покинул свое родовое гнездо около 20 лет назад. И замок опустел, начав медленно разрушаться. Но в один из дней появились все признаки того, что сооружение обрело новых владельцев: дым над одной из башен, а также заунывный перезвон колоколов, перемежаемый со странными световыми вспышками. Жители деревни были уверены в том, что без нечистой силы тут явно не обошлось, и всячески стали избегать «проклятое место» — особенно после неудачной попытки проникнуть внутрь замка. Так продолжалось до тех пор, пока в окрестностях деревни не появились два путника, один из которых был когда-то знаком с Рудольфом фон Гортцем...
Свой предыдущий отзыв на роман Жюля Верна «Зелёный луч» я закончил пожеланием прочесть более увлекательную историю о какой-либо интригующей тайне. Так уж получилось, что мое желание было исполнено в этом произведении. По своему стилю оно представляет собой причудливый синтез из фантастики, триллера и детектива. Вначале идет триллер, описывающий все непонятные ужасы брошенного замка, что заставляют местных жителей всячески сторониться его. Затем следует экскурс в историю, повествующий о жизни последнего его хозяина, который на своем пути столкнулся с одним из ключевых персонажей романа — графом Францем де Телеком. Который в свою очередь заинтересовался описанными выше признаками обитаемости замка и решил нанести туда свой неофициальный визит. Эта часть произведения сильно напоминает зародившийся в конце XIX века детектив. Ну а фантастика проявляет себя в самом финале, когда автор дает нам возможность соединить в единое целое все части головоломки. Судя по всему, Жюль Верн сумел в романе предвосхитить не только появление синематографа, но и даже технологию отражения объемных изображений (голографию). Правда, без подробного описания, основываясь на чисто сторонних эффектах. Всё это придало сюжету ту увлекательную интригу, которая заставила меня не отрываться от чтения вплоть до самой концовки. Недаром говорят, что хорошая задумка — это половина успеха всего произведения. А вторая половина — это удачно выбранный автором стиль — причем не обязательно приключенческий. Если б не мелкие нестыковки (в явно подстроенном автором ходе событий и не совсем удачных именах персонажей), можно было бы оценить это творение по высокой шкале. Тем не менее даже в таком виде оно вполне способно доставить истинное удовольствие книжным гурманам. Жаль только, что его финал оказался несколько скомканным и быстротечным — судя по всему, писатель так и не смог найти подходящей формы, чтобы сообщить читателю истинную подоплеку всей истории.
------------
РЕЗЮМЕ: история расследования странных событий, происходящих в необитаемом карпатском замке, которые заставят вспомнить недавнее прошлое самого последнего из его хозяев. Наверное, самое лучшее из поздних произведений французского писателя.
-------------
СТАТИСТИКА:
Сюжет — 7,5 балла
Персонажи — 7 баллов
Стиль — 7 баллов (фантастический детектив с элементами фантастики)
Качество литературного перевода — 7,5 балла
Количество оригинальных идей — 2 (технологии записи звука и изображения)
Darth_Veter, 20 декабря 23:22
Когда Хелине Кэмпбелл исполняется 16 лет, ее опекуны (а по совместительству — еще и приемные родители) Сэмюэл и Себастьян Мелвилл решают сосватать ее за известного ученого Аристобулуса Урсиклоса. Но племянница неожиданно ставит им ответное условие: она не выйдет замуж до тех пор, пока лично не увидит редкое природное явление — зеленый луч. Вот и приходится незадачливым дядям срочно организовывать поездку на север Шотландии, где подобное явление наблюдают практически каждый день...
Как видно из этой аннотации, сюжетец у данного произведения не блещет ни оригинальностью, ни разнообразием. Гебридские острова — совсем не то место, где можно ожидать увлекательных путешествий наподобие тех, что описаны автором в «Таинственном острове». Там нет ничего, кроме голых скал и вечно бушующего океана. Даже намеки автора на былую славу шотландских национальных героев несильно повышают интерес к этому путешествию, которое по сути своей является чисто каботажным. Как будто бы вы замыслили поездку в соседнюю с вами область. Да и сама цель сего мероприятия сомнительно-мелковата. Во-первых, феномен «зеленого луча» крайне редок в природе и наблюдается далеко не в каждом месте планеты — в основном, в открытом океане. Увидеть это явление не так-то просто, поэтому ему и приписывают разнообразные чудодейственные свойства. Во-вторых, странно отправляться к черту на рога ради такой чисто символической задачи. Всё равно, что ехать в Москву ради того, чтобы попробовать на вкус местное мороженое! Понятное дело, что желание сие исходит от молодой девушки, для которой чувства иногда значат больше, чем здравый смысл. Но стоило ли из-за этого начинать целый роман объемом почти в 140 страниц? По большому счету, описывать в нем нечего, кроме местных шотландских достопримечательностей, которые большим колоритом не блещут. Читателю придется развлечения ради следить по карте за перемещением персонажей романа, чтобы хоть как-то разнообразить сам процесс чтения. Настоящих приключений он практически и не увидит, если не считать таковыми постоянные переезды героев из города в город да финальную сцену со спасением из затопленного грота. Тем более, что сам «зеленый луч» Хелине так и не удастся увидеть: ей будут постоянно мешать какие-то нелепые препятствия — то маленькая тучка, закрывшая диск солнца на закате, то стая не вовремя пролетевших птиц, то парус проплывающего по морю корабля.
Нелепыми кажутся и образы отдельных действующих лиц произведения. Наиболее «рояльным» из них является образ жениха героини. Об этом уже говорит одна только его фамилия, никак не стыкующаяся с шотландскими национальными традициями, — скорее, в ней слышится что-то латинское. Да и сам ученый выглядит еще большим чудаком, чем небезызвестный профессор Паганель из «Детей капитана Гранта» — он настолько увлечен наукой, что совершенно не приспособлен к жизни в обычном человеческом обществе. Над Паганелем можно было хотя бы посмеяться от души — для того он и был создан автором, чтобы расслабить читателя. А вот над Аристобулусом смеяться совсем не хочется, поскольку все его поступки настолько глупые и дурацкие, что вызывают у читателя явную антипатию к самому герою. Чего стоит одно только его часовое висение над бушующим морем! Понятно, отчего девушка решила разорвать свое знакомство с подобным типом, предпочтя ему другого мужчину...
Возможно, что роман «Зеленый луч» сможет заинтересовать только женщин, которых увлечет сама история мытарств молодой девушки в поисках жениха. А мужикам нужно что-то покрепче по форме и поинтересней по сюжету. Тайны какие-нибудь или хотя бы пиратские клады...
------------
РЕЗЮМЕ: рассказ о необычном путешествии молодой девушки, решившей перед замужеством посмотреть на «зеленый луч». Получше, конечно, чем путешествие Кловиса Дардантора в Алжир, но всё же недостаточно хорошо для того, чтобы выставить ему полноценные 7 баллов.
------------
СТАТИСТИКА:
Сюжет — 6,5 балла
Персонажи — 6 баллов (ни одного по-настоящему цельного образа!)
Стиль — феминистский (ради каприза юной девы героям придется облазить все Гебридские острова)
Качество литературного перевода — 7 баллов
Оригинальных идей и мыслей в романе — увы! — не имеется...
Дмитрий Соловьёв «Файл №107. Лед»
Darth_Veter, 19 декабря 23:29
Пятеро сотрудников исследовательской станции на Ледяном мысу получили задание пробурить толстый пласт льда, чтобы установить все этапы оледенения полярного региона Аляски. Но случилось неожиданное: как только бур преодолел определенную глубину, люди начали ссориться и даже убивать друг друга. В последнем сеансе связи 5 ноября 1993 года один из них проронил в эфир весьма странную фразу: «Мы — не те, кто мы есть». После чего покончил жизнь самоубийством. Руководство ФБР принимает решение установить истинную причину случившегося и посылает на станцию двух спецагентов — Скалли и Молдера. Как выразился Молдер, их позвали потому, что они либо гении, либо те, кем можно спокойно пренебречь. Совершенно ясно, что верным окажется второй вариант. Потому как истинная причина трагедии окажется смертельно-опасной для всего живого на планете...
Традиционный сюжет для ужастика: пятеро человек, изолированные от остального мира на заброшенной арктической станции. Сразу же на ум приходит известный фильм Карпентера «Нечто», где главную роль исполнил Курт Рассел. Только там события происходили в Антарктике, но в остальном сюжет очень даже сходный. В «Секретных материалах» он несколько мелковат: вместо разумной формы космического паразита герои эпизода сталкиваются с неразумной. Наверное потому, что за 45 минут сложно будет раскрыть все перипетии солидной истории. Карпентеру на это потребовалось почти что втрое больше времени. Тем не менее, даже такое неразумное существо доставит посланным на станцию людям весьма большие проблемы. В первую очередь, очень сложно будет определить — инфицирован человек или нет. Такая неопределенность сразу же возбудит в душе у каждого все его первобытные страхи, которые быстро затмят рассудок. Люди перестанут доверять друг другу и начнут конфликтовать между собой. Ну а с водой так легко выплеснуть находящегося в ней ребенка...
Словом, мы имеем самый натуральный саспенс, а вовсе не мистику, как указано в классификаторе ФантЛаба. Пока ситуация не прояснится, читатель будет в напряжении, пытаясь угадать, кто именно из персонажей окажется заражен. Тем более, что автор новеллизации будет умышленно наводить его на ложные выводы, чтобы сохранить интригу до самого финала. И хотя лично я сомневаюсь в том, что какая-то зараза сможет прилететь на Землю в обычном метеорите, читать сей саспенс будет очень даже интересно. Вот почему я решил поставить ему столь высокую оценку. А вы читайте это произведение только в том случае, если на 100% уверены, что оно потом не явится вам в каком-нибудь кошмаре.
------------
РЕЗЮМЕ: история расследования массовой гибели людей на одной арктической станции, причиной которой стало глубокое бурение местного ледника. В отличие от аналогичного случая в «Нечто», ситуация всё же будет взята под контроль, хотя ее основная причина будет сразу же засекречена вышестоящей инстанцией.
Анатолий Москвин «В песках и на море»
Darth_Veter, 18 декабря 23:49
Данная статья рассказывает о двух произведениях французского писателя — именных романах «Клодиус Бомбарнак» и «Кловис Дардантор». Уже из самих названий следует, что сюжет у обоих творений Жюля Верна не блещет большим разнообразием. Перед нами — две «дорожные истории», одна из которых ведет вглубь Восточной Азии, а другая — в пустыни Северной Африки. В статье приведена подробная история строительства Закаспийской железной дороги, вдохновившая писателя на создание Трансазиатской магистрали, идущей до самого Пекина. Читатель узнает также, почему автор так восхищенно пел дифирамбы всему российскому, включая и завоевание Скобелевым среднеазиатского Туркестана. Так же станет ясно, почему оба романа оказались изгоями на отечественном рынке книжной продукции и зачем понадобилось переиздавать их в 1993 году. Наверное, эти произведения были последним приветом от великого французского писателя, всем своим нутром ощущавшего конец своей литературной карьеры и наступление неизбежной старости.
Darth_Veter, 18 декабря 23:25
Богатый винодел из Перпиньяна Кловис Дардантор отправляется в недавно завоеванный Францией Алжир, чтобы устроить там помолвку сына своих знакомых Дезирандель. На борту корабля к нему присоединяются два молодых парня, собирающихся стать солдатами 7-го стрелкового полка, размещенного в Оране. Но судьба-злодейка устраивает всё так, что ни одно из этих дел так и не будет доведено до логического завершения...
Очередная road story, посвященная еще одному французу, замыслившему очередное странствие на другой континент. Если для Бомбарнака это была Азия, то для Дардантора автор выбрал Африку. Вид транспорта тоже изменится — вместо поезда нам предложат корабль для путешествия по Средиземному морю и ... верблюдов для передвижения по суше. Как и в романе о Клодиусе Бомбарнаке, сюжет не блещет особыми находками, а просто детально описывает достопримечательности всех посещенных героем мест, включая историю их присоединения к Франции, а также национальный состав и род занятий местного населения. Главных интриг будет ровно в два раза меньше: 1) сватовство Агафокла Дезирандель к юной Луизе Элиссан и 2) старания Жана Таконна и Марселя Лорнана стать приемными детьми главного героя. Юмор, правда, будет немного лучше и удачнее, чем в повествовании о Бомбарнаке, но это всё равно не сможет сильно повысить статус произведения, ибо его приключенческая составляющая будет не так уж и велика. А именно ее и ждет читатель, берущий в руки литературное творение Жюля Верна. Честно говоря, я бы не стал читать этот роман, если б мне не подарили его вкупе с другими произведениями автора на день рождения. А все книги своей библиотеки я просто обязан прочитать. По ходу чтения выявились все недостатки этого произведения, которое было написано больным и несчастным в семейной жизни писателем, которому вдобавок стукнуло 68 лет. Редко кто может похвастаться в этом возрасте какими-то оригинальными идеями и творениями! Скорее, роман выглядит как некое напутствие молодым читателям (и прежде всего — внукам самого писателя). Наверное, именно поэтому он не издавался у нас до 1993 года, когда вышло то самое собрание сочинений Жюля Верна, которое находится теперь в моей личной библиотеке. Финал романа, хоть и пытается удивить читателя своим разворотом, весьма предсказуем и потому скучен. Вы сможете угадать его уже с середины. К сожалению, литературный слог его также прост, как таблица умножения (хотя для издания 1993 года перевод был полностью обновлен). После прочтения вы уже не вспомните ни одной шутки, а о произошедших в романе событиях будете помнить только в самых общих чертах. Не думаю, что такая перспектива способна вдохновить на чтение настоящего гурмана...
----------
РЕЗЮМЕ: история путешествия Кловиса Дардантора во французский Алжир, ни одна из целей которого достигнута не была. Чистая графомания без особой интриги и сюжета. Увы, и на великих писателей иногда нападает та самая проруха, которая когда-то сгубила старую бабку...
----------
СТАТИСТИКА:
Сюжет — 5,5 баллов
Персонажи — 6 баллов (самый неудачный из них — тот самый Агафокл, что был обязан жениться)
Стиль — road story
Качество литературного перевода — 7 баллов
А об оригинальных идеях романа остается только мечтать...
Майкл Гир «Реквием по завоевателю»
Darth_Veter, 17 декабря 23:19
Когда-то давно люди прилетели в эту область космоса, чтобы встретиться со своими братьями по разуму, которые называли себя Другими. Однако, те не особо доверяли людям, видя, какие зверства творили они на собственной планете. В итоге Другие решили как следует изучить людей, изолировав их от Земли особыми силовыми полями, не дающими возможности вырваться из «бутылочного горлышка». Люди назвали их Запретными Границами, а Других фактически приравняли к богам. Когда на планете Тарга был обнаружен необычный компьютер, непонятно кем созданный, вокруг него образовался узкий круг лиц, называвший себя «сэдди». Они считали своим долгом служить Магнитному Компьютеру (Mag-comm'у), время от времени общаясь с ним через нейросвязь. Но никто из них не знал, откуда именно тот получает указания и задачи, которые потом ставит перед своими служителями. Даже оставаясь в изоляции, люди продолжали воевать друг с другом, пока внутри Запретных Границ не сложилось три мощных державы — Империя Тибальта Седьмого на планете Рига, Империя Сассы Второго и группа Свободных Компаньонов, выбравшая точку своего базирования на Итреатических астероидах. Впрочем, последняя держава представляла из себя скопище обычных наемников, продающих свои таланты тому, кто больше заплатит. Например, той же Империи Сасса, которая хотела прибрать к своим рукам независимую планету Миклена. Во главе флота Компаньонов стоял талантливый полководец Стаффа кар Терма, еще ни разу не терпевший поражений. Казалось бы, взять одиночную планету для него не так уж и сложно. Но проблема состоит в том, что сам он когда-то был жителем этой планеты, а ее правитель — Претор — был ему почти что отцом. И вот теперь они должны сойтись лицом к лицу в одном сражении. Хотя победа окажется на стороне наемников, их лидер вынужден будет покинуть их ряды, чтобы найти своего сына, который был выслан Претором на другую планету. Его космические странствия будут напоминать скитания Одиссея из древнегреческого мифа — плен, рабство, неожиданное вызволение, поиски новых союзников и сражение за чужую планету, итогом которого явится духовное возрождение командующего с последующим пересмотром всей его морали и философии.
