Сообщения и комментарии посетителя
Распределение сообщений по форумам
Количество собщений на форумах по годам
Сообщения посетителя Нифонт на форуме (всего: 196 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
| Произведения, авторы, жанры > Лорд Дансени. Обсуждение творчества > к сообщению |
цитата wowan В "Тени служанки" скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) протагонист взламывает волшебный замок на сундуке, зная, что заклинание состоит из трёх слогов и обманом узнав первый из них. А дальше тупо перебирает комбинации в свободное время. Дансейни, конечно, упростил ему задачу — по сюжету заклинание на китайском, а там значение имеет ещё и тон, о чём персонаж подозревать вовсе не мог. |
| Произведения, авторы, жанры > Лорд Дансени. Обсуждение творчества > к сообщению |
|
Интересно, "Тень служанки" — это первый в литературе пример взлома кодового замка брутфорсом, или кто-то здесь таки был до Дансейни? |
| Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению |
|
Очень забавно, что рассказ подписан "Г. Ф. Лавкрафт", а в рецензии он последовательно "Х. Ф. Лавкрафт". Рецензию на Конновера прочитал с большим удовольствием, приятно. |
| Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению |
цитата Cratter Так, а я вот это запишу, спасибо. |
| Произведения, авторы, жанры > Олаф Стэплдон. Обсуждение творчества. Схожие писатели - футурологи, космисты и трансгуманисты. > к сообщению |
|
keellorenz, маловато данных. В какой стране, кто художник? |
| Произведения, авторы, жанры > Олаф Стэплдон. Обсуждение творчества. Схожие писатели - футурологи, космисты и трансгуманисты. > к сообщению |
|
Из более современного есть такая своеобразная штука, как "Все грядущие дни" (All Tomorrows) Немо Рамджета, в миру Мехмет Коземен. В сети доступен любительский перевод. Это скорее артбук, но по временному масштабу вещь совершенно стэплдоновская, с пролиферацией видов человечества и всё как надо. Правда, иллюстрации могут сильно ударить по неподготовленным мозгам, Рамджет расстарался. |
| Произведения, авторы, жанры > Олаф Стэплдон. Обсуждение творчества. Схожие писатели - футурологи, космисты и трансгуманисты. > к сообщению |
цитата DGOBLEK Мне не для этого, просто для сверки кое-каких дат =D Большое спасибо, буду знать. |
| Произведения, авторы, жанры > Олаф Стэплдон. Обсуждение творчества. Схожие писатели - футурологи, космисты и трансгуманисты. > к сообщению |
|
О, раз уж появилась такая замечательная тема, задам некоторое время интересующий меня вопрос, вдруг отыщется знаток, который ответит. "Создатель Звёзд" был впервые издан в 1937 году. А известно ли, в каком месяце? |
| Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению |
|
Reggie Bannister, право, стилистика важна, но биография — труд в первую очередь научный, и уж затем художественный. Точность тут важнее риторики, и занудство Джоши в этом вопросе только в плюс. С его оценками произведений можно (и порой нужно) не соглашаться, но по части проработки деталей жизни и мировоззрения ГФЛ (даром до нас дошли 24 тома писем, составлением которых С. Т. в первую очередь и занимался) с его скрупулёзностью полемизировать особого смысла нет. Что до Уэльбека... ох. Просто открываем. цитата Лавкрафт, в письмах восхваляющий тевтонскую силу "мускулистой правой руки"? Галочка. Лавкрафт, осуждающий евреев за их невоинственность? Галочка. Лавкрафт, допускающий, что японцы стоят в культурном отношении несравненно выше европейцев? Галочка. Но на нюансы Уэльбеку, вестимо, плевать. цитата Лавкрафт, который топил за реализм в изображении повседневности, чтобы на контрасте вторжение ужасного и фантасического смотрелось убедительнее, призывавший писателей учиться не у бульварных авторов, а у Достоевского с Флобером, смотрит дико, свирепо, но в то же время как-то грустно и с недоумением. Там дальше, помню, Уэльбек заявляет, что ни секс, ни деньги в его рассказах не упоминаются вообще. По части презренных монет легко можно вспомнить хотя бы "Тень над Иннсмутом", где у нас и оплата поездки в автобусе, и золотая фактория Маршей. Что до секса... ну, Бобби Дири на эту тему целую книгу написал. Он всегда закадровый, зато