fantlab ru


Сообщения на форуме посетителя Нифонт
Страницы: 1234

 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению


активист
Отправлено 10 мая 17:58
Эту я не перечитывал в зрелом возрасте, так что такая мысль в голову не приходила — но с удовольствием испытаю эту версию как-нибудь на досуге =) Если так, то книжка ещё шикарней, без вопросов.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению


активист
Отправлено 10 мая 12:23
цитата Karnosaur123
Про ботаника, который перестарался с опытами с растениями.

А-а-а, "Нечто из подвала"? Да, концовка там действительно крышесносная.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению


активист
Отправлено 9 мая 19:06
Эту, кажется, не читал, если это только не другое название "Он живёт в твоём подвале". Собственно, я вообще читал, помнится, только большую часть первых шестидесяти детских "Ужастиков", выпущенных "Росмэном", и ещё по мелочи. Кстати о концовке "Всей нечисти" —

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

я ведь прав в своих подозрениях, что настоящим "командиром" была подружка главгероя? Она ведь тоже новенькая, и совокупный вес сторонних свидетельств указывает, что так оно и есть.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению


активист
Отправлено 9 мая 17:51
Тут некоторое время назад всплывал вопрос, насколько Лавкрафт был знаком с русской традицией литературы ужаса.

Неожиданно для себя выяснил: оказывается, Лавкрафт читал не кого-нибудь, а Леонида Андреева. В его домашней библиотеке были "Красный смех" и "Рассказ о семи повешенных", плюс он читал в "Weird Tales" "Елеазара" (который в английском переводе, естественно, оказался "Lazarus" — а ещё автора там обозвали "Leonard Andreyeff"), и отозвался о нём высоко.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению


активист
Отправлено 9 мая 17:43
Категорически удваиваю "Зверька с Востока", это вообще, наверное, лучшее, что я у Стайна читал. Среди других перечисленных детских тоже много годноты; от себя ещё присоветую "Всю нечисть", она неизбывно кудесна — всегда её любил, притом что в детстве главный прикол упорно проходил мимо меня, он нехарактерно для автора запрятан между строк Х)
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению


активист
Отправлено 23 апреля 19:10
цитата deadsnow
Привязались к Лафкрафту
Ну отпустите его)))
Разве вам искушенным знатокам он еще интересен
Все уже прочитано по сто раз
И вряд ли в переписках и письмах вам откроется "космический ужас"))))))

Есть такое понятие — "классика" 8) Она не стареет. Прелесть Лавкрафта в его открытости для интепретаций, постоянно можно обнаружить что-то новое. И я первый признаю, что среди бесконечных продолжений и подражаний процентов девяносто шлака, но какие жемчужины попадаются в этих залежах!.. Ну и просто его мифология чем-то изумительно прельстива. Единожды подпав под её очарование, уже сложно его стряхнуть =)

Тем временем, если кто-то присматривается к анонсированному "Ночному дежурству" Кэмпбелла — я тут добрался до оригинала и набросал отзыв: https://fantlab.ru/work65333?sort=date#re...
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению


активист
Отправлено 21 апреля 17:56
цитата Bachman
Не сочтите за рекламу, но 980 рублей на Озоне.

Ооооооо, гаспадын Дагун!.. (с) Вот это вы дали стране угля, товарищ Бахман; успел, заказал. Отличный подарок самому себе на День Рожденья выйдет.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению


активист
Отправлено 20 апреля 19:08
Старый пятитомник самый доступный (кроме первого), но там ужасные сокращения и куча опечаток, хотя всё равно ценнейший ресурс. А вот полная переписка с КЭС, это да, мечта поэта. Её издали отдельной книгой, Dawnward Spire, Lonely Hill, там письма обоих, но стоит это счастье нечестивых денег даже без учёта доставки, а пиратки нет как нет.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению


активист
Отправлено 20 апреля 17:32
Не сыпьте соль на рану, коллега. Думаю, потому, что объём колоссален, даже с учётом всех потерь. А ещё там можно замаяться, пытаясь передать все стилистические регистры Лавкрафта — в переводе биографий вот на это забивают практически всегда, там все цитаты из писем под одну гребёнку. А в оригинале там — разброс от Ye Olde Englishe до вполне себе сленга, вида "Чё думашь за НОВУЮ ПЛАНЕТУ? ОТПАД!!!" Это я даже не утрирую. И ещё справочный аппарат — в современных изданиях он, конечно, есть, но для русского читателя гарантированно придётся расширять.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению


активист
Отправлено 16 марта 18:21
Несколько нишево, но всё же. Пара наводок для англоговорящих коллег, кто ищет что-нибудь в духе "В финале Джон умрёт", помимо самого Вонга.