Довольно объемное произведение (650 страниц) с весьма нестандартным сюжетом. Во-первых, все события развиваются не на Земле, а в далеком от нее секторе космоса, который полностью изолирован Другими от окружающего мира. Как будто бы «Звездные войны», только в весьма ограниченном пространстве. Во-вторых, центральная линия романа связана с двумя главными персонажами — уже упомянутым выше Стаффой кар Терма и риганским военачальником Синклером Фистом. Первый, как уже было сказано, только что присоединил к Империи Сасса планету Миклена, а второму дано задание подавить восстание жителей планеты Тарга (той самой, где находится загадочный Mag-comm). Причем, Синклер, в отличие от Стаффы, должен начинать свое восхождение с самых низов. Конфликт между этими командующими станет настоящей проверкой человеческой цивилизации на зрелость и прочность. В-третьих, не следует забывать и о «недреманном оке» Других, внимательно наблюдающих за всеми событиями внутри гравитационной «бутылки». В первом романе читатель о них практически ничего не узнает — кроме того, что они создали mag-comm и наблюдают за людьми. Но в перспективе они должны сыграть ключевую роль в предстоящем Контакте, поскольку только им под силу снять барьер Запретных Границ.
Кроме двух указанных лиц, в произведении действуют более двух десятков лиц «второго плана», действия которых должны самым прямым образом сказаться на поступках основных персонажей. Читателю нужно очень внимательно следить за развитием событий, чтобы не запутаться в многочисленных именах и деяниях. Локаций тоже много, и каждую из них тоже нужно держать уме, чтобы случайно не потерять нити повествования. Поскольку это совсем не просто, я не решился выставить произведению круглую «восьмерку», которая по идее напрашивалась. В канве романа довольно много авторских находок, которые делают сюжет довольно увлекательным — правда, временами. Там же, где начинаются рассуждения о морали и этике, интрига сильно провисает, заставляя некоторых читателей усомниться в ценности прочитанного. Понятное дело, что автор хотел показать, как из жестокого и бессердечного завоевателя рождается добрый и порядочный человек, по иному смотрящий на все свои былые деяния. Об этом нам и говорит само название произведения: реквием — значит «прощальная песнь» всем войнам и завоевателям. Если б только она была немного покороче и поконкретней, а в сюжете встречалось бы не так много «роялей»... Наиболее нетерпеливые читатели могут не выдержать столь сурового испытания своих мозгов и бросят чтение, едва добравшись до середины. Некоторые из предыдущих отзывов эту мысль убедительно подтверждают. Так что если вас не интересуют внутренние убеждения персонажей романа, а увлекает чистый «драйв», лучше не беритесь за чтение этой долгоиграющей трилогии. А всем дерзнувшим желаю успеха в их начинании и ... морально-философского просветления как у Стаффы кар Термы.
---------------
РЕЗЮМЕ: первая часть трилогии, рассказывающая о похождениях Стаффы кар Термы по запечатанной инопланетянами области Галактики, закончившимися рождением внутри него новой личности. Особая интрига заключена в самом финале, где два главных героя романа встречаются лично, с глазу на глаз. Правда обещает быть очень даже шокирующей.
---------------
СТАТИСТИКА:
Сюжет — 7,5 балла
Персонажи — 7,5 балла
Стиль — морально-философская притча
Качество литературного перевода — 8 баллов
Количество оригинальных находок — 4 («запечатанное» пространство, наблюдающий компьютер Других, технология постановки психических блоков в сознании человека и гравитационные бомбардировки планет с орбиты)
Darth_Veter, 16 декабря 23:08
Редакция парижской газеты «ХХ век» посылает своего репортера, чье имя вынесено в заголовок романа, написать серию статей о великой Трансазиатской магистрали Тифлис-Пекин что называется «вживую», т.е. из вагона поезда. Путешествие обещает быть не только долгим, но и опасным: часть пути пройдет по диким и плохо населенным равнинам Каракорума, где местное население не очень-то уважает современные технологии передвижения по планете. Но репортера подобное только радует и вдохновляет: чем больше интересного произойдет в пути, тем весомей и популярней окажется его статья.
Надо сказать, что в романе причудливо переплелись реальность и вымысел. К моменту написания этого произведения в России была построена Закаспийская железная дорога, прорезавшая песчаные долины пустыни Каракумы. Конечной станцией в 1888 году был Самарканд, но писатель решил дополнить ее кашгарским участком, чтобы соединить с китайской магистралью, идущей до самого Бейцзина (Пекина). Так что большая часть этой железнодорожной линии просто никогда не существовала на самом деле. Автор, правда, весьма скрупулезно изучал эти места по газетным статьям и сообщениям путешественников, поэтому помещенная в романе информация не является выдумкой или фантазией. За исключением некоторых «тонких» деталей, естественно. Меня поразило несколько иное: весьма доброжелательное отношение Жюля Верна к российской экспансии в Средней Азии. По его мнению, она буквально спасла всех европейцев, лишив всех местных жителей их природной агрессивности! Поход генерала Скобелева в Туркестан быстро сделал местных абреков цивилизованными людьми (поскольку все нецивилизованные погибли в боевых столкновениях). Как говорится, свобода и цивилизация были принесены в Среднюю Азию на российских штыках. Одним из критериев такой цивилизованности как раз и стала Трансазиатская магистраль, связавшая Европу с Азией. Правда, автору тогда было невдомек, что проводить ее по памирскому участку между Ошем и Кашгаром — далеко не лучший выбор. Если б великий француз увидел хотя бы одну из современных фотографий этой гористой местности, он бы решил провести свою дорогу гораздо севернее. Хотя даже современные технологии не позволили пока соединить два континента по прямому пути.
Если же говорить о самом сюжете, то он весьма слаб и незамысловат. Главный упор был сделан на личные впечатления Клодиуса Бомбарнака от самой поездки, включая как описание им всех встретившихся на пути населенных пунктов, так и событий, произошедших на борту самого поезда. А последних набралось не так уж и много:
Все остальное время посвящено внутренним разборкам пассажиров между собой. Автор и сам понимал некую ироничность и несерьезность отдельных персонажей, что выразилось как в их именах (путешествующий немец с очень длинной фамилией Вейсшнитцердёрфер), так и в роде занятий (американский маклер Фульк Эфринель, везущий в Китай 1 800 000 искусственных зубов). Словом, на безрыбье и рак — рыба. Для 19-го века всё это может и представляло хоть какой-то интерес, а вот для 21-го века подобное кажется типичным приемом «развода» читателей на деньги. Даже в ключевых точках сюжета действие не сильно увеличивается в динамике и практически ничем не удивляет читающего. Ибо главная идея создания этого произведения — сам факт существования Трансазиатской магистрали. То есть, роман по своей сути является типичной road story (дорожной историей), которые в ту эпоху были весьма популярны в литературе. По подобному же принципу были построены и другие романы писателя — например, «Дети капитана Гранта» или «Пять недель на воздушном шаре». Только вот в указанных произведениях автору удалось создать увлекательную приключенческую составляющую, а в «Клодиусе Бомбарнаке» такого не случилось. Думаю, современного читателя данный роман привлечь не сумеет и многие даже не потрудятся дочитать его до финальной точки.
------------
РЕЗЮМЕ: история путешествия парижского репортера по выдуманной автором Трансазиатской магистрали со всеми сопутствующими впечатлениями. В основном невероятно скучно, несмотря на все старания писателя удивить своего читателя.
------------
СТАТИСТИКА:
Сюжет — 6 баллов
Персонажи — 6,5 балла (забавно-нереальные)
Стиль — road story
Качество литературного перевода — 7 баллов
Количество оригинальных идей — 1 (Трансазиатская магистраль, проходящая по самой неподходящей для передвижения местности)
Ирина Андронати, Игорь Фёдоров «Файл №106. Дух из машины»
Darth_Veter, 15 декабря 23:34
В Кристал-сити (штат Вирджиния) нелепой смертью умирает глава компании Eurisko Бен Дрейк. По иронии судьбы, это происходит внутри bathroom'a (т.е. ванной комнаты или обычного туалета), что придает трагедии легкий налет иронии. Один из следователей, пользуясь своим давним знакомством с Молдером, привлекает последнего к расследованию обстоятельств происшедшего. Фактически, подозреваемый в деле всего один — компаньон Дрейка, Брэд Вилчек. Тот своей вины не отрицает, только вот Молдер не особо ему верит, считая, что компьютерный программист намеренно прикрывает кого-то... или чего-то.
Ну вот мы и добрались до проблемы «разумного компьютера». В конце 90-х годов прошлого века она выглядела несколько просто и наивно: считалось, что интеллект машине может принести искусно составленная программа. Наподобие той, которая управляет действиями обычных игровых персонажей. Со временем оказалось, что дело обстоит куда сложнее и непонятнее: интеллект — это вовсе не программа, а разветвленная сеть нейронов, связанных меж собой электрическими импульсами. Как всё это работает, даже сегодня не знает никто. И только писатели-фантасты могут свободно фантазировать на предложенную тему. По мнению авторов новеллы, для запуска «мыслящей» программы достаточно обычной трехдюймовой дискеты емкостью в 1,44 Мбайт! А благодаря телефонным подключениям, исин сможет стать столь могущественным, что будет в состоянии влиять на события, происходящие вне пределов его комнаты. Можно ли остановить такого электронного монстра, не знающего ошибок в своих вычислениях? Несведущий человек будет весьма впечатлен этой историей, не подозревая о том, как его банально надувают авторы текущего сценария. Во-первых, создать программу ИИ на самом деле не удастся никому, ибо (как я уже говорил) никто не знает, как из обычных нейросигналов образуется то, что мы называем интеллектом. Похоже, мать-природа решила пока не открывать нам этой тайны — ради нашей же безопасности. Во-вторых, обладать разумом сможет не один-конкретный компьютер, а целая СЕТЬ подобных машин, обладающая куда большими ресурсами для подобной деятельности. Причем, каналы связи между ее элементами должны иметь пропускную способность, в миллионы раз большую, чем имеющаяся в наличии. Ну и — в-третьих. У этого супермозга должно быть весьма емкое и быстродействующее запоминающее устройство, работающее на принципе фотонной матрицы. Современные технологии только-только начали развиваться в этом направлении, поэтому их успехи весьма скромны. Короче говоря, мы еще не готовы к тому, чтобы всерьез говорить о создании искусственного интеллекта. Думаю, ближайшие сто лет никак не изменят текущее положение.
Ну а герои этой новеллы вплотную столкнутся с электронным разумом и поймут, что до разума ему еще очень далеко. Поскольку мыслит он несколько мелковато — только о своей собственной безопасности. В силу этого больших бед современному обществу он нанести не сумеет — точнее, не успеет. В этом убедит нас мистер Бездонная Глотка, второй раз появляющийся в сюжете сериала, чтобы донести до Молдера весьма конфиденциальную информацию. Впрочем, информация эта настолько скудна и лаконична, что поневоле создается впечатление, что такой информатор специально введен в сюжет, чтобы намеренно запутать истину. Если уж говорить, то говорить ясно и открыто, а не какими-то двусмысленными загадками! Но авторы сериала уверены, что без загадок он не будет оправдывать своего названия — «Секретные материалы». Мир без секретов будет уже не так романтичен, как это требуется зрителю (или читателю).
-----------------
РЕЗЮМЕ: история первого в мире искусственного интеллекта, на беду созданного одним американским программистом. Если хотите узнать, что было бы в случае успеха этого проекта, еще раз пересмотрите первую серию «Терминатора».
Анатолий Москвин «Канадский маршрут "Необыкновенных путешествий"»
Darth_Veter, 14 декабря 23:59
Послесловие к роману «Безымянное семейство» дает читателю понять, в чем сила истории и слабина исторических романов Жюля Верна. Главный недостаток произведения — ложный патриотизм писателя, без раздумий поддерживавшего любое проявление франкофильства. Вдумайтесь в очевидный факт: французская колония в Канаде заметно урезала в своих правах местных индейцев, лишив их земель и привычного уклада жизни, а писатель утверждает, что гуроны были готовы идти на смерть, чтобы поддержать восстание 1837 года! Получается, что они были настоящими идиотами, желавшими продолжения французского банкета? Реальность утверждает совсем иное: канадские аборигены, как и их американские коллеги, продолжали бороться за свои права на протяжении всего ХХ века. Сегодня им гарантированы большие права, но былую собственность им всё же никто не вернет. Так что индейцам не за что любить пришлых захватчиков... В дополнение к явно надуманному сюжету, автор пытается создать из главного героя некую икону, на которую нужно ежедневно молиться. Он же всячески противится тому, чтобы из него делали эдакого ангела-спасителя, а всего лишь пытается искупить грехи своего отца! Разве это не благородно?? Просто хочется плакать (особенно в концовке) и заказать в церкви обедню. Хотя любой историк скажет вам, что никакого безымянного Жака в восстании Патриотов не было. Им руководили только два человека: уже упоминавшийся в романе франкоязычный канадец Луи-Жозеф Папино и американец Роберт Нельсон. Ну и наконец — третье. Жюль Верн по своим убеждениям был консерватором, предпочитавшим сохранение существующего строя. Все социальные проблемы, по его мнению, должны были решать общественными договоренностями, а не восстаниями и революциями. Только вот как можно было договориться с изгнанными со своих земель индейцами? Разве кого-то из них пригласили в правительство Канады? Отнюдь! Подобное можно наблюдать в Мексике и Перу, но только не в Канаде и США! Так что никакие договоренности в данном случае не сработали. А воз и поныне находится в том же самом месте, что и 200 лет тому назад...
Я лично ожидал от романа отважных героев и увлекательных приключений, а не дифирамбов на французскую политику.
Игорь Фёдоров «Файл №105. Тени»
Darth_Veter, 14 декабря 23:26
Когда директор Исследовательского центра промышленных технологий Говард Грейвз неожиданно для всех кончает жизнь самоубийством, для его секретарши начинаются черные времена. Умерший относился к ней как к дочери, а новый начальник совсем не испытывает к девушке подобных чувств. Более того — он не желает оставлять в своей конторе никаких напоминаний о прошлом. Но на помощь девушке неожиданно приходит ... полтергейст, т.е. привидение, способное воздействовать на материальный мир. После неудавшегося покушения ЦРУ берет ситуацию под свой контроль и обращается за содействием к группе «Секретных материалов»...
Хоть в произведении нет никаких «тарелок» и инопланетян, оно немного цепляет за душу. В первую очередь, нормальными человеческими отношениями, которые были прерваны столь нелепой смертью. Большинство людей уверено, что служебные связи нужны только для продвижения по службе, а вовсе не для налаживания нормальных отношений с коллегами. Но умерший директор придерживался совсем иного мнения, что особенно странно для меркантильных американцев. Возможно, тут сыграла свою роль ранняя смерть дочери Грейвза, заставившая его перенести всю свою любовь на другого человека. Но вполне возможен и более гуманистический вариант: человек просто хотел быть для своих подчиненных другом, а не начальником. Совсем как Людмила Калугина из советского кинофильма «Служебный роман», которая хотела быть ближе к своему сотруднику Новосельцеву. В фильме это получилось, а вот в сериале X-files — не совсем. Вот поэтому уже мертвый директор решил не бросать на произвол судьбы свою молодую protege, ежедневно спасая ее от разного рода неприятностей. Но... в итоге всё пошло только хуже — девушкой заинтересовались спецслужбы, ибо рядом с ней стали погибать люди, причем «при невыясненных обстоятельствах». Если б не Скалли с Молдером, судьба бывшей секретарши могла бы оказаться такой же печальной. Скалли по-прежнему выступает в новелле пессимистом, не разделяющим убеждений своего коллеги, но в концовке всё же поддерживает его, чтобы порученное им дело имело счасливое завершение. Единственная мораль, которая мне приходит в голову после прочтения, наивна как детский мультфильм: «Поделись улыбкою своей, и она к тебе не раз еще вернется!»
-------------
РЕЗЮМЕ: история добрых отношений начальника к своей секретарше, которые не смогла прекратить даже смерть. Жаль, что в реальности всё происходит с точностью «до наоборот»...
Darth_Veter, 14 декабря 00:30
Несмотря на то, что французы тоже основали в Северной Америке свою собственную колонию, она не получила государственной поддержки от своей метрополии и потому была фактически сдана англичанам. Но настоящие патриоты Франции, родившиеся уже в Канаде, отказались мириться с таким положением дел, задумав отстоять свои права вооруженным путем. Чтобы потом объявить о своей независимости, как это было сделано в США. Главный герой романа — молодой революционер Жак, называющий себя Безымянным, готовит новое восстание, которое войдет в историю как «восстание Патриотов 1837 года».