всегда странный. И это только введение. цитата Эгоизм и злоба — это как раз тоже слишком человеческое. А Старцы и Великая Раса, выстроившие вполне утопические социалистические цивилизации, смотрят опять-таки с недоумением. Да, они могут ненароком вскрыть человечка, не приняв за разумное существо, ну так не из эгоизма и злобы, а во имя науки и познания вселенной. Совершенно возвышенный духовный запрос в чистом виде. цитата Под конец жизни социалист и сторонник Рузвельта, например, а пуритан он всю дорогу делал жупелом, показывая, как из их фанатизма и ограничений расцветают все эти новоанглийские патологии вроде салемского процесса над ведьмами. Начиная с "Картины в доме" и далее. В принципе, этого и хватит, а это я только по началу небрежно прошёлся. И такая карикатуризация там более или менее на каждом шагу. И байку про флакон с цианистым калием под рукой Уэльбек дальше приводит как нечто несомненное, хотя её давным-давно развенчали — тут либо очевидец приврал, либо (что вполне вероятно) Лавкрафт мрачно пошутил. |
| Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению |
цитата Reggie Bannister В том, что он навязывает Лавкрафту собственные взгляды, или, по меньшей мере, интерпретирует их, так сказать, диковинным образом. Из этой книжки можно что-то узнать о самом Уэльбеке, наверняка, но о ГФЛ она создаёт впечатление более чем превратное. В свете современной лавкрафтологии сей милосердно тоненький опус вызывает фейспалм и только фейспалм. Если Спрэгом де Кампом пользоваться всё ещё можно, хоть и с оглядкой, то "Против мира, против жизни" как источник непригодно изначально. Пышно, тенденциозно и по большей части мимо кассы. Сунанд наш Триамбак Джоши, если мне память не изменяет, даже специально полемизирующую работу написал, "Почему Уэльбек неправ в своей интерпретации расизма Лавкрафта". |
| Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению |
цитата Reggie Bannister Мысль интересная, но не ко мне. Я целью ставил именно общеметодические замечания. цитата Знание-сила Начнём с того, что это заголовок книги Уэльбека, да ещё превратно переведённый: в оригинале там "против мира, против жизни". И это, возможно, худшая "биография" ГФЛ из существующих — автор не столько пишет о Лавкрафте, сколько самопиарится. Что до отношения мэтра к прогрессу — оно так-то посложнее было. Он всё-таки среди трёх главных интересов жизни называл не только древность и фантастику, но также научную логику, и неспроста. Прогресс в научной сфере он всегда бурно приветствовал и старался держаться с ним в ногу. (Конечно, не всегда получалось, и когда читаешь его ранние письма о теории относительности, можно натурально умереть от смеха, но это в ту пору был буквально передовой край познания, немудрено, что он был не в курсе деталей и судил по "напеву Рабиновича по телефону"). А под конец жизни он ещё и в политическом отношении сместился сильно влево, настаивая на необходимости пособий по безработице, сокращённого рабочего дня и многого другого. Правильнее говорить, что он был противником, во-первых, повальной механизации, а во-вторых, разрушения устоявшихся эстетических форм авангардом (хоть и перенимал у модернистов отдельные приёмы). |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем сборник Дж. Г. Балларда «Голоса времени». > к сообщению |
цитата Массаракш Потому что с точки зрения мира произведения, "эмпатия" и "телепатия" были бы новоделами. Это ж, пшепрашам, какое-то греческое наукообразие — а эти чувства в мире "Нетоты" исконные, и слова для них в каждом языке тоже исконные, что и демонстрируется в том числе цитатою из местного Шекспира. В этом эксперименте по языковой эволюции как раз самый смак. |
| Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению |
|
https://darkermagazine.ru/page/teratologi... Моя статейка об основных неточностях, которые допускают иллюстраторы Лавкрафта, с некоторыми сопутствующими размышлениями. Возможно, кому-то будет интересно. К сожалению, как иногда случается на Даркере, оказался сожран курсив, но это не критично. |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем сборник Дж. Г. Балларда «Голоса времени». > к сообщению |