Во-первых, Роберт Брокуэй, трилогия "The Vicious Circuit". Недавно уже писал отзыв, так что не буду повторяться, но вдруг кто-то из заинтересованных проглядел: https://fantlab.ru/work977841?sort=date#r...

Во-вторых, Джек Таунсенд, тетралогия "Tales from the Gas Station". В базе сайта отсутствует. Явно сознательный и весьма добротный закос под самого первого "Джона", со всеми вытекающими и местами с отягчающими. Паршивый городишко in the middle of nowhere (на сей раз не на Среднем Западе, а на Юге, но в остальном типичный Неназванный). Ещё более паршивая бензозаправка на окраине, где постоянно творится какая-то неведомая фигня. Протагонист, в сравнении с которым Дэвид — образец надёжного рассказчика и социальной адаптации. Он страдает редким неврологическим недугом (или нет), и в каждой второй сцене придётся гадать: это сейчас была реальность, глюк, или Джека опять газлайтят. Вещь по-хорошему угарная, как минимум поначалу, так что если вы скучали по хаотичному абсурдно-трэшовому комическому ужасу в дневниковом стиле, то вам сюда. Увы, сильная сторона обернулась слабостью — в отличие от Вонга, Таунсенд попытался растянуть единый сюжет в таком духе на четыре тома (причём два заключительных по размеру примерно вдвое превышают начальные, так что объёмом это почти гексалогия), и вышло не очень удачно: довольно затянуто, к середине третьего тома параноиметр уже напрочь ломается, что притупляет радость от прочтения, оперативная память начинает терять счёт чеховским ружьям, ну и просто наверчено столько, что развязки главных интриг почти наверняка хоть отчасти да разочаруют. Короче, это очень долгий трип, может быть весьма выматывающим, но в целом, если это ваша тема, можете попробовать — вопреки недостаткам, годноты хватает до самого конца. Или, если у вас менее рискованное настроение, попробуйте ограничиться первым томом — у него более или менее законченный сюжет и отличная концовка, так что он может читаться и отдельно, хотя некоторые ружья выстрелят только в следующих томах. 8 из 10, наверное.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению


активист
Отправлено 7 февраля 19:06
цитата просточитатель
А что в снежном человеке омерзительного?

Хороший вопрос. По идее, конечно, задавать его надо тем, кто так его назвал — или так перевёл имя; я, помнится, сталкивался с утверждением, что ГФЛ использовал не вполне корректный перевод, но тут без долго перерывания источников конкретно не скажу. Если же рассуждать априорно, будучи не то человеком, не то зверем, снежный человек по определению есть существо гротескное, ходячая категориальная аномалия. Очень популярна точка зрения, что это автоматически делает что-то отвратительным (в приличном обществе её высказывал Ноэль Кэрролл, в постструктуралистски-психоаналитической тусовке — Юлия Кристева). Это всё, безусловно, гиль и дичь, потому что гротеск — штука богатая смыслами и может быть не только мерзок, но и страшен, и смешон 8) Однако всё равно хватает тех, кто скажет, что любой монстр по определению отвратителен. Плюс не забываем, что ГФЛ, при всей его любви к науке и эволюционизму, связь человека с обезьяньми предками глубоко фрустрировала (см. хоть "Артура Жермина"), так что с его позиции снежный человек вполне себе мерзокъ.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению


активист
Отправлено 7 февраля 18:54
Ой, ребята, ну вы серьёзно?.. Лавкрафт совершенно открыто, чёрным по-белому сказал, откуда взял это имя. Да, Ми-Го — это the Abominable Snow-Man, "Омерзительный снежный человек" из непальских легенд. И да, пришельцы с Юггота — его прототипы. Перечитайте "Шепчущего во тьме", там всё это прямым текстом. И само имя "Ми-Го", кстати, упоминается всего пару раз, а так они в основном Winged Ones, Outer Beings и прочие туманные эвфемизмы. Как основное это имя использовано уже в "Хребтах безумия", но с подачи всё того же Уилмарта.

А чо-чо — это вообще Дерлет, да не уподоблюсь вовек. Невзирая на то, что ГФЛ мельком упомянул их "Тени из безвременья".

