Сообщения и комментарии посетителя
Распределение сообщений по форумам
Количество собщений на форумах по годам
Сообщения посетителя КрошкаЕнот на форуме (всего: 47 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем сборник Дж. Г. Балларда «Голоса времени». > к сообщению |
|
|
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем сборник Дж. Г. Балларда «Голоса времени». > к сообщению |
|
|
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем сборник Дж. Г. Балларда «Голоса времени». > к сообщению |
цитата ensignДа ничо.. Отдай книгу или выкинь... Вон, тот же fanzon, сколько графомании издаёт. Выбирай, будет движуха и ребусы. Зачем мучаются люди.. Я вот Набокова невзлюбил и всё тут. Что мне делать.. Выкинул в окно и всё, лет 30 назад ещё. С тех пор ни ни.. Автор или твой или нет. Недавно Лавкрафта выкинул, купил три книги, потом выкинул. Галиматья.. Баллард скорей магреалист, а не фантаст. Вот и весь секрет. Образ, ощущение, интуиция. Примерно ясна суть и этого хватит. Как с поэзией. Оставим разбор филологам. 🤣 |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем сборник Дж. Г. Балларда «Голоса времени». > к сообщению |
|
|
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем сборник Дж. Г. Балларда «Голоса времени». > к сообщению |
|
Я хочу обсуждать вульфиков, ффордиков и прочих гольфиков.. Хочется головоломки, ребусов и пару шарад.. Для этого же пишется Литература! Главное тут "не как". И "о чём" тоже не важно. Главное откуда, почему, зачем. 🤣. Десятки страниц тупых разборок.. 🤣 Воспринимайте текст на уровне образов, подсознания. С Баллардом это работает в первую очередь. Плевать о чём, главное как, какие эмоции вызывает. Головоломки блин они отгадывают.. 🤣 |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем сборник Дж. Г. Балларда «Голоса времени». > к сообщению |
|
Учите английский.. 🤣 Все эти переводы, такое себе.. А вообще надо было заплатить Соловьевой и она все бы перевела. У неё чувствуется автор, его ритм, настроение.. Остальные просто "слова" переводят.. |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем сборник Дж. Г. Балларда «Голоса времени». > к сообщению |
цитата ГришкаПеречитал ваши переводы в новом издании. Вас подредактировали. Будет возможность, передайте Спасибо редактору от читателя. 😊👍🏼 Соловьеву мне обещали, а её нет. |
| Произведения, авторы, жанры > Джеймс Баллард (Боллард). Обсуждение творчества > к сообщению |
цитата ЗовитеКакХотитеЦикл "Алые пески". И вообще рассказы с конца 50-ых и все 60-е, почти всё. С 70-го по 90-е немного рассказов (Прощание с ветром, Полет на остров Уэйк, Низко летящий самолет, Однажды на Юта-бич, Зодиак2000, Вести с Солнца, Воспоминания космической эры, Мифы близкого будущего, Огромный космос, Груз мечты) |
| Произведения, авторы, жанры > Джеймс Баллард (Боллард). Обсуждение творчества > к сообщению |
|
|
| Произведения, авторы, жанры > Джеймс Баллард (Боллард). Обсуждение творчества > к сообщению |
|
|
| Произведения, авторы, жанры > Джеймс Баллард (Боллард). Обсуждение творчества > к сообщению |
цитата ГришкаДа, пускай останется.. 🤣 Чтобы все видели твоё отношение к читателю для которого ты переводишь, и который тебе деньги платит 🤣 |
| Произведения, авторы, жанры > Джеймс Баллард (Боллард). Обсуждение творчества > к сообщению |
цитата sal_paradiseЯ бы вам продал дешевле. Но это невозможно, технически и физически. Вы мне не сможете заплатить, я вам выслать.. 😊 |
| Произведения, авторы, жанры > Джеймс Баллард (Боллард). Обсуждение творчества > к сообщению |
цитата ГришкаА мне на вас плевать,хамло малолетнее.. 🤣 Бездарь.. |
| Произведения, авторы, жанры > Джеймс Баллард (Боллард). Обсуждение творчества > к сообщению |
цитата Sri BabajiГришке лучше знать.. Баллард какой то ещё .. 🤣 |
| Произведения, авторы, жанры > Джеймс Баллард (Боллард). Обсуждение творчества > к сообщению |
цитата Sri BabajiТо ли ещё будет.. 🤣 🤣 🤣 |
| Произведения, авторы, жанры > Джеймс Баллард (Боллард). Обсуждение творчества > к сообщению |