Честно говоря, слишком уж политизированный сюжет этого произведения не дает нам повода для больших надежд. Во-первых, потому что политика ужасно скучна и неинтересна рядовому читателю. Выжать что-то путное из подобной темы весьма и весьма сложно. Я могу вспомнить только одно-единственное произведение, достойное чтения — роман Ефремова «Час Быка». Но там события разворачиваются на абсолютно чужой планете с весьма необычной спецификой. А у Жюля Верна все происходит на Земле — к тому же, еще и в прошлом, которое нам хорошо известно. Так что фактически никакой интриги в произведении нет. Мы уже знаем, что восстание окончилось полным поражением франкоязычного населения, несмотря на его явное численное превосходство. Причина тут тоже проста: основному населению страны было глубоко безразлично, кто именно одержит верх в этой борьбе — Англия или Франция. Ибо всю «пенку» от победы получат только представители среднего и высшего сословий — т.е. явное меньшинство населения. В этом случае большой разницы нет, кому именно платить все полагающиеся налоги. Можно считать, что мы имеем дело не с революцией как таковой, а всего лишь с попыткой смены приоритетов. Для французов это может показаться важным, а вот для русских никакой ценности не имеет. Мне лично персона Жана Безымянного показалась слишком уж надуманной и экзальтированной — на Наполеона он явно не тянет, а для Квазимодо он слишком уж красив. К тому же, личность эта совсем не историческая — Жюль Верн ее просто придумал, чтобы поднять рейтинг франкоязычных патриотов Канады. История жизни главгероя держится автором в большом секрете, чтобы финальная часть получила хоть какую-то развязку. Наверное, это самая главная (и единственная) интрига всего сюжета. Бедновато для более чем трехсот страниц текста...
Во-вторых, сам писатель был весьма консервативен в своих взглядах, несмотря на то, что постоянно рассказывал про разные революции — греческую («Архипелаг в огне»), шотландскую («Дети капитана Гранта»), бурскую («Южная звезда»), американскую («Таинственный остров»). Наверное поэтому все они к финалу были проиграны и подавлены — нигде революционеры победы не добились. А сам писатель был убежденным сторонником мирного решения проблемы — путем переговоров и реформ. Но на этом хорошего сюжета построить нельзя, поэтому во всех романах описано военное противостояние, которое содержит куда больше интриги, нежели все политические соглашения. Вот и в «Безымянном семействе» всё происходит неспешно и неинтересно: в первой части главный герой колесит по стране, подговаривая свое сословие к согласованным действиям, начинающимся во второй части, которая из-за этого выглядит более динамичной. При этом личность Жана совсем не выглядит харизматичной — обычный франкоязычный канадец, значимость которого заключается только в авторском предпочтении. Вообще нужно сказать, что характеры всех персонажей романа раскрыты не слишком удовлетворительно — в лучшем случае только наполовину. Нотариус Ник запоминается читателю только тем, что он по происхождению принадлежит к индейцам-гуронам, а месье де Водрель — тем, что является отцом пассии главгероя, Клары и т.п. Поэтому и сказать этим персонажам практически нечего — всё сводится только к обсуждению деталей восстания да к вопросам семейных связей. Современного читателя это уже мало интересует. А настоящей приключенческой составляющей у романа в наличии не имеется. Вот автору и приходится молоть одно и то же зерно в каждой из 14-ти глав...
Наверное поэтому данное произведение не пользовалось популярностью у издателей и не было широко известно советскому читателю. Ознакомиться с ним, конечно, можно ради общей картины. Только вот нужно ли?
-------------
РЕЗЮМЕ: история канадского «восстания Патриотов» 1837 года, описанная на примере вымышленного героя, вынужденного скрывать грехи своего отца. Из-за своего вычурного и отвлеченного языка роман кажется слишком уж древним и неактуальным.
-------------
СТАТИСТИКА:
Сюжет — 6 баллов
Персонажи — 6 баллов
Стиль — 6 баллов (социально-психологический)
Качество литературного перевода — 6,5 балла
Оригинальных идей в произведении не найдено
Ирина Андронати «Файл №104. Джерсийский дьявол»
Darth_Veter, 13 декабря 23:07
Еще в 1964 году недалеко от Атлантик-сити какое-то антропоморфное существо совершило свое первое нападение на человека, фактически совершив акт людоедства. За что и получило от народа имя «джерсийский дьявол». И вот через 30 лет история с нападением повторилась вновь. Фокс Молдер принимает решение безотлагательно выехать на место преступления, чтобы разобраться с новым «секретным» материалом...
Поскольку никаких «тарелок» в этом деле не будет, следует ожидать, что данное дело окажется таким же проходным, как и дело о «выползне». Ожидания — увы! — вполне оправдают себя: по сюжету эта история окажется даже хуже файла №102. Авторы сценария так и не сумели как следует заинтриговать своего зрителя, ограничившись типичным саспенсом: охота на одичавшего людоеда закончится полным крахом, который не даст ответа ни на один из поставленных вопросов. По-прежнему останется загадкой, откуда взялась такая мутация (инопланетяне или спецслужбы?) и каким образом ее представители оказались на свободе. Нам дадут голые факты: эти существа просто обитают на окраинах города, всячески избегая общения с подобными себе. Чтобы избежать раскрытия тайны, в сюжет введут некоего детектива Томпсона, задача которого будет состоять в том, чтобы постоянно ставить палки в колеса Молдеру. То ли он банально завидует Призраку, то ли имеет соответствующие указания «сверху». В любом случае никакой ясности в деле не будет — только прозрачный намек на то, что история «джерсийского дьявола» на этом не закончится. Даже не знаю, что будет лучше: посмотреть соответствующий эпизод сериала или же прочесть его киноадаптацию. По-моему, большой разницы между ними читатель не заметит.
-------------
РЕЗЮМЕ: рассказ про то, как Молдер искал антропоморфных людоедов, обитающих в окрестностях Атлантик-сити. Хоть он их и нашел, никакой ясности делу это не принесло.
Игорь Фёдоров «Файл №103. Канал связи»
Darth_Veter, 11 декабря 23:22
Когда Молдеру было всего 12 лет, инопланетяне похитили его сестру Саманту, выкрав ее из дома прямо на глазах брата. А он ничем не мог ей помочь. Наверно, именно эта детская травма и стала причиной его увлеченности нашими космическими «братьями». Так что когда Фокс узнал о таинственном похищении молодой девочки на озере Окабоджи, у него не возникло никаких сомнений, что ему делать дальше — конечно же ехать на место происшествия, чтобы установить контакт со звездными похитителями...
Большинство людей даже и не подозревает, насколько ими руководит собственное прошлое. Точнее — его последствия. Кто плохо учился в школе, старается искупить этот грех усердной работой. Другой, кто в детстве был «маменькиным сынком», старается во взрослой жизни проявить больше самостоятельности. А душевная травма, полученная в детстве, заставляет людей рано взрослеть и смотреть на окружающий мир как на царство земной юдоли. Зачастую определяя направление будущей деятельности. К Фоксу Молдеру это правило применимо на все сто процентов: потеряв свою сестру, он дал себе слово сделать всё возможное (и невозможное), чтобы вернуть ее обратно. Поэтому и занял себя только теми «секретными» делами, которые имеют отношение к различным проявлениям инопланетного разума. Для чего? Наверное, в нем продолжала крепнуть уверенность в том, что когда-нибудь ему удастся нащупать тот канал связи с похитителями людей, который позволит ему если не вернуть сестру, то хотя бы установить с ней контакт. В этой новелле контакт будет установлен не напрямую, а косвенно: в роли канала связи окажется малолетний брат похищенной девушки. А ее нормальное возвращение в собственную семью лишний раз докажет, что все затраченные усилия когда-нибудь окупятся сторицей. Сегодня повезло другому, а завтра ... завтра может повезти и тебе самому. Жизнь любит упорных и несгибаемых людей — даже если она развилась на чужой планете. Недаром последними словами новеллы будет знаменитое изречение Молдера, отображенное на красочных плакатах с «летающей тарелкой» — I want to believe (Хочу верить).
С точки зрения литературы, как мне кажется, автор выбрал удачный стиль повествования, написав его от лица Дэйны Скалли. Хотя бы потому, что она разделяет далеко не все убеждения своего напарника. Но ситуация постоянно складывается так, что этот пессимизм постоянно разбивает вдребезги жестокая реальность. Правда, ни одна женщина никогда не признает себя неправой в своих убеждениях. Так что душевный конфликт становится практически неизбежным. Интересно взглянуть на него, так сказать, изнутри самой героини. И понять, что ее позиция по поводу НЛО не так уж и непреклонна. Скалли почти готова поверить в то, что мы не одиноки во Вселенной, но желает ощутить это на собственном опыте — таковы уж все представительницы «слабого» пола! Впрочем, создатели сериала позволят ей этот опыт приобрести. Только вот после этого рассказывать уже будет нечего. Именно поэтому похищение произойдет в самых последних сезонах сериала и растянется на несколько эпизодов. А до тех пор Скалли будет упорствовать в своем мнении, несмотря на всю убедительность расследуемых ею случаев из чужой практики.
--------------
РЕЗЮМЕ: история одного инопланетного похищения, которое дало Молдеру надежду, что когда-нибудь и на его улице будет праздник. Только вот путь к нему обещает быть очень и очень долгим...
Сергей Бережной «Файл №102. Выползень»
Darth_Veter, 10 декабря 23:26
Каждые 30 лет в Балтиморе происходит целый ряд жестоких убийств: кто-то в течение недели убивает ровно пять человек, буквально вырывая у них из тела печень. Самое загадочное состоит в том, что многие тела были найдены в полностью закрытых от внешнего доступа квартирах. Такое впечатление, что убийца умеет просачиваться сквозь стены. Или же протискивается через весьма узкие вентиляционные трубы. Один знакомый по Квантико детектив просит у Скалли помощи в распутывании этого безнадежного дела. Впрочем, его интересует не само дело, а обычная карьера, которая резко пойдет «в гору» после успеха в расследовании. А вот Молдера интересует та самая истина, которая «где-то там»...
На этот раз речь пойдет не об инопланетянах, а о генетических монстрах. Хотя Молдер и позволит себе немного пошутить насчет цвета знаменитых «зеленых человечков» (которые на самом деле вовсе не зеленые, а серые), наши «братья по разуму» в этой новелле явно окажутся не при делах. Речь пойдет о маньяке, причем весьма необычном. Его происхождение так и останется тайной для читателя, зато станет известно, что он почти что бессмертен, ибо насыщаясь, впадает в спячку на три десятилетия. Скалли, как и всегда, будет весьма сомневаться в точности подобных фактов, а вот Молдеру плевать на логику и дедукцию, если они мешают поверить в необычность совершенных преступлений. Главное — укладывается ли озвученная им версия в канву фактов и свидетельств. А последние будут весьма и весьма несовместимыми... Преступление будет раскрыто даже несмотря на противодействие органов, которые, скорей всего, просто пытаются закрыть свою собственную промашку и некомпетентность (может, правительство США причастно к созданию самого «выползня»?). Теперь компаньоны поменяются местами: в этот раз Молдер вернет Дэйне должок за свое спасение в деле №101. Похоже, они просто обречены спасать друг друга от того, что пресса называет «сверхъестественными явлениями». Потому что иных дел у группы «Секретных материалов» просто не бывает в наличии.
---------------
РЕЗЮМЕ: рассказ об очередном «секретном» деле по раскрытию зверских убийств, повторяющихся с интервалом в 30 лет. Выходит, уже в начале ХХ века в Америке были генетики, создававшие ужасных Франкенштейнов?
Дмитрий Соловьёв «Файл №101. Бездонная глотка»
Darth_Veter, 10 декабря 00:00
Что-то странное происходит на военно-воздушной базе Элленс, что расположена в штате Айдахо. Ее летчики либо повреждаются в рассудке, либо вообще исчезают бесследно. Вот и подполковник Роберт Будахас попал в число «избранных идиотов»: к нему домой заявился целый взвод коммандос, чтобы вернуть его в военный госпиталь — якобы для продолжения прерванного лечения. Только вот от чего именно там лечат — от болезни или от навязчивых воспоминаний? Ответить на этот вопрос смогут только двое — специальные агенты ФБР Фокс Молдер и Дэйна Скалли. Если только сумеют выжить в аду, устроенном никому не подчиняющейся военщиной...
В сравнении с «нулевым» эпизодом, сюжет этого не слишком вдохновляет — слишком мелковат и неконкретен. Тот самый случай, на который я намекал в своем предыдущем отзыве: кое-какие из эпизодов сериала вышли явно проходными. Чтобы на военной базе ВВС местная служба безопасности была важней федеральной?? Да это ж наглый плевок в лицо правительству страны! Получается, что местные вояки важнее самого Президента США? Их наглость столь велика, что они отваживаются на выборочное стирание памяти Молдера. «Мы в какой стране находимся?» — задает себе вопрос Дэйна. Наверное, в Конго, где федеральное правительство вообще ничего не значит. Да и сами самолеты «с технологией stealth» не вызывают у меня большого доверия: слишком уж быстро летают и сводят с ума собственных пилотов. В реальности военные даже не стали бы так нагло и открыто проводить подобные опасные испытания! Видать, опыт Розуэлла явно не пошел им на пользу...
Думаю, сценарист эпизода просто решил подавить зрителя на жалость, выставив одного из ключевых персонажей в совсем неприглядном виде — дескать, он вовсе не бог, а обычный человек, которого могут пинать разные блатные негодяи. Тогда зритель проникнется к Молдеру доверием и будет всячески ему сочувствовать. Потом такой же фокус выкинут уже со Скалли — чтобы не разрушать возникшей между партнерами связи. Со стороны это, возможно, выглядит весьма трогательно — но только не для меня. Фальшь я ощущаю даже за тысячу километров. Сюжет получился слабоватым с точки зрения интриги, а когда удивлять зрителя нечем, остается только упирать на психологию человеческих отношений. Женщинам подобное очень нравится. На них, родимых, очевидно, и рассчитывал автор этой новеллы.
Дотошный читатель может спросить: «А почему у эпизода такое странное название, никак не связанное с его содержимым?» Действительно, Дмитрий Соловьев просто забыл упомянуть, что Deep throat (бездонная глотка) — это псевдоним того самого информатора, который отговаривал Молдера от поездки в Айдахо. В дальнейшем он появится еще несколько раз, чтобы давать агентам ФБР весьма конфиденциальную информацию, которую они не могли получить по официальным каналам. Если ее не будет — не будет и никакого расследования. А помощь со стороны — это совсем не мошенничество! Словно подарок в новогоднюю ночь, спрятанный в заветный чулок. Ну, если так в Америке раскрываются все секретные дела, то я весьма удивлюсь, если об этом не будет осведомлен последний уличный попрошайка. Почитайте на досуге сие творение, чтобы понять простую вещь: писатель — обычный человек со всеми положенными ему слабостями, а вовсе не всесильный Творец. Особенно, если ему не дают достаточно времени, чтобы хорошо обдумать сюжет будущего творения.
-------------
РЕЗЮМЕ: рассказ о расследовании весьма необычных испытаний новых самолетов, которые сводили своих пилотов с ума. Дэйна Скалли впервые берет инициативу в свои руки и ... проигрывает.
Андрей Лазарчук «Файл №100. Секретные материалы»
Darth_Veter, 8 декабря 23:59
Окончив академию и медицинский колледж в Квантико, Дэйна Скалли решила отказаться от медицинской практики в пользу работы в ФБР. Однако, начальство решило предоставить ей своеобразный испытательный срок, отправив наблюдать за весьма своевольным агентом Фоксом Молдером, расследующим те «мертвые» дела, которые ФБР так и не смогло раскрыть. Поскольку для этого нужно было по-настоящему верить в то, что мы не одни в этой огромной Вселенной...
Начало не менее огромной по объему эпопеи, растянувшейся на 11 сезонов телесериала и целую кучу самостоятельных литературных произведений. Идея оказалась настолько удачной, что число фанатов X-files оказалось даже больше, чем у «Звездных войн«! Не скрою, что и сам я тоже отношу себя к оным. Просмотрев первый эпизод 1993 года я понял, что не смогу удержаться от того, чтобы не просмотреть остальные. А в итоге моя видеотека включила в себя ВСЕ серии этого затянувшегося во времени телефильма, включая и совсем неканонические. По качеству они оказались разными: некоторые из них были почти что гениальны, зато другие — весьма посредственны. Но всех их объединяла одна общая идея, которая мне лично сильно импонировала: настоящие спецслужбы должны смотреть не вниз — на нашу грешную Землю, — а вверх, в Большую Вселенную, которая может преподнести нам гораздо больше сюрпризов, чем всё человеческое общество. По сравнению с ней все наши земные проблемы кажутся такими мелкими и незначащими, что ими просто не хочется заниматься. Выходит, что Дэйна с Фоксом принесли нашему обществу куда больше пользы, чем остальные их коллеги по жанру. Именно в память об их вкладе в мировую культуру и висит у меня на стене скромный плакатик с весьма философским изречением — I want to believe.