цитата Алексей121 Я думаю, потому, что он упоминался в комментариях переводчика к "Иным песням". Соответственно, фанаты давно облизывались. |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем сборник Дж. Г. Балларда «Голоса времени». > к сообщению |
|
Рваный тезисный язык — это фишка, и он не везде такой. Там дальше будут погружения Павла в разные шляи — и они написаны совершенно другим языком. Что до сходства с "Идеальным несовершенством" — по мне так оно куда сильнее в том же "Короле Боли", ну и "Агерре", само собой. Эти вот вещи — такой как бы сферический Дукай в вакууме, крутые, но немного взаимозаменяемые. А вот "Линия сопротивления", как по мне, всё же по-другому и про другое. Хотя сходства есть всё равно, безусловно. |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем сборник Дж. Г. Балларда «Голоса времени». > к сообщению |
|
А мне "Линия сопротивления" в этом сборнике зашла превыше всего, даже "Нетоты", от которой я кайфанул почти как от концентрата "Иных песен". Просто она, да, сопротивляется, в язык действительно трудно въехать — это раз, и сюжет не сразу раскачивается — два. Но вещь оказалась исключительно "моя", очень уж близкие темы затрагивает с определённого момента. |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем сборник Дж. Г. Балларда «Голоса времени». > к сообщению |
цитата Bonsai Смотря что подразумевать под "дельным", наверное. Там в концовке будет изрядный пинок всему этому делу, который частично цитировался кем-то под спойлером выше по треду, но насколько он "дельный" — это уж зависит от ваших критериев. |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем сборник Дж. Г. Балларда «Голоса времени». > к сообщению |
|
Кстати о "Круксе" и о полемике, насколько реалистичен описываемый строй. У меня сложилось впечатление, что задача тут была вообще не в этом, изначально, на что намекает сама избранная структура. Парод, стасим, эксод — это элементы греческой трагедии. Таким образом, фишка в первую очередь в обречённости протагониста, в том, что его лупит непосредственно судьба, без надежды на ответку. А какую именно и насколько условную форму эта самая судьба принимает — уже не столь важно. А мне в повести больше всего понравился момент, по существу, довольно второстепенный, хотя композиционно и центральный — сама "народная легенда" о "Круксе". Такая вот эстетика "трущобного мистицизма" встречается довольно редко, а меня неизъяснимо цепляет. И от Дукая совершенно не ожидал. |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем сборник Дж. Г. Балларда «Голоса времени». > к сообщению |
цитата Denver_inc НетОты. У поляков с ударениями очень просто, всегда на предпоследний слог. Ну вот иногда при склонении слова возникает диссонанс, потому что ДУкай, но ДукАя, ежели в оригинале. Кстати, до того, как начал читать, я думал, что каламбур там со словом istota, то бишь "существо". Хотя до конца всё равно не следует исключать... |
| Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению |
|
Воистину спасибо! С превеликой благодарностью сохранено. |
| Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению |
|
О, сколько времени я мечтал о чём-то подобном! =D Оригинальный текст был бы ещё прекрасней, но и это бесценно. Isha Bhikshu, моё почтение! |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем сборник Дж. Г. Балларда «Голоса времени». > к сообщению |
|
Ага, "Портрет нетоты" предсказуемо породил дискуссию на тему "осмысленно ли сие или дыр бул щыл?" По мне так тут вполне считывается: скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) "тых" — нечто, условно говоря, близкое к эмпатии, но в первую и основную очередь в эротическом ключе. Очень вероятно, что на самом деле оно как минимум отчасти завязано на феромоны, недаром же "пах" звучит похоже не только на промежность, но и на запах. Только олфакторные искусства в реальной жизни особо не процветают, не считая парфюмерии и благовоний, а тут вот вышло в мейнстрим, ибо тых примерно равен по количеству сигналов и богатству воздействия зрению и слуху. Так и с "Нетотою". |
| Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению |
|