цитата sal_paradiseУ меня есть трехтомник, малотиражка. Там переводы Самуйлова, Бушуевых, Соловьевой есть. У fanzon новые переводы в исполнении Макеевой и Бурцев. Вот они интересны. Ну а Шокин.. Увы, его стало больше чем в малотиражке. |
| Произведения, авторы, жанры > Джеймс Баллард (Боллард). Обсуждение творчества > к сообщению |
|
vfvfhm это всё мило.. Но как новые переводы то? У вас же книга вроде на руках.. 😊 |
| Произведения, авторы, жанры > Джеймс Баллард (Боллард). Обсуждение творчества > к сообщению |
цитата cospinyПредисловие я не читал. Переводы рассказов мне понравились, ясно и грамотно. Она вам понравится. 😊 А вот про Макееву я никогда не слышал. Говорите хорошо переводит... Ну надеюсь... Меня там другой переводчик убивает, но я лучше промолчу. Из-за него я чуть трехтомник рассказов не сжёг.. 🤣 |
| Издания, издательства, электронные книги > Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо" > к сообщению |
цитата bozhikКонечно рассказы! Все и много.. Это шикарно! И первые три романа заодно. Остальное так себе. Но это на мой вкус конечно. |
| Издания, издательства, электронные книги > Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо" > к сообщению |
|
|
| Издания, издательства, электронные книги > Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо" > к сообщению |
цитата SprinskyМне кажется эта не она. Та О.Макеева. Я её переводы Балларда видел в одной малотиражке. Прочитал ознакомительный кусок. Вроде складно. Без украшательств... |
| Издания, издательства, электронные книги > Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо" > к сообщению |
|
Переводчики первого тома рассказов Балларда: Шокин, Самуйлов, Макеева, Бурцев. Кто такая Макеева? А Бурцев? |
| Издания, издательства, электронные книги > Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо" > к сообщению |
|
|
| Произведения, авторы, жанры > Джеймс Баллард (Боллард). Обсуждение творчества > к сообщению |
цитата ГришкаОй надеюсь... А то он такой никакой.. 🤣 |
| Произведения, авторы, жанры > Джеймс Баллард (Боллард). Обсуждение творчества > к сообщению |
цитата ГришкаЯ всегда брезговал этой желтенькой альтернативой. Видно у вас ещё возраст такой, хочется чего-то такого... Я перерос всех этих лингвофриков. Punk is dead! |
| Произведения, авторы, жанры > Джеймс Баллард (Боллард). Обсуждение творчества > к сообщению |
цитата ГришкаА я вот от него и плевался.. И большую повесть он перевёл бррр. Тогда лучше Вы, чем Самуйлов. А вообще ничего личного, без обид. ✌️ |
| Произведения, авторы, жанры > Джеймс Баллард (Боллард). Обсуждение творчества > к сообщению |
цитата С.СоболевЧто хорошего в Шокине?! Я только его переводы рассказов читал. Читая всё время в уме исправлял. Дело не в том что он английский не знает, а в том что он русский не знает. Этот Шокин постоянно хочет самоутвердиться за счёт автора. Смотрите как я завернул, какой я умный паренёк. Шокин это пасынок Немцова и Грызуновой. Эти "переводчики" убивают текст. Как Немцов убил Пинчона. Теперь взялся за Маккарти и Боулза. Грызунова убила Дилэни. Теперь Шокин. А вот Соловьёва это хороший переводчик для Балларда. Я её читал и чувствовал автора, его стиль и ритм. Fanzonу следовало ей заказать переводы рассказов. Много она перевела, что-то переведено но не издано, наверно. И могла бы и остальное допереводить. Но будет Шокин. Весь такой контркультурный графоман. Кстати и переводы Самуйлова плохи. Они как картон, жуешь а вкуса нет. Чувак не понял кого переводил. |
| Издания, издательства, электронные книги > Самодельные малотиражные издания > к сообщению |
цитата ИванИванычЯ сам здесь всего Балларда купил в "ШФ-продолжатели". Но дорого... |
| Произведения, авторы, жанры > Харлан Эллисон. Обсуждение творчества. > к сообщению |
цитата С.СоболевА, ясно тогда. Я думал ШФ... |
| Произведения, авторы, жанры > Харлан Эллисон. Обсуждение творчества. > к сообщению |
цитата sal_paradise Я вот не могу найти этот двухтомник нигде. И где он продается....