Если же говорить только о данном эпизоде, то следует заметить, что мы имеем дело с РУССКОЙ литературной адаптацией, а не с творением «великого и ужасного» Криса Картера. Тем не менее считаю, что Лазарчук вполне справился со своей работой, дотошно отразив в своем произведении все ключевые моменты пилотного эпизода. Особенно интересно его начало: несведущему в сериале читателю кажется, что героями повествования будет семья Хойнингенов, оказавшаяся в Америке благодаря своей эмиграции из Германии. Однако, автор просто пудрит нам мозги, показывая настоящих героев сериала со стороны. Чтобы, так сказать, ввести читателя в курс дела. Сидящие за соседним столиком кафе мужчина с женщиной оказываются вовсе не мужем с женой (и даже не любовниками), а агентами ФБР, выехавшими в Салем на свое первое совместное дело, касающееся «убийственного леса». Формально Скалли должна была оценить адекватность Молдера, но развернувшиеся в американской глуши события превратили ее в сторонника, а не противника своего коллеги. Вплоть до 8 сезона девушка не особо верила в инопланетных пришельцев, пока сама не попала в их лапы. Но определенные сомнения насчет их существования зародились уже в самом первом совместном деле. Ибо слишком многие из фактов банально не укладывались в стандартную схему типичного криминального расследования — странные звуки по радио, 10-минутное выпадание из времени всех, кто посетил местный лес, массовое сумасшествие выпускников бельфлёрской школы, непонятные отметины на их телах и еще более странные смерти четырех выпускников, никак не согласующиеся с состоянием их физиологии. А также повальное нежелание местных жителей помогать федеральному следствию. Хочешь-не хочешь, а задумаешься: может, всё случившееся с детьми на самом деле не так уж и тривиально? По предложенной Крисом Картером традиции, оба напарника попадают в самый центр событий, оказываясь временами чуть ли не самыми главными действующими лицами сюжета, после чего следует неопределенный и незавершенный финал, оставляющий после себя больше вопросов, нежели ответов. Чтобы зритель/читатель сам смог додумать невысказанное. Поскольку ни одно дело нельзя назвать секретным, если всё в нем будет ясно и понятно для каждого желающего.
---------------
РЕЗЮМЕ: первое дело Дэйны Скалли, заставившее ее по-иному посмотреть как на таинственные архивы Фокса Молдера, так и на не совсем понятный окружающий мир. А впереди нас ждут еще 218 эпизодов, сулящих весьма необычные приключения, способные взорвать ваш мозг.
---------------
СТАТИСТИКА:
Сюжет — 7,5 балла
Персонажи — 8 баллов
Стиль — 8 баллов (фантастический детектив)
Качество литературной адаптации — 8 баллов
Замечно оригинальных идей — 1 (необычные проявления инопланетного вторжения)
Darth_Veter, 7 декабря 23:46
Поэтическое повествование о пламени, озаряющем ночной небосвод. Наверное, речь тут идет либо о полярном сиянии (которое вполне может быть видимо на указанной широте в Канаде), либо же об обычном метеорном болиде, пересекающем небо по диагонали. Автор приписывает ему самые разные эпитеты — от «дыхания джинна» и «сияния привидений» до явления самого Ангела Тьмы. Финальные строчки полны восторженной патетики и притянутого за уши романтизма: «И жизнь, блуждающее пламя, / И смерть, блуждающий огонь!» Надо сказать, переводчик В.Исакова изрядно постаралась, чтобы русский перевод оказался не хуже французского оригинала — в нем имеется не только рифма, но и даже смысл! Великим поэтом Жюль Верн себя не считал, тем не менее этот вариант перевода ему бы явно понравился.
Герберт Уэллс «Клад мистера Бришера»
Darth_Veter, 7 декабря 23:11
Когда мистер Бришер решил жениться на девушке по имени Джен, ее папаша предложил ему вначале сделать себя значимым человеком — хоть в чем-нибудь. И тогда герой рассказа решил сделать у него дома роскошный цветник. Но в процессе работы он неожиданно для себя нашел весьма крупный клад...
Клад в Колчестере — в 80 км от Лондона? Автор явно подшучивает над английскими искателями сокровищ: зачем вам ехать буквально к черту на рога, если огромное состояние лежит у вас под ногами? Нужно только взять лопату, снять с ее помощью 30 см грунта — и вы станете богаче Римского Папы! Если б всё было так просто... Мистеру Бришеру это почти что удалось сделать. Если б только его будущий тесть не был таким примерным прихожанином, он вполне мог бы попасть в весьма неприятную ситуацию. А так ему пришлось пожертвовать не своей честью, а всего-то обычной помолвкой. Отсюда мораль: если ты решил жениться, проверь вначале своих будущих тестя с тещей на предмет любви к деньгам — если они проявят к ним известный интерес, лучше откажись от своих планов стать женатым человеком.
------------
РЕЗЮМЕ: ироничная история о том, как любовь англичан к деньгам расстроила будущую женитьбу главного героя. Найденный им клад он сам расценил как своеобразное знамение свыше. А с Богом, как известно, спорить не принято...
Рэй Брэдбери «Венецианская трилогия»
Darth_Veter, 7 декабря 00:40
Наверное, тот редкий случай, когда писатель-фантаст Брэдбери на какое-то время почувствовал себя создателем детективов. Главный герой трилогии, являющийся литературным alter ego самого писателя, попадает в целый ряд ситуаций, когда нужно проявить смекалку, чтобы раскрыть истинную подоплеку происходящих в сюжете событий. В первом романе это поиск таинственного убийцы, отправляющего на «тот» свет самых одиноких людей Венеции, пригорода Лос-Анджелеса. Во втором романе автор открывает нам некоторые тайны кинопроизводства, показывая «изнанку» голливудского образа жизни. Ну а в третьем — самом неудачном в трилогии — речь идет о совсем уж непонятных поисках самой себя со стороны бывшей голливудской киноактрисы, явно навеянных второй частью. Самый удачный из романов — второй («Кладбище для безумцев»), а самый неудачный — третий (про Констанцию, которую все отчего-то хотят убить). Я бы рекомендовал к чтению только два первых романа, поскольку в них есть приличный сюжет, а язык изложения, хоть и достаточно «цветист», но всё же не режет слух и мозг. Конечно, детективная часть во всей трилогии достаточно слаба и условна, но всё же сохраняет некоторую интригу вплоть до финальной сцены. Любители детектива иронично улыбнутся после прочтения, а всем остальным будет просто приятно узнать, что они были совсем не правы в своих предположениях насчет того, кто именно и почему был виновен.
Рэй Брэдбери «Кладбище для безумцев. Ещё одна повесть о двух городах»
Darth_Veter, 7 декабря 00:17
Писатель из пригорода Лос-Анджелеса Венеции, чье имя автор нам так и не назовет, после раскрытия преступления, описанного в первом романе, получает предложение поработать в качестве сценариста на голливудской киностудии Maximus films. Дела у него вроде бы идут совсем неплохо, но ровно то того момента, когда он получит странную записку от какого-то анонима с предложением посетить в полночь соседнее с Голливудом кладбище. Там он находит манекен умершего 20 лет назад директора студии Арбутнота, которого кто-то привязал к прислоненной к стене лестнице. Что это — чья-то неуместная шутка (дело происходит как раз на Хэллоуин) или очень искусная провокация? Герой больше склоняется ко второму предположению, ибо сразу после этого на студии начинается переполох, приводящий к отмене сразу нескольких проектов, находящихся в разработке. А дальше становится еще хуже: начинают исчезать люди, которых писатель достаточно хорошо знал. И у него есть полное основание считать их мертвыми — точнее, убитыми...
На этот раз Брэдбери показывает нам изнанку жизни и быта «великого и ужасного» Голливуда — центра мирового кинематографа. Жизнь эта хорошо знакома писателю: он сам там работал сценаристом в 50-х годах прошлого века. Семья Брэдбери жила примерно в четырёх кварталах от Fox uptown на Вестерн-авеню в Лос-Анджелесе, флагманского театра MGM и Fox. А сам будущий писатель часто проводил весь свой день перед Paramount Pictures или Columbia Pictures. Многие критики считают, что описанная в романе студия Maximus films является литературным двойником всемирно известной студии Paramount Pictures (ее территория вплотную примыкала к местному кладбищу Hollywood Forever, как это и описано в романе). Именно для нее писатель написал в 1953 году сценарий фильма «Оно пришло из космоса», изначально названный «Атомным монстром». Немного позже его близкий друг Рэй Харрихаузен вставил в еще один фильм «Чудовище с глубины 20 000 саженей» эпизод, основанный на рассказе Брэдбери «Туманный горн» — о морском чудовище, которое принимает звук туманного горна за брачный крик самки своего вида. Писатель отблагодарил приятеля, вставив его в свой роман под немного измененным именем — как создателя спецэффектов Роя Холдстрома. За следующие 50 лет по мотивам рассказов и сценариев Брэдбери было снято более 35 полнометражных, короткометражных и телевизионных фильмов. Но самым удачным из них все критики считают «Моби Дика», снятого по одноименной книге Мелвилла в 1956 году. В фильме засветился целый ряд известных актеров: Грегори Пек в роли капитана Ахава, Орсон Уэллс в роли отца Мэппл и Ричард Бэйзхарт в роли Измаила. Будучи под впечатлением от успеха, Брэдбери напишет новую книгу «Зеленые тени, белый кит», являющуюся наполовину вымышленным повествованием о создании вышеназванного фильма.
А что касается самого сюжета произведения, то он, на мой взгляд, оказался самым удачным в «Венецианской трилогии». Во-первых, происходящие в нем события по-настоящему интригуют читателя, выдавая необходимую информацию четко определенными дозами. А, во-вторых, само расследование дела (которое автор опять доверил детективу Элмо Крамли) проведено более грамотно и толково — отрицательный опыт первого романа трилогии был учтен и скорректирован надлежащим образом. Поэтому финальная разгадка способна удивить даже видавших виды читателей. Не хочу раскрывать никаких ее секретов, но всё же намекну, что первоначальная версия гибели директора студии Арбутнота окажется совсем не соответствующей истине. Самое интересное — кто из работников студии окажется причастен к этому делу и в какой мере. Тогда станет понятным, отчего вроде бы нелепая шутка с манекеном на кладбище привела к таким серьезным последствиям. Роман написан в весьма цветистых выражениях, полных иносказаний и скрытого смысла. Но автор не позволяет слову взять верх над смыслом (как он сделал это в третьей части), поэтому всё выглядит нормально и понятно. Никакой мистики в сюжете я лично не нашел, хотя в предисловии к роману он отчего-то назван «мистическим детективом». Есть в нем и слабые места, заключающиеся в некоторых сюжетных допусках (сотрудники студии принимают манекен одного из персонажей за его мертвое тело!) и странных поступках отдельных действующих лиц (актер, игравший роль Иисуса Христа, постоянно жил на кресте, на которым его распинали в кадре), но это не очень сильно бросается в глаза. Поэтому автору можно простить подобные упущения. Ясно одно: если вы решитесь прочесть данный труд, то сумеете многое понять из жизни американских киностудий, а также узнаете о некоторых тонкостях производства фильмов.
-------------
РЕЗЮМЕ: второй роман «Венецианской трилогии» рассказывает о невероятных событиях на территории одной из голливудских студий, начавшихся после одного странного происшествия на соседнем кладбище.
-------------
СТАТИСТИКА:
Сюжет — 8 баллов
Персонажи — 7,5 балла
Стиль — 7,5 балла (психологический саспенс)
Качество литературного перевода — 7,5 балла
Количество оригинальных задумок — 1 (как управлять киностудией из могилы)
Герберт Уэллс «Видение Страшного суда»
Darth_Veter, 6 декабря 00:10
Немного иронический по тону рассказ о том самом Страшном суде, который ожидает каждого из людей в конце времен. Совершенно ясно, что сам автор если даже и не был атеистом, то относился к религии с явным недоверием. Поскольку у настоящих фанатов Христа не должно возникать подобных греховных мыслей. Это ж надо — засовывать всех грешников внутрь божеского рукава! Понятное дело, что с благими целями, но верующие явно сочтут подобное оскорблением своей веры. Как мне кажется, первые сомнения в истинности религий появились еще в эпоху эллинизма, когда каждый из греков мог спокойно выпить вина с одним из древних кумиров — например, с Зевсом или Дионисом (который по сути был самым настоящим алкоголиком). Дальше всё пошло «по нарастающей». Изрядная доля вины за такую дискредитацию религии лежит на самих священниках, развязавших в средние века самую натуральную войну против неверующих. Тем самым грубо нарушив заповеди Священного писания — не убий, не кради, не произноси ложного свидетельства на ближнего твоего и т.п. Думаю, к настоящему времени на всей планете уже не осталось ни одного истинного верующего: мы все прошли соответствующее обучение в школе, дисциплины которой ясно дали нам понять, откуда на самом деле появился наш мир. Так что ирония Герберта Уэллса вполне понятна — это что-то типа анекдота на религиозную тематику. Чтобы просто беззлобно посмеяться над всеми былыми страхами, тысячелетиями державшими в повиновении наших предков.
---------------
РЕЗЮМЕ: рассказ о Страшном суде, который Бог с ангелами устроил в самом конце времен. Хорошо еще, что автор не предложил Вседержителю засовывать всех грешников в трусы (если только оные были у Бога в наличии).
Darth_Veter, 5 декабря 23:41
Мистер Хинклиф только что выдержал испытание при Лондонском университете и ехал, чтобы занять место младшего помощника в начальной школе в Холмвуде. В одном купе с ним оказался весьма странный человек, утверждавший, что обладает яблоком с библейского Древа Познания. Поскольку он сам так и не решился использовать его по назначению, то отдал сей легендарный фрукт будущему учителю...
Несмотря на явную мифологическую тематику, рассказ сложно назвать фантастическим или хотя бы мистическим, поскольку автор не даст своему герою насладиться волшебными качествами полученного артефакта. Как оказывается, у подавляющего числа людей на самом деле не хватает духа проверить истинность библейских мифов. Даже если ты и атеист, абсолютно не верующий в Бога, время от времени появляется сомнение в собственной уверенности по этому поводу, как только в твои руки попадает древний артефакт. Одно дело — просто взять его в руки, но совсем другое — использовать его по назначению. А вдруг он и взаправду сработает? А что же тогда делать со своими убеждениями? Не очень-то приятно будет признать, что ты был неправ и всё время заблуждался. Вот почему у этой истории не будет внятной концовки: даже сам автор не до конца уверен в том, что Бог и ангелы были обычной ветхозаветной фикцией...
-----------
РЕЗЮМЕ: рассказ о том, как в руки обычного цивилизованного человека попало легендарное яблоко с Древа Познания, ставшее причиной изгнания Адама из эдемского сада. Сложно сказать, смог ли бы я сам съесть его, чтобы познать сокровенную суть всех вещей.
Darth_Veter, 4 декабря 23:56
После ужасного наводнения 1957 года в Дерри (штат Мэн) в городе начались массовые исчезновения детей. Первой жертвой стал Джордж Денбро, которому какой-то маньяк отхватил руку почти что по самое плечо. Как оказалось подобные несчастия происходят в Дерри через каждые 27 лет. Как ни странно, взрослые про них очень быстро забывают и практически ничего не предпринимают. И только детям и подросткам дано увидеть истинную суть происходящего: в городе регулярно просыпается Истинное Зло, питающееся исключительно детьми. Только они и могут остановить его воплощение, визуально представляющееся балаганным клоуном Пеннивайзом. Именно такую цель ставят перед собой семеро подростков, объединившихся в «клуб неудачников». Только вот по силам ли им подобное противостояние?..
