fantlab ru

Все отзывы посетителя tinamu

Отзывы

Рейтинг отзыва


– [  6  ] +

Артём Каменистый «Земли Хайтаны»

tinamu, 26 декабря 2020 г. 14:29

Кто-то спит на гвоздях для развития воли, но я наивно решил, что поиздеваться над своим мозгом менее опасно. И жестоко ошибся, язык, которым написан этот шедевр, почище любых гвоздей. У меня был друг, который умел жевать граненые стаканы, вот для него наверное этот опус и был написан. Потому что читать такое можно разве что из ослиного упрямства, что ж, мне его не занимать.

Но если Монтеня или Мильтона, даже Чосера можно как-то понять, даже полюбить их стиль за особый исторический шарм, то для современника это аналогично злоупотреблению парфюмом во сокрытие игнорирования правил личной гигиены. Как ссаные трусы духами поливать, пардон май Френч.

Язык... да, кто-то уже писал, что это перевод с китайского и подстрочник через Гугл.

Моя учительница литературы за такой язык в сочинении не то что кол поставила бы, не колеблясь посадила бы на кол, как это делает один из персонажей со своими пленниками. Олег и Аня именуются не иначе как «парень», «девушка» и «супруг» и «супруга». Ага. Так и вижу тетку с халой из загса: «Дорогие брачующиеся!» Может, та дама и писала? Ну просто идеально в тему, одно к одному.

Знаете, как молодежены любят к месту и не к месту постоянно вворачивать «мой муж», «моя жена», доводя всех до белого каления? Вот и здесь — супруг, супруга, супруга, супруг, супруга, супруг. Озвереть можно. Скорее всего, корректоры таких опусов регулярно посещают психиатров, до того как уволиться и сделать выбор в пользу профессии ассенизатора.

Когда автор начинает писать «про это»... ладно, не буду, я не садист. Порноактеры объявили бы забастовку, заставь их изображать такой бред. Такое может написать или евнух, или онанист-алкоголик на пенсии. И смешно, и похабно, от этого можно одновременно блевать и ржать. Представили себе? Я бы тоже раньше подумал. что «такое невозможно». Но никогда не говори «никогда».

Мне правда обидно за имя Артем Каменистый. Я почему взял в руки эту книгу (вернее, диск с аудиокнигой)? Потому что у этого же автора есть Рай беспощадный, первый том которого действительно заставляет запомнить своего автора. И когда я перепроверяю обложку этой Хайтаны-Майтаны и вижу это же имя, у меня точно «разрыв шаблона». Ну вот не верю и все, что эти две книги написал один и тот же человек.

Таких превращений, поверьте, не бывает.

Пусть даже разные годы, язык человека обычно сформирован ко времени окончания школы. Если ты в 18 лет дебил, то наивно верить, что дальше ты вдруг поумнеешь. И наоборот не бывает. Разве что в землях Хайтаны, о, ребята, там и не такое бывает! Как у Даниэла Хармса — «раз — и умирает Наган Наганыч Гад, а щенок визжает — «Спасибо, очень рад». Просто как через плечо списано у Хармса, и щенки визжают, и Гады просто снопами под ноги...

В общем, хотел автор этого или нет, но его Аню мне хотелось удавить с первых глав первой книги, затем туда же, к «супруге», вежливо отправить и ее так горячо любящего «супруга» с его бурно прогрессирующей деменцией, чисто из сострадания, как героя «Над гнездом кукушки». «Брачуйтесь» себе там хоть до икоты, за занавесом.

Жалко?

Ничуть, убейте на месте, я не могу воспринимать этих картонных кукол на фантастических котурнах за живых людей. Они на людей похожи, как гвоздь на панихиду. Мне даже ростовые мишени на стрельбище жалко больше, чем их. Без этих двоих, глядишь, остальные попаданцы могли бы успокоиться и начать нормально жить как нормальные люди. Уж без Ани, этой мартышки с гранатой, определенно. По сюжету так проблем у переселенцев и без нее воз и маленькая тележка.

Меня постоянно сверлила мысль, пока читал — ну почему, почему ее в самом начале, в пещере с решеткой не скушали людоеды, вместо той женщины с мальчиком? Им бы это в аду зачлось, ей-богу! Не говоря уже о читателях. Я смертельно обижен на тех людоедов!

Ну, и в конце концов хоть одним глазком взглянуть на того, кто все это гадство написал. Во мне все же теплится надежда, что это был не тот человек, что написал Рай беспощадный.

А вот сюжетные линии — возможно. «Что сделано» — это похоже на Артема Каменистого. История-то и в самом деле, и неплохая, и вовсе не глупая, могла бы быть интересной. Но... «Как сделано» — ну или лит. негр-троечник поработал, или одно из двух. Не книга, а постель с клопами. И уснул бы, видя чудесные сны, да...

Или тогда «Рай» написал кто-то другой. Гений и злодейство — две вещи несовместные.

А Хайтана... Писать такое — это преступление, а читать — наказание. Тем, кому такое «заходит», я просто соболезную. «Мы — это то, что мы едим» для литературы справедливо не меньше, чем для того, что у нас ежедневно на столе. И последствия, рано или поздно, проявляются ничуть не меньше, поверьте на слово.

Оценка: 1
⇑ Наверх