Хвала историкам Коммориома, я пару лет назад урвал с "Озона" первый том Dawnward Spire, Lonely Hill. Второй остаётся недостижимой мечтой, но для ответа на вопрос и первого хватит. 31 августа 1928 ГФЛ впервые начал письмо словами "To Klarkash-Ton, High-Priest of Atlantis, All Hail!" К тридцатому году оба уже вошли во вкус выпендриваться с обращениями и подписями, но первый сохранившийся пример именно вымышленных даты и места — письмо ГФЛ от 6 августа 1930: "Yuggoth, Hour of the Black Moon". КЭС присоединился к забаве через несколько писем, в начале сентября "En route to Aldebaran — at the dawn of grey nebula". В переписке с Дерлетом, когда обсуждали издание избранных писем, КЭС тоже говорил, мол, у ГФЛ была привычка подписывать адреса из своих историй, так что с датировкой могут быть изрядные проблемы! Впрочем, поскольку тогда речь шла только о письмах Лавкрафта, а не о полном объёме сохранившейся переписки, как делают сейчас гиппокамповцы, это не вполне аргумент. Как бы то ни было, хотя письма сохранились не все, свидетельства в основном указывают на то, что это Лавкрафт развлекался. Он умел, любил, практиковал. В конце концов, он мог всё письмо накатать в стиле любезного ему восемнадцатого века, если приходило такое настроение. Но да, в переписке со Смитом он отрывался, как ни с кем больше. |
| Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению |
|
Увы, ИИ врёт как сивый мерин. Почитал это письмо, в первом томе SL оно, на редкость, без сокращений — там ГФЛ поёт дифирамбы Салему и Марблхеду, откуда только что вернулся. Нужно искать дальше. Указатель к избранным письмам тут вряд ли поможет — очень уж общая тема, он её часто затрагивал, и рыть можно до бесконечности. |
| Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению |
|
ZaverLast, ни даты, ни адресата? Можно было бы попробовать отыскать по Selected Letters. |
| Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению |
|
У Джеймса не только призраки, порой попадается что-то более замысловатое, но редко. Меня, откровенно говоря, он тоже не особо впечатляет, очень уж приземлённый, будничный и предсказуемый. Субъективно меня, пожалуй, больше всего порадовали "Номер 13", "Мистер Хамфриз и его наследство", "Вид с холма", хотя прям лавкрафтианским ни один из них не назовёшь. И ещё посмертно опубликованная "Зарисовка" очень классная. А вообще, Артур Мейчен, естественно — не во всех, но в некоторых своих проявлениях. "Повесть о чёрной печати", "Повесть о белом порошке", особенно "Белые люди", вот эти вообще нестареющий шедевр. Ну и я тут недавно упоминал "Игрока в крокет" Уэллса — вот это чистейший Лавкрафт, в том числе по атмосфере, и период, как заказывали. |
| Произведения, авторы, жанры > Дэвид Вонг. Обсуждение творчества > к сообщению |
|
Предыдущую вообще, как мне кажется, два разных человека переводили, хоть в выходных данных и указана только Иринова. Половину книги Батмантис, другую Богомышь (я продолжаю настаивать, что должен быть Бэтгомол, чтобы сохранить каламбур с Бэтменом). И вообще косяков порядочно. Кстати, я издателям собственный перевод четвёртого тома ещё с год назад предложил, но не похоже, что от этого будет толк. |
| Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению |
|
Так это же год издания. А я про год написания. |
| Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению |
|
Кстати про "сто лет", если мне не изменяет память и я не обчёлся числами, в наступающем году как раз юбилей "Зова Ктулху". Веха! |
| Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению |
цитата Procrop В автобиографии у него на сайте об этом ни слова, только то, что родители ещё до миграции были университетской профессурой. С учётом того, что Джоши — воинствующий атеист, на все заморочки с варнами ему наверняка глубоко пофиг (помимо того, что это предрассудки и дискриминация). |
| Произведения, авторы, жанры > Дэвид Вонг. Обсуждение творчества > к сообщению |
цитата Inqvizitor Однако завидую! Спасибо за новость. Название действительно несколько самоповторное, навевает "Паукнигу" очень уж сильно, хотя взаимоисключающие параграфы таки доставляют. |
| Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению |
цитата vfvfhm Как уже справедливо сказано, с По, местами, естественно, с Дансейни, временами с Амброзом Бирсом. И с ранним Чемберсом, кстати. Да, Дойл тоже временами забирался вполне себе на те же территории. В Lovecraft Annual чудесная статья как-то выходила, "Elementary, My Dear Lovecraft!", где обсуждались сходства и "лавкрафтианские" черты шерлокианы. цитата verst Я об этом, кстати, писал несколько выше по треду: https://fantlab.ru/forum/forum14page1/top... Лавкрафт читал и одобрял Андреева, это подтверждено. P.S. Кстати о Lovecraft Annual, кто-нибудь знает, можно ли его читать где-то, помимо JSTOR? Там он у меня почему-то перестал открываться, и довольно давно. |
| Произведения, авторы, жанры > Кларк Эштон Смит. Обсуждение творчества. > к сообщению |
|
"Дверь на Сатурн" же. Именно во имя этой богини Морги гоняется за еретиком Эйбоном. В сборнике Фантлаба её перевели как "Йоунде"; с учётом того, как часто в инглише h означает просто придыхание, нахожу этот вариант более оправданным. |
| Произведения, авторы, жанры > Томас Лиготти. Обсуждение творчества > к сообщению |
|
Плюс у Джоши и Лиготти просто подходы и мировоззрения разные, как вообще. Джоши, при всей своей любви к вирду — мужик простой и конкретный, ему метафизика-шметафизика по боку, он, как Лавкрафт, голый материалист, и ему норм. И от хорошего вирдового рассказа он тоже хочет, чтобы всё было логично и конкретно, не прям в лоб, но чтоб между строк непременно читалось, как и почему. Лиготти с его онирической поэтикой и карнавалом абсурда вообще про другое, вот Джоши и брюзжит, что эти зарисовки и стихотворения в прозе не отвечают его личному идеалу. У меня вообще к Лиготти отношение сложное. Вообще, он без вопросов большой художник, особенно ранний, но мировоззрение у него тошнотворное, и чем дальше, тем сильнее Лиготти-пессимист перевешивает Лиготти-писателя. Понятно, что тут глубоко больной человек и неизлечимая ангедония — это не пёс чихнул, но, право же, досадно. Но всё же — я как прочитал однажды в антологии "Вастариен", так и проникся. |
| Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению |
|
Наткнулся тут у мэтра Уэллса на дивную вещь. https://fantlab.ru/work9494 О том, что он тут заходит на территории хоррора и практически лавкрафтианы, фантлабовцы давно написали без меня. А вот что внезапно — с высокой вероятностью эта история вдохновила "Ночное дежурство" Рэмси Кэмпбелла. Перекличек довольно много. И, хотя Кэмпбелл на уэллсовском перегное пару-тройку очень любопытных патогенов вырастил, у классика, как по мне, вышло заметно круче, и не только за счёт сжатого объёма. |
| Произведения, авторы, жанры > Кларк Эштон Смит. Обсуждение творчества. > к сообщению |
|
Так разве речь не о "Дротике Расасфы"? Заказуха, которую отвергли, и заслуженно. Это последний рассказ Смита, и от него очень грустно. |
| Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению |
цитата vfvfhm Кстати, вдогонку — дикарём от искусства Вольтер считал Шекспира. Лестная параллель, правда? |
| Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению |
цитата Reggie Bannister А этого я и не отрицаю. Лишь указываю, что от манеры раннего Дансейни, на которую опирается так называемый "цикл снов", они предельно далеки. цитата vfvfhm Хах. Да, Андрей Алексеевич в своём репертуаре — не фанат ГФЛ, зато глаголом жжёт виртуозно. Кстати, эту метафору можно развить и в другую сторону, потому что мне Борхес кажется довольно, гм, провинциальным. В его глазах весь мир — словно бы одна большая Аргентина, только топонимы отличаются. Ну да, он виртуозный резчик-миниатюрист — но и узоры создаёт локальные, пускай даже и истинно тревожные. А вот космического размаха недостаёт — даже в "Синих тиграх", даже в трепетно обожаемом "Тлён, Укбар, Орбис Терциус". |
| Произведения, авторы, жанры > Артур Мэйчен. Обсуждение творчества > к сообщению |