Честно говоря, я купил эту книгу после просмотра киноадаптации 2017 года. Фильм показался мне стоящим внимания со стороны гурманов, а значит, просто необходимо было ознакомиться и с самим первоисточником. Однако, в процессе чтения выяснилось, что фильм и книга — две совершенно разные вещи. Фильм — это типичный ужастик о борьбе с Первозданным Злом, которое является в наш мир за детьми и потому видимо только им одним. А книга — некое подобие бредбериевского «Вина из одуванчиков», главной линией которого является переломный момент между детством и взрослой жизнью, а также проблема взаимоотношений детей между собой. Понятное дело, что книга мне ОЧЕНЬ не понравилась — в первую очередь, из-за своей скучной и неинтересной сюжетной линии. Ибо описание жизни семерки героев сильно уступает по качеству творению Брэдбери — в ней нет никакой романтики детства, а исключительно один только негатив. Даже ради этого романа писатель не отказался от своего грубого, насыщенного изощренными ругательствами языка, сделав невозможным чтение его молодым поколением. Не делают роман краше и многочисленные сцены сексуального характера, причем — в самых извращенных формах (гомосексуализм и педофилия). Такое впечатление, что все американцы только и делают, что сношаются на каждом шагу и матерятся на кого не попадя. Особенно отвратительной показалась мне сцена сексуальной оргии малолетних, происходящая сразу после их столкновения со Злом. Единственная девочка этой компании отдается сразу шестерым (!) мальчикам, едва перешагнувшим 13-летний порог — якобы в целях укрепления их дружбы. Да вы наверное бредите, мистер Кинг! Тем более, что описанная оргия происходит внутри городской канализации! Похоже, автор и сам является сексуальным маньяком, ибо в каждом из его произведений имеется несколько подобных сцен. Единственный рассказ, где о подобном не упоминается всуе — это «Я — дверь отверстая», опубликованный еще в 1971 году. То есть, на стадии своего становления как писателя, Кинг старался избегать подобных недостатков. Но получив известность и перестав нуждаться в деньгах, он перешел на тот стиль, который был ему более привычен — то есть садомазохистский. Если в «Сиянии» или «Под куполом» он еще хоть как-то себя ограничивал, то в данном произведении всё тайное стало по-настоящему явным — сексуальная озабоченность писателя имеет явно извращенный характер. И редакторы уже ничего с этим поделать не могут — Стивен Кинг самостоятельно направляет свои рукописи в конкретное издательство, которое готово печатать любой его труд. А культурный читатель вынужден читать все эти «помои», испытывая то брезгливость, а то и явное отвращение к очередному творению писателя.
Но прежде всего меня печалит сам сюжет, в котором столкновение со Злом не является генеральной линией, а относится к фоновым процессам, происходящим где-то далеко на горизонте. Роман занимает почти 1200 страниц текста, а самое интересное начинается в нем только с 844-й страницы! Но особой интриги в этом нет, т.к. автор всячески растягивает свое описание, обильно растекаясь мыслями по древу — т.е. вширь, а не вдлинь. В итоге читатель никак не может дождаться ключевой сцены из-за постоянных флэшбеков и «мудрых» размышлений кого-то из героев. Из-за этого сюжет сильно провисает, что мешает адекватно воспринять всё повествование целиком. Даже финальная сцена оказалась настолько тривиальной и безобразной, что чуть было не заставила меня досрочно прекратить чтение романа. Никакой изобретательности и оригинальности мышления со стороны автора! Даже не верится, что роман был написан Стивеном Кингом. Такое впечатление, что его писал какой-то «литературный негр», которому глубоко чужды представления о добре и зле. Вполне достойными получились только последняя интерлюдия и эпилог, написанные в стиле романтизма и тоске по уходящему детству. А ведь писатель показал, что хорошо владеет литературным языком, только вот слагает из него не совсем правильные предложения. Сказать, что я был разочарован произведением — значит, ничего не сказать! Я просто в шоке от прочитанного и в который раз пытаюсь убедить себя, что Андрес (Энди) Мускетти снимал фильм по собственному сценарию, мало ориентируясь на оригинал Кинга.
Окончательный вердикт таков: чтению роман Кинга не подлежит как по своему объему, так и по содержанию. Скрепя сердце, я ставлю ему 6 баллов и настоятельно рекомендую всем интересующимся посмотреть обе части фильма Мускетти (2017 и 2019 годов). Вы потратите на это всего 5 часов, а чтение у вас займет почти что неделю! Так что выбор вполне очевиден...
------------
РЕЗЮМЕ: история противостояния Первородному Злу со стороны семерых детей в маленьком городке Дерри на северо-востоке США. Крайне длинное и нудное произведение, способное свести с ума придирчивого читателя.
-------------
СТАТИСТИКА:
Сюжет — 6,5 балла (из-за постоянных ответвлений в сторону от генеральной линии)
Персонажи — 7 баллов
Стиль — 5 баллов (мистико-психологический саспенс)
Качество литературного перевода — 7 баллов
Количество оригинальных идей — 1 (вселенское Зло в форме злобного клоуна Пеннивайза)
Дэйв Волвертон «Становление силы»
Darth_Veter, 3 декабря 23:11
Мы все хорошо знаем Оби-Ван Кеноби как опытного джедая и наставника Люка Скайуокера. А вот как он достиг такого положения, рассказывает это творение Волвертона. В нем маститый учитель предстает 13-летним воспитанником Храма джедаев, которому осталось только найти своего наставника. Как раз перед очередным выпуском Храм посещает не кто-нибудь, а сам Квай-Гон Джинн! По первому эпизоду киносаги мы уже знаем, что именно он и должен взять Оби-Вана в ученики. Но поначалу отношения между будущими партнерами складываются не так хорошо, как ожидалось. Квай-Гона тяготит неудача с последним учеником, Занатосом, который так и не оправдал его надежд. Брать себе нового нахлебника джедай пока не намерен — даже несмотря на некую протекцию со стороны магистра Йоды. Однако, судьба устраивает так, что Оби-Ван и Квай-Гон отправляются на одном и том же корабле к планете Вендомир. И этот полет призван не только примирить будущего падавана со своим наставником, но и установить между ними настоящую духовную близость...
После триумфа шести эпизодов классической саги был дан указ несколько расширить ее канон, чтобы разные писатели смогли бы написать предысторию событий, заполнив пустые клеточки биографий каждого из ключевых персонажей (как это было сделано с Анакином Скайуокером). Если не считать Мэйса Винду, погибшего в третьем эпизоде, таковых набралось аж 8 штук: магистр Йода, Оби-Ван Кеноби, Дарт Вейдер, Люк Скайуокер, Лея Органа, Хэн Соло со своим напарником-вуки и Ландо Колрижан. Для каждого из них была разработана своя собственная линия жизни, по некоторым фрагментам которой и были созданы литературные произведения. Причем, не только к предыстории самой саги, но и к последующим за ней событиям. Хотя большая часть написанного всё же относится к предыстории, поскольку читателя всегда интересует, каким образом герой смог стать таким, каким мы увидели его на экране. Как оказалось, в детстве Оби-Ван был крайне несдержан в своих поступках и весьма подвержен гневу. Именно поэтому он вначале и не приглянулся Квай-Гону: тот вполне обоснованно предполагал, что подобный характер приведет этого ученика на темную сторону Силы. Почему этого не случилось, нам пояснит данная повесть. Ибо полет на «Монументе» оказался для юного падавана весьма серьезным испытанием как на мастерство владения Силой, так и на крепость характера. Несмотря на некую «отдаленность» Квай-Гона, юный Оби-Ван не унывает и заводит себе новых друзей из числа летящих на корабле арконцев. Поскольку те ощущают себя единым организмом с психической точки зрения, такая дружба возлагает на плечи выпускника Храма изрядную ответственность, поскольку во время полета на борту корабля возникает явная напряженность между представителями двух горнодобывающих организаций — корпорацией «Аркона» и компанией «Дальние миры». Первой управляют обычные люди, а вот второй — хорошо известные нам хатты. А там, где хатты, всегда бардак и провокации. Так что волей-неволей придется ковать свой характер, сдерживая его очевидные порывы. Да и Квай-Гон тоже будет помогать своими мудрыми советами. Когда «Монумент» достигнет своей цели, мы увидим почти две трети от того Кеноби, который хорошо знаком нам по киноадаптации. Некоторые находки автора оказались настолько удачными, что должны заставить читателя запомнить это произведение на достаточно долгий период.
По понятным причинам, повесть можно читать с самых юных лет, чтобы вместе с ее героем учиться изживать в себе все врожденные недостатки, а также дорожить дружбой тех людей, с которыми тебя свела судьба.
-----------
РЕЗЮМЕ: первая часть истории становления будущего учителя Люка Скайуокера — Оби-Ван Кеноби, рассказывающая нам о его первом знакомстве со своим наставником Квай-Гон Джинном. Просто здорово, что знакомство это пошло по самому сложному пути, позволившему сблизить и закалить характеры обоих персонажей.
-----------
СТАТИСТИКА:
Сюжет — 7,5 балла
Персонажи — 8 баллов
Стиль — 7,5 балла (психологический)
Качество литературного перевода — 8 баллов
Количество оригинальных идей — 1 (раса арконцев, ощущающих себя единым разумом)
Darth_Veter, 2 декабря 00:13
Сицилийский бандит, убийца, грабитель и преступник Джеронимо Пасканья попадает в тюрьму, ожидая скорой кары за содеянное. Но вместо этого происходит нечто сверхъестественное: разрушительное землетрясение сносит тюремные стены — и все заключенные неожиданно оказываются на свободе. У каждого из них появляется неожиданный шанс начать свою жизнь по-новому. Только вот кто им сумеет воспользоваться?..
Типичная либеральная лирика ХХ века, вызванная целой цепью неурядиц внутри Российской империи — Русской-японской войной, Кровавым воскресеньем и новым витком напряженности между народом и царской властью. По понятным причинам герой новеллы сделан итальянцем, которые в ХIX веке были признанными в Европе бунтарями (достаточно вспомнить одного только Гарибальди). В роли профессора Паскале легко увидеть образ мудрого дедушки Ленина, который предпочитал больше говорить, чем делать. Наверное, именно поэтому и проиграл, повторно попав в лапы тюремщиков. Ибо настоящую свободу заслуживает только тот, кто готов пожертвовать ради нее самым дорогим.
-----------
РЕЗЮМЕ: лирическое эссе о свободе и справедливости, написанное накануне октябрьского восстания 1917 года.
Darth_Veter, 1 декабря 23:37
Инспектора ИнтерГпола Кору Орват направляют на планету Дил-ли, чтобы расследовать таинственное убийство профессора Гальени, известного своими археологическими исследованиями. Однако, убийца внимательно следил за обстановкой и решил нанести инспектору упреждающий удар, подорвав ее сразу же после прибытия в космопорт планеты. Поскольку мозг Коры уцелел, местные эскулапы сразу же перенесли ее разум в тело умершей жены профессора Гальени. И тем самым породили сразу две проблемы: 1) новое тело инспектора совсем не напоминало человеческое, а больше походило на курицу-переростка; 2) поскольку жена профессора к тому же оказалась еще и беременна, Коре в течение двух недель придется разродиться — точнее, снести три громадных яйца...
Да уж, попала героиня совсем в негероическую ситуацию! Быть человеком в птичьем обличии уже само по себе весьма недостойно, если учесть, как к таким птицам относятся на Земле (дословно: «... мы их едим»). Мало того, что новое тело диктует своему хозяину совсем не человеческие поступки, так еще и придется распутывать весьма «скользкое» дело, которое по зубам только абсолютно уверенному в своих силах агенту! А Кору теперь нельзя назвать таковой из-за полученной психологической травмы. Ситуация действительно неординарная! Правда, у нее есть один тайный «плюс»: героине повести теперь гораздо легче понять логику поведения ксериан. Ибо их навыки постепенно вытесняют из головы инспектора все человеческие качества. Кир Булычев, конечно же, не Чейз или Сименон, чтобы составить классический детектив, поэтому он решил завуалировать свое дилетантство в юмористичной форме. Главное тут — не столько само расследование (которое по традиции ведется с целым рядом сюжетных допущений), а необычные ощущения героини, диктуемые человеческому разуму сомой ксерианки. Эдакий смешной вариант волка в овечьей шкуре. При этом детективная канва как бы отходит на второй план перед психической составляющей. В общем, веселое получается чтение! Если б не шутливый тон, можно было бы оценить сей труд на круглую «восьмерку».
Ну а если говорить о возрастном ограничении, я бы не рекомендовал чтение произведения тем, кому еще не «стукнуло» 20 лет: в его канве слишком много женских интимностей, которые могут вызвать смущение молодой аудитории. Вряд ли будет разумным взрослеть на таком вот несерьезном материале (так и хочется провозгласить лозунг: «Отбрось всё человеческое и почувствуй себя курицей!»). А взрослого читателя смутить подобной шуткой уже не получится: шкура у него будет потолще, чем у слона! То, что молодому покажется пошлым и вульгарным, у видавшего виды человека вызовет только ироничную усмешку.
--------------
РЕЗЮМЕ: история расследования одного убийства, которое было проведено инспектором в буквальном смысле «в чужой шкуре». Интересно будет узнать, кому потом эта шкура досталась в наследство?
Darth_Veter, 30 ноября 23:33
Подумать только — Вулкан пожелал разорвать свои связи с человечеством, решившись на референдум по выходу из состава Федерации планет! Что может быть фантастичнее такого мероприятия? Наверное, только решение Люка Скайуокера перейти на «темную» сторону Силы! Неужели, это те же самые вулканиты, которые так хвастались своей непорочной логикой? Сразу же возникает вопрос к автору сего творения: зачем же тогда 180 лет назад Вулкан решил объединиться с Землей в одну федерацию? Неужели они так плохо изучили людей, что не смогли увидеть все их недостатки? Или же плохо сработала «чуйка», помогавшая вулканитам делать прогнозы на ближайшее будущее? Правда, автор и сама понимает всю слабину своей позиции, пытаясь представить столь одиозное решение как гнусную провокацию оппозиционеров. А как же тогда быть со знаменитым «контролем над эмоциями» всех жителей планеты? Что-то тут явно не стыкуется с изначальным каноном «Звездного пути»...
Сама по себе политика невероятно скучна и совершенно неинтересна для стороннего наблюдателя, ибо не может предложить ему ничего стоящего внимания. Наверное поэтому автор включает параллельную сюжетную линию, повествующую о становлении вулканитской цивилизации. Хоть какое-то, но развлечение... Оказывается, что планета, названная людьми Вулканом, появилась совсем по соседству — в звездной системе 40 Эридана. Причем, как парная система с крупным спутником Т'Хутом. Процессу ее рождения посвящена самая первая глава «параллельной» линии. Всё это так же увлекательно, как и таблица умножения! Куда интересней повествование о становлении цивилизации вулканитов, расписанное с большими временными разрывами — чтобы познакомить нас только с самыми значимыми событиями местной истории. Меня лично «зацепил» только рассказ о попытке вырастить идеального ментального убийцу путем соединения в союз представителей двух крупнейших домов планеты, обладающих уникальными паранормальными способностями. Явно интересней, чем история о знаменитом философе Сураке, заложившем основы вулканитского менталитета, и его лучшем ученике С'Таске, основателе империи Рихансу (Ромуланской).
А вот вторая сюжетная линия, рассказывающая о том самом референдуме, ничем, кроме научно-философских споров «о разном» похвастаться не может. Особое недоверие вызывает позиция отца Спока, который выступает за развал Федерации, противореча тем самым собственной логике. Впрочем, Кёрк уверен, что речь Сарэка косвенно помогла жителям планеты проголосовать правильно, но это кажется мне не совсем убедительным. В итоге чашу весов в пользу сохранения Федерации склоняет только раскрытие заговора внутри правящей верхушки Вулкана, о котором все жители якобы ничего не знали! Интересно, а на какого именно читателя автор рассчитывала? Видать, на полного дилетанта, незнакомого с другими произведениями цикла.
Вывод совершенно очевидный и однозначный: читать этот роман истинному фанату «Звездного пути» не стоит. Ибо у него нет не только внятного сюжета, но и хваленой вулканитской логики.
---------------
РЕЗЮМЕ: история одной несуразной попытки вывести цивилизацию вулканитов из состава Объединенной Федерации планет. По мнению ее автора, местный электорат явно не отличается «умом и сообразительностью».