|
| Произведения, авторы, жанры > Джеймс Баллард (Боллард). Обсуждение творчества > к сообщению |
|
|
| Произведения, авторы, жанры > Джеймс Баллард (Боллард). Обсуждение творчества > к сообщению |
|
eos Я знаю. |
| Произведения, авторы, жанры > Джеймс Баллард (Боллард). Обсуждение творчества > к сообщению |
|
У самого есть кирпич в мягкой обложке с рассказами на английском. Amazon, Ebay и тд... Бери не хочу. А вот "ШФ продолжатели"... пока в мечтах. Готов платить, но некому. |
| Произведения, авторы, жанры > Джеймс Баллард (Боллард). Обсуждение творчества > к сообщению |
|
Да, а это идея. Попробую. Надо и к вам заглянуть... 🙂 |
| Произведения, авторы, жанры > Джеймс Баллард (Боллард). Обсуждение творчества > к сообщению |
|
Не знаю, можно ли тут такое спрашивать, но может кто подскажет где купить Балларда в серии "шедевры фантастики продолжатели"? Хоть подмигните что это возможно...😉 Спасибо |
| Произведения, авторы, жанры > Джеймс Баллард (Боллард). Обсуждение творчества > к сообщению |
цитата vfvfhm. Мдаа... 🤣 Жги ещё... 🔥 |
| Произведения, авторы, жанры > Джеймс Баллард (Боллард). Обсуждение творчества > к сообщению |
|
У острова нет, а у высотки с автокатастрофой есть. Да и других переводов хватает, а толку.. Хэллоу Америка тоже какой-то постный.. Нет за этими оф.переводами прозы Балларда.. Картон... |
| Произведения, авторы, жанры > Джеймс Баллард (Боллард). Обсуждение творчества > к сообщению |
|
Перевод Бетонного острова никакой, как и остальные переводы в сборнике. Книжку выкинул... А достать неофициальные переводы невозможно, увы... |
| Произведения, авторы, жанры > Уильям Гибсон. Обсуждение творчества + выбор лучшего произведения > к сообщению |
цитата r10d10. Всё ушли на фронт... |
| Произведения, авторы, жанры > New Weird в фэнтези и фантастике > к сообщению |
цитата BuhrunДжефф Нун (Брошенные машины, Человек теней). Да и цикл Вирт "странный" |
| Произведения, авторы, жанры > Уильям Гибсон. Обсуждение творчества + выбор лучшего произведения > к сообщению |
цитата Manowar76Обычно он называл Берроуза и особенно Балларда.... Ещё Дилэни с НОВА.. |
| Произведения, авторы, жанры > Клайв Баркер. Обсуждение творчества > к сообщению |
Пардон, а вот тот перевод Эрлихмана, годный? Помнится очень нравилось. Но это наверно мои "игры разума". Эрлихмановский Кинг вполне, на мой вкус, перечитывал давеча.. |
| Произведения, авторы, жанры > Клайв Баркер. Обсуждение творчества > к сообщению |
|
Явление тайны... СПАСИБО! 🙏 |
| Произведения, авторы, жанры > Клайв Баркер. Обсуждение творчества > к сообщению |
|
"Таинство" посмотрел. Роман издан на русском только 2011, согласно фантлабу. А я читал ту "штучку" на русском в девяностых. И это было кэдменовское издание🤔 |
| Произведения, авторы, жанры > Клайв Баркер. Обсуждение творчества > к сообщению |
|
Ещё в девяностых прочитал одну штучку. Почему-то уверен что это был кэдменовский Баркер. Не помню что это было, роман или повесть/рассказ. Помню только сцену, мерзкую... Некий старик/маг или не старик/маг, где-то... Параллельный мир или что... Хижина вроде. Он там живёт, целую вечность вроде... И создаёт из своих фекалий и спермы что-то или кого-то.. Ну мерзко, но так странно и... Может кто скажет что это было. И вообще Баркер ли это? |
| Произведения, авторы, жанры > Джеймс Баллард (Боллард). Обсуждение творчества > к сообщению |
|
Ах да, а в магазинах купить можно будет или чисто для своих? |
| Произведения, авторы, жанры > Джеймс Баллард (Боллард). Обсуждение творчества > к сообщению |
|
Ух ты, "новая" книжка Балларда... 🎉🎉🎉🎉🍻 |
Я вот не могу найти этот двухтомник нигде. И где он продается....