цитата Reggie Bannister С догматической точки зрения вообще-то да — оно всё ересь и от лукаваго. Кроме того, в широком смысле "герметический" — это вообще "тайный", "скрытый", то есть любое скрытое от посторонних учение является герметическим. Но собственно в тексте оригинала — если мы всё ещё о "Белых людях" — таких уж частых ссылок на герметизм я не припоминаю. Вот на алхимию — да, Амброз упоминает, что алхимический символизм многое бы прояснил. Не знаю, кстати, так ли это, Мейчен алхимией интересовался, а вот мои познания более чем поверхностны, так что не знаю, до какой степени это блеф. Временами мерещатся там и сям цвета Великого Делания, но там и других красок более чем достаточно. Ну вот разве что сопоставление трансмутации и золота фей, которое он потом раскроет опять же в "Зелёном круге"... |
| Произведения, авторы, жанры > Артур Мэйчен. Обсуждение творчества > к сообщению |
|
Ну дык змеевидность была раскрыта ещё у Мейчена в "Чёрной печати" — и даже во многом эффектнее, там они вообще метаморфировали на полную катушку, отчего выходило ещё хтоничнее и чужероднее. цитата Alex_Razor Ну или ждать "Библиотеку Лавкрафта". В "Зелёном круге" вон подборку малоизвестного добра опубликовали, включая "Открытие двери" и "N"; авось да получим ещё "Древо жизни", а с ним, если повезёт, и помянутые вещи. |
| Произведения, авторы, жанры > Артур Мэйчен. Обсуждение творчества > к сообщению |
цитата Alex_Razor Оспорю. Говард не развил, Говард копипастил Мейчена, раз за разом, и довольно топорно. Разве что в "Червях Земли" неплохо вышло. А вот Лавкрафт как раз эту эвгемерическую тему развил сперва в "Кургане" (что мало кто замечает), и потом уже в "Шепчущем", избавившись от антропоморфизма вообще. А у Мейчена эта тема проделала вообще интересный путь. Сперва, да, в цикле о Дайсоне были чисто мясные пигмеи из теорий МакРитчи и иже с ним, которые потом распиарила Маргарет Мюррей. Потом, в "Белых людях", чисто мистика. А потом кроссоверы этих подходов — в поздних рассказах "Из-под земли" и "Подмена", которые не очень-то на слуху. (Отчасти в "Зелёном круге" ещё.) Andreasnim, скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) а вот примерно то же самое, что в "Великом боге Пане", судя по всему. Зачала от кумира и наложила на себя руки до того, как родится... ну что там могло родиться. |
| Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению |
|
Вот если что, "Кадат" как раз против эскапизма, если присмотреться. Там ещё в первой половине Картер встречает как раз Куранеса, который бросил к чертям Селефаис и кумарит в краях своего детства. И Ньярли в конце говорит протагонисту тоже самое: твой закатный город — это бриколаж всего, что тебя прёт наяву, Бостона, Аркхема и разных других славных местечек Новой Англии. И хэппи-энд наступает аккурат когда Картер вспоминает "да это ж сон!" и просыпается. Недаром ведь ГФЛ со временем отошёл от дансейнизма и принялся писать НФ с максимальным закосом под документалку. Понял, что это на самом деле не его метод. (Хотя ещё позже понял, что и это тоже не его метод, и ближе всего к чаемому идеалу вещи вроде "Музыки Эриха Цанна".) |
| Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению |
цитата alexalansmith14 Насколько я помню, нет. Лавкрафт просто писал его без прицела на публикацию, потому что, во-первых, знал, что не всем придётся по вкусу (знакомые мне лавкрафтиане делятся на две группы — те, кто трепетно обожает "Кадат", я в том числе, и те, кто ненавидит и стремится уничтожить, полумер вроде не встречал), а во-вторых, что важнее, он просто не выносил мысль о том, чтобы печатать такую простыню текста. По той же причине он не пытался опубликовать и "Случай Чарльза Декстера Варда", написанный следом — такой уж у него был период, выдавать огромные простыни. Кстати, у "Кадата" есть ещё такая гнусная особенность, что на русском он иногда попадается в сокращении. И на пользу ему это не идёт. |
| Произведения, авторы, жанры > Иван Белов. Обсуждение творчества > к сообщению |
|
vfvfhm, отмечу, что про "всеобщую гибель" автор и не говорил. Только про "плохую или ужасно плохую" концовки, это совершенно разные вещи! Это не обязательно чернуха — это может быть и высокая трагедия! А автор не раз показал нам, что может, любит, практикует. Лично я полагаю, что конец света — одна из лучших существующих концовок, которые только существуют, ибо действительно концовка 8) Даже если этот конец является началом чего-то нового, совсем уж непонятственного. |