---------------
СТАТИСТИКА:
Сюжет — 6 баллов
Персонажи — 6,5 балла
Стиль — 6 баллов (социально-политический)
Качество литературного перевода — 7 баллов
Количество оригинальных идей — 1 (попытка написать вулканитскую историю)
Владимир Щербаков «Шотландская легенда»
Darth_Veter, 30 ноября 00:10
Еще одна сказочка на современную тему, снова посвященная Шотландии. Только речь в ней идет не о разном течении времени в реальном и сказочном мирах, а о тайных технологиях древних кельтов, позволявших им создавать весьма занятные артефакты. Такие как «покрывало феи» из замка Данвеган. Опытный читатель сразу же увидит тут корреляцию с одним из рассказов Ефремова «Тень минувшего». Только у классика советской фантастики объемное изображение динозавра возникает по причудливой прихоти природы, а у Щербакова во всем виновата сознательная деятельность шотландских фей, предвосхитивших технологии создания голографических изображений. Возможно, прошлое так привлекает к себе наше внимание, что мы слишком уж романтизируем его по причине банального неведения. Ведь историю, как известно, пишут победители, а не члены какого-нибудь тайного ордена. Впрочем, все тайны зачастую нужны для того, чтобы возвысить группу избранных лиц над окружающими. Масоны, к примеру, секретничали с одной-единственной целью — захватить власть на всей планете. И им это почти что удалось. Если б не удачный выстрел Джона Уилкса Бута, вся история Америки и современного мира могла бы пойти совсем иным путем. А ранее подобную судьбу разделил и орден тамплиеров, успевший захватить всю полноту власти во Франции и Италии. Только вот наш мир относится к подобным тайнам с большим подозрением (что вполне естественно). Поэтому они долго не живут — кто-нибудь их рано или поздно раскрывает. И только самые великие тайны переживают целые века — такие, как тайна Атлантиды и Бермудского треугольника. Или тайна убийства Кеннеди, которую не удастся раскрыть по одной банальной причине: все, кто имел к ней отношение, уже отошли в мир иной, не оставив никаких документальных свидетельств. Как и таинственно-загадочный мир фей и эльфов, оставивший свой яркий след только в сказках и легендах.
------------
РЕЗЮМЕ: история одной древней технологии, известной еще древним кельтам. Коннору Мак-Лауду такое и во сне не снилось...
Владимир Щербаков «Четыре стебля цикория»
Darth_Veter, 29 ноября 23:32
Когда-то в детстве герой рассказа стал свидетелем чудесного явления. Его знакомая Настя слишком близко подошла к обрыву холма и вполне закономерно сорвалась вниз. По логике, после такого падения она должна была разбиться насмерть. Но не разбилась — на последних метрах что-то задержало ее падение, превратив его в безопасный спуск... Конечно же, это чистая фантастика о неординарной способности героя новеллы проникать в свое прошлое, так сказать, на ментальном уровне. С полноценной возможностью физически вмешиваться во все происходящие там события. Нечто похожее вы можете найти и в известном романе Громовой и Нудельмана «В институте Времени идет расследование». Только вот масштабы этого воздействия в этих двух произведениях не сопоставимы: мелкое «точечное» изменение событийности у Щербакова и фактически создание новой временнОй реальности у Громовой и Нудельмана. Типичная советская фантастика 60-х, написанная двумя десятилетиями позже. Не только как форма признательности ушедшей в прошлое великой культуре, но и как некая форма ностальгии по времени, которое — увы! — уже никак не вернуть назад.
--------------
РЕЗЮМЕ: рассказ, подтверждающий известное правило: «сделать это на самом деле невозможно, но если очень хочется — тогда можно». Впрочем, для советского человека и на самом деле не было ничего невозможного.
Darth_Veter, 29 ноября 23:06
Очень маленькая по объему новелла, написанная автором в явно ироничном стиле. В ней он делает определенный реверанс в сторону своего старшего коллеги по перу — Рэя Брэдбери. Как известно всем фанам этого писателя, знаменитым он стал после написания т.н. «марсианских хроник», где было описано постепенное увядание марсианской цивилизации, которую так же постепенно сменяла цивилизация людей Земли. Только вот рассказ Щербакова был написан почти три десятилетия спустя — как раз в тот год, когда на поверхность Марса опустились два американских «Викинга». Никакой жизни на планете они по понятным причинам не обнаружили. Романтические ожидания миллионов людей не оправдались. Вот за это и укоряет писателя-фантаста капитан Йорк, с детства начитавшийся его произведений и мечтавший пройти по следам книжных героев. Обыденность — увы! — оказалась очень скучной и совсем не романтичной. А ирония заключается в том, что история эта закончилась совсем не оптимистически как для самого космонавта, так и для двух полицейских, которые пришли его утихомиривать.
-----------
РЕЗЮМЕ: почти что философская история об отсутствии романтики в обыденности нашей жизни. Даже если речь идет о самой романтической профессии на нашей планете.
Владимир Щербаков «Тень в круге»
Darth_Veter, 28 ноября 23:44
Перед вами — три десятка писем, которыми обменялись известный писатель-фантаст Владимир (Щербаков?) и его читатель Ирина Латышева. Разговор идет вроде бы о вымышленном и фантастическом допущении — про инопланетянина, вынужденного остаться на Земле в результате крушения собственного корабля. Но на поверку оказывается, что никакое это не допущение, а самая настоящая реальность...
Видать, инопланетян этот (точнее, инопланетянка) такой же антропоморфный, как и все люди. И даже совместим с ними в генетическом плане! Поэтому адаптироваться в нашем обществе ему не так уж и сложно — главное, не сболтнуть бы чего лишнего. Думаю, и сам автор в это не особо верил: слишком маловероятно, чтобы все биологические процессы шли бы одинаково на разных планетах. Не факт, что даже форма тела у них оказалась бы сходной! Правда, и осьминогами они тоже не стали бы. В этом смысле «Звездный путь» и «Звездные войны» явно иронизируют по поводу причуд чужой физиологии. Единственное, что у всех будет одинаково, так это наличие рук/ног и головного мозга. Во всем остальном возможны самые широкие вариации. Жизнь в форме чистой энергии так же невозможна в принципе, ибо никакой биологией тут не пахнет. Надо полагать, что автора в этой переписке больше интересовала философия с психологией. Как поведет себя организм, отрезанный от собственной среды? Смогут ли разные представители разумян найти общий язык, чтобы безболезненно интегрироваться в чужом обществе? Играет ли тут роль уровень такого общества или нет? По сути, представителю сверхцивилизации такой фокус должен удастся куда лучше, чем простому обывателю более низкой по уровню развития культуры. Но на самом деле — кто ее знает? Могут быть весьма большие неожиданности в бытовом плане — на подобном погорело немало шпионов в эпоху противостояния двух социальных систем. И это землян, родившихся в разных частях нашей планеты! Чего уж тогда говорить про жителей иных планет...
Стиль изложения повести кажется мне тоже достаточно необычным и потому интересным — в форме переписки. Так сказать, «роман в письмах». Оба персонажа аккуратно строят свои речи и толково излагают свои мысли, не перебивая друг друга. Поскольку друг друга они не видят, инкогнито обеспечено на сто процентов. С прямым общением было бы намного сложней. Наверное поэтому лучше будет вначале пообщаться с нашими «братьями по разуму» дистанционно, чтобы шок от визуального контакта не помешал нам обсудить все важные пунктики. В противном случае может получиться то, что описано в известном романе Кларка «Конец детства» — там инопланетяне шокировали людей своим явным сходством с самим Сатаной. Разум всегда может понять другой разум, если только они не будут друг друга видеть. Впрочем, кроме зрения могут быть и другие не менее важные чувства. Если Эйнштейн прав, то мы так и не встретимся с инопланетянами вживую. Думаю, это только к лучшему...
------------
РЕЗЮМЕ: история встречи двух цивилизаций, написанная в письмах. Как окажется в итоге, ее участники были подобраны отнюдь не случайно...
Владимир Щербаков «Сегодня вечером»
Darth_Veter, 28 ноября 22:56
У героя этого рассказа по мужской линии — одни трагедии. Его отец и дед умерли не своей смертью, погибнув каждый во время своей мировой войны. Наверное, именно поэтому их сын и внук стал изобретателем, чтобы попытаться наладить телепатический контакт с умершими с помощью уникального прибора...
Изобретатели всегда были главными действующими лицами советской фантастики — достаточно вспомнить, хотя бы, два известных романа Толстого «Аэлита» и «Гиперболоид инженера Гарина». В первом из них питерский инженер строит собственный звездолет, а во втором такой же изобретатель создает мощнейшее оружие, которое мы сегодня называем лазером. Ну а Щербаков радует нас уникальным прибором, способным ловить и озвучивать человеческие мысли. Впрочем, судя по рассказанной нам истории, прибор этот работает не совсем штатно — ловит совсем не то, на что рассчитывал сам изобретатель. Но всё же ловит. А как дело обстоит в реальности? Телепатия до сих пор является недоказанной с практической точки зрения способностью человеческого организма. Жулики наподобие Дэвида Копперфилда вовсю пытаются имитировать свои уникальные таланты, представляя себя чуть ли не сверхлюдьми. А на самом деле они в лучшем случае только типичные эмпаты, умеющие читать мысли людей по выражению их лиц. Настоящие же мысли никому из смертных пока недоступны — скорее всего потому, что они представляют из себя наиболее устоявшиеся связи между аксонами головного мозга, а вовсе не какие-то электромагнитные волны. Если это действительно так, можете быть спокойны за конфиденциальность собственных размышлений — их никто и никогда не подслушает.
--------------
РЕЗЮМЕ: рассказ об одном уникальном изобретении, дающем возможность прослушивать чужие мысли. Хоть оно по-настоящему фантастическое, читать про него крайне интересно — результат всегда оказывается совсем не таким, каким его первоначально представляешь себе.
Владимир Щербаков «Мы играли под твоим окном…»
Darth_Veter, 27 ноября 23:19
Начинается эта история как обычный рассказ о нашем современнике-пилоте, который только что вернулся из очередного полета и печалится о том, что из-за преклонного возраста его больше не отправят в новый рейс. Но чуть позже выясняется, что на самом деле всё не так уж и просто. Речь в рассказе идет о пилоте КОСМИЧЕСКОГО корабля, который чудом избежал падения в верхние слои атмосферы удаленной звезды. А, успешно вернувшись домой, он с удивлением обнаруживает, что его корабль НИКОГДА не приземлялся на местном космодроме...
Типичная советская фантастика, которая прикидывается реальной обыденностью. Которая интересна тем, что ДВАЖДЫ обманывает предчувствия своего читателя. Вначале с профессией ее главного героя, пилота Сергея, а потом — с деталями процесса его возвращения из последнего рейса. Вызывает некоторые сомнения сам факт спасения пилота, который кажется несколько надуманным — это ж нужно было пролететь пол-галактики, а не до соседнего подъезда человека подбросить! И зачем тогда после такого подвига тихонько отступать в сторону, никак не проявляя своего присутствия? Но даже в этой идее нет никакой новации: первым мысль возможности присутствия разумной жизни в верхних слоях звездных атмосфер высказал в 1958 году французский фантаст Жерар Клейн (роман «Звездный гамбит»). Получается, что Щербаков просто заимствовал чужую идею, не добавив от себя ничего принципиально-нового. Если не брать в расчет иностранную фантастику, идея рассказа покажется даже стоящей обсуждения на каком-либо симпозиуме. На самом же деле за рубежом от нее уже настолько устали, что перестали упоминать в последующих произведениях. А у нас в СССР, как это было негласно принято, в который уже раз наступили на пресловутые грабли, поленившись придумать что-либо оригинальное. Да и с марсианской раковиной у автора тоже получилось «не очень»: уже через 10 лет американские «Викинги» убедительно показали, что никакой жизни на планете нет — даже самой примитивной, микробной. А современный марсоход Perseverance смог доказать только, что миллионы лет назад на планете была достаточно плотная атмосфера и океаны чистой воды. Но, судя по всему, без органической жизни. Так что раковине на Марсе взяться просто неоткуда. Двойной промах в одном творении — это уже не смешно, а весьма печально. А посему оно не заслуживает оценки выше 6 баллов.
--------------
РЕЗЮМЕ: история, которая способна дважды удивить читателя, незнакомого с зарубежной фантастикой и последними открытиями в области физики планет.
Darth_Veter, 26 ноября 23:20
У шотландцев есть одна занимательная легенда о некой юной девушке, которая попала в плен к сказочному чудовищу, обитавшему в том озере, на берегу которого находился дом героини эпоса. Хоть чудище и называлось «морским конем», оно умело изменять свой облик и явилось к Морег (так звали девушку) в виде молодого человека. Вначале девушка ничего не заподозрила и отнеслась к пришельцу как к обычному человеку — пока не взглянула на него повнимательнее. И вот тогда-то поняла, что перед ней вовсе не человек... Но автор новеллы намекает своему читателю, что перед ним вовсе не легенда, а реальная история, переделанная в сказку для лучшего запоминания. Сказка, которая снова превратилась в реальность прямо на глазах двух советских ученых, прилетевших в Шотландию на симпозиум орнитологов.
Любой начитанный человек хорошо знает, что легенды никогда не рождаются на пустом месте. Чтобы она появилась, требуется некое событие, которое окружающие примут за своеобразное предзнаменование. К примеру, резкая смена погоды (после бури — быстрое затишье) или массовая галлюцинация (наподобие явления Бога своим верующим). Всё это заставит людей пересмотреть свое отношение к произошедшему, создав из него очередное сказание. Которое со временем «прибавит в весе», чтобы стать настоящей легендой. И без волшебства тут никак не обойтись. В сказании о Морег оно заключается в разном течении времени в двух мирах — мире людей и мире сказочных созданий. В последнем оно течет куда медленней — один день там равняется целому столетию! Из-за этого герои древних эпосов становятся нашими современниками и их вполне можно увидеть собственными глазами, если вовремя подсуетиться. Что двое ученых и сделали.
Человек такое романтическое существо, что просто не может жить без того, чтобы преувеличить чьи-то возможности и достоинства. Это нужно ему для того, чтобы было на кого равняться в нашей скучной и обыденной жизни. Если ты силен и могуч, тебя сравнивают с Ильей Муромцем. А если умен, то с кем-то из древних философов — например, с Аристотелем или Конфуцием. Так что не будет большим секретом, что за каждой сказкой и легендой стоит вполне реальная история — не такая волшебная, конечно, но во многом похожая на нее. Вполне возможно, что та же Морег могла попасть в некое завихрение времени и пространства, перенесшее ее на несколько столетий вперед. Никаких нарушений физических законов тут нет, ибо причинность была соблюдена. Другой вопрос: а часто ли на нашей планете наблюдаются завихрения времени? Думаю, мы узнаем об этом в тот день, когда к нам из небытия вернутся все те люди, которые в свое время таинственно исчезли из своего времени. К примеру, те, кто в разные годы пропадал в Бермудском треугольнике или же первые поселенцы с острова Роанок...
------------
РЕЗЮМЕ: романтическое эссе о легенде, которая прямо на глазах героев этой истории превратилась в самую настоящую реальность. По утверждению писательницы Кассандры Клэр, в каждой сказке всегда имеется изрядная доля правды.
Рэй Брэдбери «Смерть — дело одинокое»
Darth_Veter, 25 ноября 23:59
Главный герой романа, писатель-фантаст из небольшого калифорнийского городка Венеция, возвращаясь домой в один из вечеров, обнаруживает в старом канале тело местного старичка, бывшего одним из постоянных завсегдатаев пивного бара на пирсе. Пораженный расчетливой жестокостью преступления, писатель решает заняться параллельным расследованием случившегося, чтобы покарать убийцу...
Не скажу, что Брэдбери является мастером написания детективов. Скорее, ему удаются саспенсы, где упор делается на психологическую составляющую. Данное произведение — прекрасное тому подтверждение. Детективная составляющая в нем, конечно же, присутствует, но не на переднем плане, а на где-то на уровне фона. Главная же роль отводится человеческим взаимоотношениям, прежде всего — писателя и его окружения. Герой явно списан с самого Брэдбери, который жил в Лос-Анджелесе с 1942 по 1950 год. Его литературное alter ego живет в одиночестве, дистанционно общаясь со своей девушкой, изучающей медицину в Мехико-сити, время от времени навещая своих соседей, чьи дома так же расположены на морском побережии. Особо тесные отношения сложились у него с пятью персонажами произведения — детективом Элмо Крамли, «канареечной леди» (чье имя, как и имя самого героя, останется для нас неизвестным), весьма состоятельной толстушкой Корой Смит, которая предпочитает именовать себя Фанни Флорианной, и голливудской актрисой Констанцией Раттиган. Первый контакт с полицейским детективом оказался не совсем удачным, ибо тот не отнесся со всей серьезностью к предупреждениям писателя, посчитав их проявлением типичной некомпетентности. Но когда в городе начинается целая череда смертей, Крамли понимает, что сильно недооценил своего знакомого, и начинает к нему прислушиваться. Собственно, само расследование идет ни шатко ни валко, временами конкретно провисая в своем развитии, а образовавшиеся паузы автор заполняет беседами своего героя со всеми ключевыми персонажами. Кстати, именно в этом романе писатель впервые знакомится с Констанцией Раттиган, которая станет главным действующим лицом в третьем продолжении («Давайте все убьём Констанцию»). Тот роман автору явно не удался, ибо он слишком перестарался с разного рода аллегориями и прочими «цветистыми» выражениями в его тексте, которые сильно затруднили его понимание. Но в данном произведении автор пока держит свою марку, не позволяя слову взять силу над разумом. Хоть герои романа и позволяют себе довольно часто шутить, некая напряженность в их общении всё же остается, в то время как ее источник остается до поры до времени неясным. Кое-кто из персонажей умирает, а другие предпочитают покинуть этот городок, пока их не постигла та же участь. Но герой-писатель не теряет своей уверенности в том, что ему удастся раскрыть личность убийцы. Что, собственно говоря, и происходит на самых последних страницах. Разгадка будет напрямую связана с названием произведения, которое можно воспринять как своеобразный отчет героя о проделанной им работе. Не Джеймс Хэдли Чейз, конечно, но разок прочитать всё же можно. Главное, повторяю, сокрыто не в самом сюжете, а именно в диалогах главных действующих лиц. Точнее, в их словесной казуистике, которая является своеобразным фирменным знаком Брэдбери. Из-за нее-то родимой вся атмосфера романа больше напоминает какой-то веселый балаган и совсем не вызывает чувство тревоги и напряженности, присущее всем детективам.