P.S. Так, а вот на том эссеистики от Гиле Пресс стоит обратить внимание, о да. Кое-что из этого уже есть в томах от Рипола, но всё равно.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению


активист
Отправлено 20 января 19:15
А, значит, не отпечаталось в голове — мне больше запомнилось конкретно отсутствие карты крохотного кусочка Страны снов. Не то чтобы такая уж хорошая была карта, но всё равно без неё обидно.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению


активист
Отправлено 19 января 19:52
Насколько я могу судить, в "Живом Ктулху" опечаток больше. Плюс в первом издании СДК есть вклейка с картинками, а во втором шиш там. Так что если есть первое издание де Кампа, к шогготам "Живого Ктулху". Он только в библиографии хорошо смотреться будет, как более новое издание.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Р. Скотт Бэккер. Обсуждение творчества. Опрос по поводу переименования текстов для переизданий на русском > к сообщению


активист
Отправлено 10 января 14:12
цитата nikola969
Если всегда был НБ, получается НБ существует вне времени, т е из-за того что он им стал в финале его и не видели в детстве? Получается такая петля.

Так и есть. Та Сторона внетемпоральна, и отсюда все эти ретропричинные извращения. По той же причине Келлхус нимбами светил ещё до Кругораспятия, к примеру: единожды пророк — всю жизнь пророк.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению


активист
Отправлено 4 декабря 2023 г. 19:32
Дочитал тут днями хвалёного Ходжа, и присоединяюсь к дифирамбам — реально очень хорош. Не прям до экстаза и восторженных корчей на полу, но зело крепкий и изобретательный автор, замечательно сочетающий брутальность и щемящую красоту. С удивлением выяснил, что уже с ним сталкивался в антологии "Новые тени над Иннсмутом" (унылая, кстати, онтология, одна подлинная жемчужина — "Дипнет"), тогда он особого впечатления не произвёл; но "Непорочная пустота" доставила вполне — сперва самой концепцией атавистов, а окончательно подкупила моментом "причастия" (читавшие поймут). Рассказы большей частью возрадовали душу даже сильней — не все, но многие. Да, возьму этого автора на заметку и, когда совпадут досуг и настроение, устрою массовое ознакомление в оригинале, похоже, того реально стоит.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению


активист
Отправлено 27 ноября 2023 г. 18:18
цитата Гришка
Нифонт в издательство рукопись ушла под названием "Пока мой труд не завершён". Полагаю, под таким названием и выйдет.

Утешительно; это и впрямь зело хороший вариант. Тогда, впрочем, странно, что на страницу вообще зачем-то сунули рандомное заглавие.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению


активист
Отправлено 26 ноября 2023 г. 18:57
https://fantlab.ru/edition363491 — интересно, они специально выбирали наименее звучный вариант перевода заглавия, или как? "Моя работа не завершена". "Мой труд ещё не кончен". Выбирай не хочу! — но нет, нужно было остановиться на самом неритмичном, невыразительном и незапоминающемся.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Дэвид Вонг. Обсуждение творчества > к сообщению


активист
Отправлено 24 ноября 2023 г. 14:34
цитата Inqvizitor
Парджин на днях рассказал, что подписал контракт ещё на три книги: Джон, Дэйв и Эми — 5, Зои — 3 и внецикловый триллер :cool!:

В конце третьего тома про Зои, кстати, приложен отрывочек из этой внецикловой книжки! Называться она будет "I'm Starting to Worry About This Black Box of Doom". Начало непонятное, но по-вонгиански бодрое и увлекательное 8) Пока сложно судить, будет ли это НФ или что-то более странное, но буквально последними словами отрывка идёт упоминание "запрещённых чисел" (the forbidden numbers). Если речь не о незаконных числах, то простор для спекуляций громадный. Если о них... то тоже, в принципе +) Хотя может быть и красная сельдь.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Чарльз Стросс. Обсуждение творчества. > к сообщению


активист
Отправлено 18 ноября 2023 г. 14:57
цитата ааа иии
Так что можно отслеживать (и хочется), но отнюдь не (или не только) повестку.

Это безусловно. Ктулхячечная, без сомнений, злободневна и не перестаёт жечь напалмом, но конкретно набор персонажей "Историй Нового Режима", ИМХО, палку с актуальностью определённо перегнул. Одно дело, когда у тебя там среди каста затесалась эльфийка-вампирша-аутистка, другое — вот такой основной состав. Его чисто статистически тяжело воспринимать всерьёз.
цитата ааа иии
В какой там книжке он занялся вампирами в версии финансовых вундеркиндов?

The Rhesus Chart, где-то в середине цикла. Хороша вышла, с неожиданно суровым финалом.
цитата ааа иии
Почти издан был том, в котором он должен был рассуждать про КГБ и в принципе неплохую Россию нулевых, если не ошибаюсь.

Хм, на этот счёт не знаю, но в принципе русские были сравнительно адекватно изображены в "The Fuller Memorandum", разве что он, как водится, поленился найти носителя, и реплики на русском получились довольно забавные.

Страницы: 1234
⇑ Наверх