| Произведения, авторы, жанры > Иван Белов. Обсуждение творчества > к сообщению |
|
Вот кстати да, про введения к рассказам соглашусь — каждый год чума, голодомор, пара-тройка разрывов ткани реальности и ещё какой-нибудь хтонический геморрой, "то понос, то золотуха", так что остаётся недоумевать, как там ещё все не повымерли-то, если всё указывает на доподлинно отрицательный прирост населения? %) Впрочем, думаю, это можно списать на несовершенство местных технологий коммуникации, так что молва сильно завышает линейные размеры и пушистость очередного мимопрохожего полярного лиса. цитата count Yorga Тем, что это ужасное дурновкусие, очевидно же. Эффектно поставленная точка всегда на порядок лучше безжалостного опухания сиквелов. P.S. А Титус Кроу — та ещё трэшанина, которой хватило задора только на первую пару книг, и то вторая уже с оговорками, но тут, буде возникнет желание продолжить дискуссию, лучше в ЛС, чтобы не прилетело за оффтопик 8) |
| Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению |
цитата Reggie Bannister Олаф Стэплдон, "Последние и Первые люди". Лавкрафт читал и горячо одобрял. Жаль, до "Создателя Звёзд" не дожил. |
| Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению |
цитата Reggie Bannister О, у Лавкрафта там много деревенщин с эпичным акцентом (кстати, были попытки понять, откуда он его такой выкопал, но тут уже библиографическую справку так просто не припомню). Для сравнения, буквально на днях закончил читать в оригинале Конана Дойля — у него там простой люд говорит куда внятнее и литературнее, он эти диалектизмы едва-едва намечает пунктиром. Хотя в принципе да, кое-что есть. |
| Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению |
|
Лавкрафт, кстати, умом прекрасно понимал, что нашёл бы англичан своей разлюбезной елизаветинской эпохи ужасно скучными и ограниченными людьми, а древних римлян уж тем более, что не мешало ему трепетно любить обе эпохи всем сердцем +) Кстати, влияние елизаветинцев на его стиль очень заметно, если курить его бесчисленные стихи на случай и, временами, переписку, там он реально имитировал слог той эпохи вплоть до орфографии. Или заглянуть в подлиннике в "Воспоминания о докторе Сэмюэле Джонсоне", тут уж наглядней некуда! А вот проза, особенно поздняя — тут уже совсем другая история. Влияние По, Дансейни, М. Р. Джеймса и долгих литературных экспериментов. цитата alexalansmith14 Пшепрашам, но всё-таки не авто =D А вообще некоторые его научные эссе уже можно почитать и на русском, что в толстенном кирпиче от Гиле Пресс, что в томиках от Рипола. |
| Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению |
цитата Alex_Razor цитата Sprinsky Да, ГФЛ модернизм не любил и ругал. Но вы будете смеяться — таки да, модернистские приёмы он использовал, и использовал в обилии. Глоссолалия? Галочка. Поток сознания? Галочка. Имитация просторечия? Галочка. И там ещё много такого набирается, в англоязычном лавкрафтоведении есть пара основательных статей на эту тему. Лавкрафт был во многом куда современнее, чем хотел показать, в этом часть его парадоксального очарования =) *залез в библиографию магистерской, чтобы не быть голословным* Carlin G., Allen N. Slime and Western Man: H. P. Lovecraft in the Time of Modernism // New critical essays on H. P. Lovecraft / ed. D. Simmons. – New York, Palgrave Macmillan, 2013. – P. 73-90. Martin S. E. H. P. Lovecraft and the Modernist Grotesque. – Duquesne University, 2008. – 231 (+xi) p. А, второе — это даже не статья, а полноценное исследование на тему, ещё веселее. Запамятовал за давностию лет. И да, читать его в оригинале на самом деле не так страшно, а во многом даже полезно. Когда даже по плохоньким переводам знаешь его почти наизусть, оригинал прекрасно понятен и попутно роскошно расширяет ваш словарный запас. По собственному опыту говорю 8) |
| Произведения, авторы, жанры > Иван Белов. Обсуждение творчества > к сообщению |
цитата Там ещё даже задней обложки нет, не говоря уж о номерах страниц. Терпение, милостивые государи. Подождём немного и выясним, есть там внутри дополнительная байка или нету. Так или иначе, надо брать! |