-------------
РЕЗЮМЕ: история расследования одного убийства, проведенного писателем-фантастом из небольшого калифорнийского городка. Всё расследование основано не столько на логике и дедукции, сколько на чистой интуиции.
Владимир Щербаков «Далёкая Атлантида»
Darth_Veter, 24 ноября 23:56
Типичная советская научная фантастика о крупнейшей катастрофе древнего мира — гибели Атлантиды. Написана в традиционном стиле научного репортажа — как диалог двух ученых, атлантолога и ... кибернетика. Несмотря на заявленную фантастичность, произведение всё же содержит в себе реальные сведения из всемирной истории, так что кое-какую полезную информацию из повести извлечь можно. Например, о рукописи Платона или о таинственно пропавшей в джунглях Амазонии экспедиции Фосетта. А также одну из многочисленных гипотез о гибели самой Атлантиды — ту самую, метеоритную. Правда, к сегодняшнему дню она уже изрядно устарела и в отдельных фактах явно противоречит современной науке. К примеру, то, что атланты были первыми кроманьонцами на планете. На самом деле всё гораздо проще и сложнее одновременно. Первые кроманьонцы появились в Африке примерно 130–180 тысяч лет назад. К тому моменту цивилизация неандертальцев уже клонилась к закату, доживая свои последние столетия. Согласно данным археологов и палеонтологов, между этими разными ветвями Homo sapiens произошел конфликт, плавно переросший в самую настоящую бойню. Кроманьонцы оказались более удачливы в ней — в первую очередь, из-за более высокого IQ и более гибкой адаптации к меняющимся условиям. То есть, целая раса обезьянолюдей была преднамеренно уничтожена другой человеческой расой, которая и стала прародителем современного человечества. Так и хочется сказать, что наш огромный мир оказался тесен для двух ветвей эволюционного древа «человека разумного». Хотя нельзя исключать и того, что между этими ветвями вполне были возможны более тесные контакты, приводившие к появлению межвидовых гибридов. Скорее всего, к ним можно отнести некоторые темнокожие племена, проживающие на территории Северной Африки — например, берберов. Их генетика сильно отличается от генетики других африканцев и, тем более, европейцев. Так что к моменту предположительной гибели Атлантиды (около 9500 лет до н.э.) никого из неандертальцев уже не было в живых — последние из них погибли за 30 000 лет до этого. Все атланты уже были чистыми кроманьонцами, как и все остальные жители Древнего мира. Ну а что касается экспедиции Перси Фосетта, то историки даже не знают, достигла ли она своих целей — найти город атлантов в южноамериканских джунглях — или нет. Даже сегодня этот район планеты крайне сложен для посещения даже подготовленным человеком. Самолеты и спутники не могут помочь ученым в расследовании обстоятельств дела вследствие крайней дикости и первозданности местной природы. Ближайший аэродром находится в Манаусе — за добрую тысячу километров от того места, к которому стремился Фосетт. А местная сельва настолько дика и необжита, что можно заблудиться, сделав всего сотню-другую шагов от населенного пункта. Поэтому разгадку следует искать в другом месте, расследуя историю появления в Европе таких народов, как баски и этруски. Поскольку время этого появления хорошо коррелирует с моментом гибели Атлантиды.
Самое слабое место повести (по моему мнению) связано с настойчивыми попытками автора приплести к данной истории инопланетян. Во-первых, наличие жизни на иных планетах никак еще не доказано наукой — вполне возможно, что разумная жизнь уникальна во Вселенной и больше нигде кроме Земли не зарождалась. Во-вторых, неясен сам интерес инопланетян к истории Атлантиды. А почему не к Древнему Египту или Вавилону? Ведь материальных следов этих культур — просто завались как много! Тем более, что в вавилонских летописях довольно много описаний Всемирного потопа, перешедших потом в виде легенд в сказания соседних народов. А про атлантов известно крайне мало, т.к. все письменные свидетельства погибли в момент вышеназванной катастрофы. Да и сама гипотеза о ее метеоритной природе вызывает множество вопросов, на которые пока трудно подобрать ответы. Наконец, в-третьих, зачем инопланетянке Руте было притворяться грузинкой, если она заранее решила раскрыть свою маленькую тайну коллеге-атлантологу? Наверное, у авторы были свои резоны по этому поводу, но он решил их не раскрывать, придав всей этой истории загадочно-романтический контекст. Если сбросить всю эту мишуру, останутся только голые факты, от которых читателю и следует отталкиваться в своих рассуждениях.
------------
РЕЗЮМЕ: история гибели Атлантиды и поисков следов ушедшей цивилизации, написанная в типичном стиле советской «научной фантастики». Где реальные факты причудливо перемешаны с авторской фантазией.
Владимир Щербаков «Красные кони»
Darth_Veter, 24 ноября 22:50
Рассказ об одном эпизоде Великой Отечественной войны, написанный в мистико-романтическом стиле. Почти таком же, как и «Властелин Колец» Джона Толкина. Враг здесь также обезличен, ибо представляет собой Всемирное Зло, а герои эпичны и бесстрашны, как былинные богатыри. Только свистни (точнее, потруби в корнет), как тебе на помощь придет былинный Сивка-каурка (точнее, кавалерийский дивизион Вальцева). А смерть... Про нее как-то не думаешь, когда читаешь данное эссе: ведь герои, положившие свой живот за Отечество, на самом деле не умирают, а просто переносятся в более счастливый и справедливый мир, где войн нет вовсе...
-------------
РЕЗЮМЕ: романтизированный до уровня сказки эпизод из Великой Отечественной войны, рассказывающий о ратном подвиге советских солдат.
Константин Феоктистов «Заглядывать в будущее»
Darth_Veter, 23 ноября 23:19
Очень краткое введение в сборник, раскрывающее основные принципы его формирования издательством, а также главную суть его ключевых произведений. Наибольшее внимание космонавта Феоктистова заслужили два крупных авторских творения — роман «Чаша бурь», рассказывающий о разрешении проблемы этрусского языка, и повесть «Далекая Атлантида», где писатель изложил свою гипотезу о связи вымирания мамонтов с глобальным катаклизмом, вызванным гибелью Атлантиды. По мнению составителя, термин «научная фантастика» вовсе не значит «научный бред» — «подлинная фантастика чем-то сродни науке с ее методами исследования реальности». В советское время все старались придерживаться этого правила, создавая вполне реалистичные произведения, в которых предпринималась попытка предвосхитить будущие открытия и события. Кроме упомянутого Щербакова, похожие произведения создавали такие мастера литературного жанра, как Север Гансовский и Анатолий Днепров. Слово «научная» в названии жанра было для них даже более важным, чем второе (собственно «фантастика»). Это нужно учитывать каждому читателю, решившему ознакомиться с творчеством подобных писателей — это вовсе не развлекательное чтиво!
Владимир Щербаков «Встреча в Ловече»
Darth_Veter, 23 ноября 22:49
Документальный рассказ о творчестве болгарского художника-фантаста Павла Авраамова, проживающего в городе Ловеч, что стоит на реке Осыма. Прежде всего, этот художник известен своей работой под названием «Космический лебедь», которая была опубликована в июльском номере журнала «Техника — молодежи» (1977). Желающие могут посмотреть ее по следующей ссылке: https://epizodyspace.ru/bibl/tehnika_-_molodyoji/1977/7/18.jpg
Щербакова картина явно впечатлила, заставив задуматься о причинах появления жизни во Вселенной и ее будущей перспективе. Действительно — жизнь вовсе не является обязательным атрибутом нашего мира, который был образован в результате Большого Взрыва. Скорее, это просто одна его незапланированная особенность, вызванная необычными физическими свойствами химических элементов, ставших причиной для сборки сложнейших структурных соединений — аминокислот и прочей органики. А уж из них матерь-природа сумела собрать первые организмы, давшие начало всему живому многообразию — т.н. «коацерватные капельки». Они вышли из морской пены, подобно мифической Афродите, и быстро завоевали всё пространство нашей планеты. Автор задается вопросом: а как всё сложится на иных планетах? Будет ли по-прежнему в основе строения всех живых организмов лежать всё тот же углерод или его сменит, к примеру, кремний? Вряд ли правила организации жизни окажутся сходными для разных планет. Но мы никогда не сможем их по-настоящему понять, пока не встретимся с нашими «братьями по разуму». Если, конечно, они существуют на самом деле, а не только в фантастических произведениях наших писателей...
-------------
РЕЗЮМЕ: размышления автора о чуде явления жизни во Вселенной, вызванные просмотром фантастической картины болгарского художника.
Рэй Брэдбери «Давайте все убьём Констанцию»
Darth_Veter, 22 ноября 23:11
Кто-то присылает голливудской актрисе Констанции Раттиган старый телефонный справочник, в котором напротив хорошо знакомых ей фамилий (включая и ее собственную) стоит особый знак — красный крест в круге. Она воспринимает его как угрозу ее личной жизни, ибо уже умершие люди отмечены простым крестом. Будучи в полном отчаянии, она обращается за помощью к знакомому литератору...
Вот уж не думал, что когда-нибудь посоветую потенциальному читателю не брать в руки это произведение великого американского фантаста! Во-первых, суть его сюжета настолько путана и неконкретна, что сложно понять, о чем именно автор пишет и что хочет нам сказать. Ясно только одно: Констанция ранее вела очень распутную жизнь, меняя свои роли и мужей словно перчатки. Главным принципом ее жизни был следующий: брать все подряд — и как можно больше! Будь то роль в кинофильме или какая-нибудь личная прихоть. Но присланный ей телефонный справочник отчего-то заставил ее по-иному взглянуть на прожитую жизнь. Она даже назвала его Книгой Мертвых, чтобы показать расхождение желаемого ею с суровой реальностью. Впрочем, название оказалось довольно удачным: после каждого ее визита к оставшимся в живых они и действительно уходили на «тот свет» при весьма странных обстоятельствах. Только вот понять это читателю не так-то просто, ибо язык произведения настолько аллегоричен и витиеват, что сложно бывает понять, о чем вообще толкуют персонажи этого романа. Это во-вторых. Чем больше я читал, тем больше у меня складывалось впечатление, что с ума сошла не только главная героиня, но и все жители ее города, устроившие массовую демонстрацию в канализации (!). Не менее странно выглядят и те похороны, что Констанция устроила своим киношным образам — якобы для того, чтобы стереть все свое пошлое разгильдяйство. Форменный бред, возведенный в квадрат... Такое впечатление, что на старости лет и сам Брэдбери решил стереть всё то, за что мы его любим и уважаем. Лишний аргумент в пользу известного тезиса о превышении разумной меры — в данном случае речь идет о том возрасте, в котором нужно бросать свое занятие литературной деятельностью. Ибо рассудок у человека сдает куда раньше остального тела...
--------------
РЕЗЮМЕ: рассказ о том, как одна киноактриса решила заново переписать свою жизнь, чтобы получить от режиссера новую роль. Не знаю, был ли так плох перевод, который я читал, или же автор в последние годы уже не контролировал, что он там пишет на бумаге...
----------------
СТАТИСТИКА:
Сюжет — 5,5 балла
Персонажи — 5 баллов (ни одного нормального образа!)
Стиль — 5 баллов (абсурдно-психоделический)
Качество литературного перевода — определить не удалось
Замеченные оригинальные идеи отсутствуют, зато присутствует явная параллель со сценарием фильма «Полет над гнездом кукушки»
Рэй Брэдбери «Канун всех святых»
Darth_Veter, 22 ноября 00:43
Восемь детей, проживающих в Гринтауне, неожиданно для себя самих становятся участниками увлекательного и познавательного путешествия в разные страны и эпохи, чтобы уяснить причины появления в западной культуре такого праздника, как День всех святых. Руководителем их странствий будет некий волшебник по имени (или прозвищу) Смерч, в образе которого много от самого автора. В процессе своего путешествия ребята в полной мере уяснят истинный смысл своих неформальных кличек: древний мир раскроет перед ними тайны обезьянолюдей, а Древний Египет расскажет им о культе мумий, друиды покажут им своего ужасного бога смерти Самайна, римляне научат по-настоящему ценить привидений, средневековые жители Европы пояснят, зачем им понадобились ведьмы с колдунами, французы разъяснят, почему на Соборе Парижской богоматери оказались горгульи и прочие ужасные чудовища, а жители Мексики расскажут о своем культе мертвых, почитаемых во время праздника El Dia de Muerte.
Не секрет, что все религии появились на свете из-за невежества древних людей. Вначале они, как и друиды, поклонялись священным деревам, дающим силу и могущество их богам. А потом отделили земное от небесного, поместив своих богов в заоблачный мир, из которого все земные деяния видны как на ладони. Но со временем многие религии сильно изменились, извратив свои первоначальные постулаты и принципы. Наибольший вред цивилизации нанесло христианство, на корню уничтожившее Римскую империю и почти на тысячу лет погрузившее всю Европу во мрак злобы и невежества. На пике своего могущества христианские апологеты не церемонились со своим приходом, сжигая его представителей на кострах и топя в прорубях. Ни одна война не принесла миру столько жертв, сколько распространение христианства. Целые народы были уничтожены испанскими католиками «во славу распятого богочеловека». Мы даже не знаем, каких высот в познании мира достигли инки, ацтеки и майя, поскольку все рукописи этих народов были уничтожены в процессе Конкисты. Осталось только то, что уничтожить невозможно — невероятные по архитектуре сооружения, занимательные поделки из разных материалов да заброшенные в джунглях города. Пока Кортес управлялся с ацтеками, стирая их культуру из земной истории, колонисты под началом Франсиско де Монтехо занялись завоеванием Юкатана, поражая его жителей неизвестными болезнями — корью, оспой и гриппом. А небольшая группа авантюристов, возглавляемая Франсиско Писарро, привела в упадок империю Инков, которая была для индейцев Южной Америки неким подобием Советского Союза. Свой первый опыт по уничтожению чужой культуры испанцы получили на Канарских островах, фактически стерев в порошок эндемичную народность гуанчей, древними прародителями которой были знаменитые жители Атлантиды. Тем самым история планеты была кардинально изменена теми, кто так ратовал за всеобщую справедливость. А религия быстро превратилась из веры в сверхъестественное в типичный европейский бизнес, где всё продается и покупается — даже смертные грехи, о которых так часто говорил Иешуа из Назарета. Дело зашло так далеко и глубоко, что раскол произошел и в самом христианстве, которое разделилось на католичество и православие. И войны начались уже между представителями этих двух течений. Видно, одной религии маловато для того, чтобы прекратить все войны на планете...
В этом смысле мне импонирует отношение к вере современных мексиканцев: они ничего не запрещают своим апологетам, а их христианские праздники способны ввести в ступор любого европейского церковника. Получился как бы новый вид религии, рожденный из слияния христианства с древней верой индейцев Месоамерики. Герои Брэдбери вовсю наслаждаются сахарными черепами и пластиковыми скелетами, которые мексиканцы дарят своим детям. Где вы еще на планете сможете увидеть подобное «кощунство»?? Думаю, даже для взрослого человека будет полезным ознакомиться с данным произведением, чтобы понять простую истину: всё в этом мире взаимосвязано между собой, только вот интерпретации этой связи сильно различаются от народа к народу. Вы можете не верить в Христа, но при этом будете поклоняться Вселенскому Разуму, как это делал известный персонаж «Звездного пути» Спок. Или подобно Льву Толстому верить в Извечное Добро, которое живет в сердце каждого человека — Настоящего Человека...
------------
РЕЗЮМЕ: сказочная история, рассказывающая о том, как и почему люди стали праздновать День всех святых. Типичная романтика Брэдбери, не содержащая в себе никакой религиозной пропаганды.
-----------
СТАТИСТИКА:
Сюжет — 7 баллов
Персонажи — 6,5 балла (по-настоящему яркими являются только два образа из восьми)
Стиль — 7 баллов (сказочно-романтический)
Качество литературного перевода — 7 баллов
Количество оригинальных идей — 1 (взаимосвязанность всех религий мира между собой)
Дж. Гарри Стайн «Обитель жизни»
Darth_Veter, 20 ноября 23:49
Мы уже привыкли к тому, что звездолет капитана Кёрка постоянно попадает в какие-то неординарные ситуации. Вот и на этот раз его занесло на полторы тысячи парсек от Звездной Базы 4 в направлении чрезвычайно бедной на звезды области между созвездиями Стрельца и Ориона. Как ни странно, возле одной из звезд обнаруживается населенная разумными существами планета, чье название переводится с местного языка как «обитель жизни». Уже с первого взгляда ясно, что многое в укладе этого общества кардинально отличается от того, что принято в Федерации Планет. Во-первых, население вовсю использует телепортаторы, по радиоизлучению которых космолетчики и обнаружили саму планету. Во-вторых, несмотря на высокие технологии, жители Меркана всё еще не вышли в космос. Причина тут тоже ясна: лететь им некуда, ибо в системе звезды Мерканиада больше нет никаких планет, а про ближайшие звезды местные ученые и слыхом не слышали. Так что все телепортации идут исключительно в пределах поверхности планеты. Ну и, наконец, в-третьих, всё общество планеты представляет из себя единый конгломерат, разделенный на три социальные группы — Стражей (правящую верхушку, т.е. политиков), Прокторов (блюстителей порядка) и Техников (ученых и конструкторов). Стражи правят планетой, а Прокторы помогают им сохранять власть. А вот Техники являются своеобразными изгоями мерканского общества, хотя именно они и обеспечивают ему высокий уровень технологий. Причина такого неравноправия заключается в том, что только первые две касты знают местоположение Укрытий, которые спасают население от звездных катаклизмов Мерканиада, период которых весьма непостоянен. Если во время подобной Стихии кто-то останется вне Укрытия, то однозначно погибнет. Поэтому в обществе всё согласовано без каких бы то ни было революций.
Но всё меняется с прилетом «Энтерпрайза». Так уж выходит, что земляне оказываются в самом эпицентре социальных противоречий, ибо сразу же заявляют о своем инопланетном происхождении. Правящие власти начинают испытывать некое беспокойство (мы не одни в этой вселенной!), а простой люд, напротив, — надежду на лучшее будущее. Первая директива Федерации отправляется в мусорную корзину, а главной задачей экипажа звездолета становится предотвращение революций и прочих массовых изъявлений недовольства. По понятным причинам, делается это с большим количеством сюжетных «роялей», поскольку свои переговоры земляне ведут только с ключевыми персонажами трех социальных каст. В реальности всё происходящее покажется слишком уж наивным даже неискушенному в политике человеку. Но такова уж вся социальная фантастика: она указывает не реальные пути разрешения проблем, а всего лишь возможные варианты. Так что капитану Кёрку придется изрядно потрудиться, чтобы концовка романа оказалась оптимистичной. Печалит только то, что в жизни всё бывает куда хуже и сложней...
Из-за описанной выше специфики, данное произведение явно не подходит молодежной аудитории и рекомендуется только тем читателям, которые интересуются социальной тематикой. Хотя роман намного хуже «Часа Быка» Ефремова, прочесть его стоит только для того, чтобы ознакомиться с неординарным устройством мерканского общества. А любителям приключенческой фантастики всё описанное будет не очень-то интересено.
-------------
РЕЗЮМЕ: история про то, как капитан Кёрк сотоварищи сумел подготовить к контакту с Федерацией одну изолированную планету, расположенную в пустом пространстве между созвездиями Стрельца и Ориона. Типичная современная утопия на социальную тематику.
--------------
СТАТИСТИКА:
Сюжет — 6,5 балла
Персонажи — 6 баллов (слишком простые и наивные обитатели Меркана)
Стиль — 6 баллов (социально-политический)
Качество литературного перевода — 6,5 балла
Количество оригинальных идей — 1 (неординарное устройство мерканского общества)
Айзек Азимов «Дуновение смерти»
Darth_Veter, 19 ноября 23:34
В одном из американских университетов происходит несчастный случай со смертельным исходом: один из аспирантов профессора Льюиса Брейда по ошибке использует не тот реагент и умирает от отравления ядовитым газом. Но кое-что в этой гипотезе кажется профессору весьма странным и не соответствующим действительности, поэтому он решает докопаться до истины, превратившись на время из ученого в детектива...
Довольно неординарный детектив от известного писателя-фантаста. Во-первых, потому, что он слишком уж специфический по смыслу: если вы плохо разбираетесь в химии, то мало чего сможете понять. Сам автор большой специалист в этой области — кроме фантастических произведений он написал несколько книг по биохимии (например, такую как The Chemicals of Life: Enzymes, Vitamins, and Hormones — «Химия жизни: энзимы, витамины и гормоны»). Так что предмет ему хорошо известен. А вот большинство читателей так и не сумеет найти разницу между ацетатом натрия и цианистым натрием. Не говоря уж о результатах химических реакций с ними. Вообще нужно сказать, что в романе слишком много науки и слишком мало детектива: большую часть времени профессор пытается понять, над чем же работал его аспирант, а на само расследование отведено слишком мало страниц — окончательное прозрение наступает уже фактически на последнем десятке страниц. Это следует учитывать всем любителям настоящих детективов: если вы не любитель вопросов «чистой» науки, лучше не беритесь за чтение этого произведения. Во-вторых, само расследование зиждется на весьма «дохлых» фактах, которые специально отобраны автором так, чтобы из них можно было составить сюжет. Лично мне кажется, что финальная сцена разоблачения убийцы буквально высосана Азимовым из пальца. Из-за этого обвинение кажется не очень-то убедительным. Если б сам виновник не признался в содеянном, можно было бы считать, что профессор Брейд банально оговорил его. Поскольку произведение построено по «закрытому» принципу (т.е. ключевые факты читателю не известны, равно как и полное описание всех следственных мероприятий), то самостоятельно раскрыть изложенное в романе дело ни у кого не получится. Фактически, мы должны во всем полагаться исключительно на самого автора, который в основном занимается констатацией второстепенных фактов. Как и полицейский сыщик Доэни, перехвативший инициативу у профессора только в самый последний момент. Но даже после завершения всей истории у меня в голове осталось несколько вопросов, на которые роман ответов не дал. К примеру: зачем аспиранту понадобилось засовывать свою голову в вытяжной шкаф? Ведь цианид легко можно было определить как по запаху, так и по способности слипаться в нормальной атмосфере в большие комки. Словом, сюжетная линия самого детектива продумана автором не слишком тщательно: главный упор сделан на научную и социальную составляющие — главным образом, на проблему отношений аспирантов с профессорами и профессоров университета между собой. А сама причина преступления не так убедительна, как это принято в детективном жанре.
------------
РЕЗЮМЕ: рассказ о расследовании университетским профессором причин весьма странной смерти своего аспиранта, вскрывающей традиционные проблемы межличностных отношений в институтской среде. Весьма специфический детектив с уклоном в «чистую» науку.
-------------
СТАТИСТИКА:
Сюжет — 7 баллов
Персонажи — 6 баллов (не слишком убедительные образы аспиранта Ральфа Нейфилда и профессора Энсона)
Стиль — 6,5 балла (научный детектив)
Качество литературного перевода — 7 баллов
Каких-то оригинальных мыслей и идей в романе не обнаружено
Darth_Veter, 18 ноября 23:33
Руководитель и наставник академии ситов на планете Одейсер-Фаустин Дарт Скабрус, занятый проблемой достижения личного бессмертия, нанимает одного из «охотников за головами», чтобы доставить к нему в лабораторию редкий цветок — орхидею Мураками. И не только ее одну, но и женщину-джедая, обладающую способностью напрямую общаться с этим уникальным растением. Когда оба объекта оказываются на планете, сит пытается претворить в жизнь свой дьявольский план. Но в его расчеты вкрадывается ошибка, из-за которой процесс идет совсем не по намеченному плану, и в академии начинается самый натуральный зомби-апокалипсис...
Яркий представитель категории фантастических ужастиков, созданный на основе сюжета «Звездных войн». Его главным героем является представитель Темной стороны Силы, решивший обмануть матерь-природу в отношении продолжительности своей собственной жизни. При этом другими жизнями он готов пожертвовать — ради весьма сомнительного эксперимента. Тем более, что подопытного материала более чем достаточно, ведь Дарт Скабрус управляет одной из академий ситов, в которой обучаются сотни «темных джедаев». Как и положено в подобных случаях, эксперимент заканчивается полным крахом — речь ведь идет о «темной стороне» Силы. Джедаи на такое явно не способны. А единственный представитель этого племени на планете — девушка Хестизо Трэйс — вынуждена будет бороться с последствиями столь опрометчивого шага. Как и ее брат Ройд, прилетевший на планету ситов аж с самого Джеонозиса, где он изучал упавший на его поверхность корабль сторонников Тьмы. Сюжет разбивается на несколько самостоятельных линий, связанных с избранными персонажами, чтобы показать читателю всю мощь и детали произошедшей катастрофы. Каждый из них пытается выжить по-своему — в том числе и предательством, — но к финалу выясняется, что повезет только троим из всех. Впрочем, главным в этой истории является вовсе не результат (который вполне предсказуем), а сам процесс. Поэтому роман в большей степени является хоррором, нежели собственной фантастикой. К «Звездным войнам» его привязали чисто из коммерческого интереса — чтобы развлечь скучающего читателя, привыкшего к однообразию извечного конфликта двух сторон Силы. Многое в нем нарушает негласный канон, придуманный Джорджем Лукасом, — орхидеи, умеющие говорить с избранными; алхимические лаборатории ситов, работающие на «чистой» науке; ну и, наконец, сами «живые мертвецы», явно взятые из известного фильма Джорджа Ромеро. Результат подобного симбиоза должен был несколько разнообразить сюжет «Звездных войн». Но когда читаешь это произведение Шрайбера, о Люке Скайуокере почему-то не думаешь! Как ни мерзки представители «темной стороны», но зомби они всё же не создавали. Это явно из другой оперы. Ведь события цикла происходят в далекой-предалекой галактике — т.е. отнюдь не в нашей Вселенной. Она до предела заселена различными формами жизни, только вот «живым мертвецам» взяться неоткуда — они являются продуктом «черной магии», которая в этом мире отсутствует. Так что, несмотря на все старания автора, его произведение выглядит типичной «белой вороной», сильно отличающейся от остальных творений. Не думаю, что такие симбиозы сюжетов вообще оправданы, ибо они разрушают уникальность изначальной задумки, превращая произведение в самую натуральную кашу из несовместимых меж собой заготовок. Читать их, конечно, можно, а вот восторгаться — определенно не стоит.
------------
РЕЗЮМЕ: рассказ о зомби-апокалипсисе на одной из ситских планет, который был вызван одним сомнительным экспериментом. И всё же мне кажется, что Проклятые миры Говарда Лавкрафта выглядят понатуральней и потому страшнее.
-------------
СТАТИСТИКА:
Сюжет — 7 баллов
Персонажи — 7 баллов
Стиль — 6,5 балла (зомби-хоррор)
Качество литературного перевода — 6,5 балла
Количество оригинальных идей — 1 (восприимчивые к Силе растения)
Darth_Veter, 17 ноября 23:37
Итак, свершилось! Имперский флот Клинзая неожиданно появился в районе станции «Дальний космос-9» якобы для того, чтобы совершить дерзкую военную операцию против Доминиона «основателей». Правда, этих инопланетян на самом деле никто не видел (кроме, разумеется, капитана Сиско), но тайные страхи всегда заставляют людей делать весьма необдуманные поступки. В рядах галактического содружества впервые за три сотни лет возник раскол, грозящий самой настоящей войной. Быть ей или нет, зависит теперь от того, как сложатся отношения адмирала клингонского флота Мартока с командором федеральной станции Сиско.
В целом интересное произведение, построенное на интригующем сюжете и неплохой приключенческой составляющей. Особенно неожиданным явится для читателя подключение к сценарию хорошо известного члена экипажа «Энтерпрайза» — клингона Уорфа. Во-первых, потому, что ему легче остальных договориться с командованием клингонского флота. А во-вторых, он сможет в короткий срок подготовить станцию Федерации к длительной осаде со стороны своих соплеменников, если только дело дойдет до открытого военного столкновения. Автору удалось создать в романе ту атмосферу напряженности и недоверия, которая возникает в преддверии настоящей войны. Страх клингонов перед расой «меняющих облик» столь велик, что они вполне могут перешагнуть ту «красную черту», что более двухсот лет назад была проведена органианами между Клинзаем и Федерацией. Уже по первым страницам произведения читателю становится ясно, что к вторжению shapeshifter'ов никто по-настоящему не готов — учебная тренировка, проведенная констеблем ДК-9 Одо заканчивается полным крахом для персонала станции. Другой вопрос — а станут ли обитатели квадранта Гамма проводить столь агрессивную политику? Настоящих мотивов не знает никто, поскольку эта раса не идет пока ни на какие контакты с внешним миром. Давая тем самым поводы для разного рода домыслов и инсинуаций. Такое неопределенное положение Сервантес в свое время назвал «войной с ветряными мельницами». Оно весьма опасно для воюющего: такое вот мирное сооружение вполне может лишить жизни любого агрессора. Правда, агрессорами назовут как раз те самые мельницы, которые окажутся своеобразными «козлами отпущения». Смех смехом, но последствия могут оказаться просто фатальными. Так что совсем не будут пустыми слова, что галактика встала перед опасной дилеммой: ничего не предпринимать — и быть захваченной злобными инопланетянами, или же превентивно начать боевые действия против уже упомянутых мельниц. Интересно взглянуть на то, как автор сумеет уладить это противоречие без галактической войны. Конечно, тут не обойдется без парочки сюжетных «роялей», которые явятся следствием фантастичности придуманного писателями мира будущего (например: как телепортировать сквозь защитное поле станции эвакуированных представителей правительства Кардассии, не нарушив при этом защиту самой станции от фазерного огня клингонского флота?). Думаю, настоящий любитель фантастики и сам сможет определить, что в романе правдиво, а что — не очень. На то она и фантастика, чтобы будить наше воображение...
--------------
РЕЗЮМЕ: история одной военной авантюры в квадранте Альфа, которая чуть было не привела к галактической войне. Вопреки ожиданиям читателя, роман никак нельзя назвать милитаристским. Впрочем, и пацифистским тоже...
--------------
СТАТИСТИКА:
Сюжет — 7 баллов
Персонажи — 7,5 балла
Стиль — 7 баллов (военно-приключенческий)
Качество литературного перевода — 7,5 балла
Оригинальных мыслей и идей в романе не обнаружено
Джон Дунивант «Wanderer of Worlds»
Darth_Veter, 16 ноября 23:46
Очередная авантюра на планете Татуин не должна удивлять настоящего знатока «Звездных войн» — планета находится на самом отшибе цивилизованного мира, во Внешнем Пределе, в 2 тыс световых лет от Кореллианского пути. Надзор за планетой осуществляют хатты, а власти Корусанта практически даже не ведают, что там по-настоящему творится. Не удивительно, что Татуин стал самой настоящей Меккой для разного рода авантюристов, реализующих на планете свои темные делишки. Вот и Доушорок прилетел сюда вроде бы по зову алчности — добыть сокровища «Вестника Аталиана», 40 лет назад упавшего в местной пустыне. До них еще никому добраться не удалось, поскольку путь к кораблю стерегут тускенские рейдеры — фактические хозяева пустынных земель. Чтобы реализовать свои замыслы, герою рассказа нужно договориться с тускенами, чего не сделали все остальные авантюристы. Несведущим людям может показаться странным, что главной ценностью для «песчаных людей» является вода. На самом деле всё очень просто: а что еще нужно самому настоящему кочевнику? Только то, что он может увезти на своей банте. Тут уж не привычных оседлым людям излишеств... Впрочем, и у Доушорока тоже имеется своя тайна. Как вы думаете, зачем ему нужны все эти сокровища? Явно не для того, чтобы ими в зубах ковырять...
--------------
РЕЗЮМЕ: история одного путешествия в татуинскую пустыню с целью добытия сказочных сокровищ, предпринятого неким авантюристом, именующим себя «рабом Империи». Хоть он и не местный, но довольно хорошо знает все пути к сердцу «песчаных людей».