автор |
сообщение |
Компьютерные игры > The Elder Scrolls 3, 4 и 5 > к сообщению |
Syren
новичок |
Отправлено 25 мая 2010 г. 13:28 |
цитата К тому же запечатлено на видео прохождение морровинда за 9 минут 33 секунды. Сам своими глазами видел.
Поделитесь ссылочкой, пожалуйста | |
автор |
сообщение |
Компьютерные игры > Vampire: The Masquerade - Bloodlines > к сообщению |
Syren
новичок |
Отправлено 25 мая 2010 г. 09:37 |
цитата в игре есть моменты, в которых без применения огнестрельного оружия не обойтись.
Мне огнестрельное оружие понадобилось только для того, чтобы стёкла бить в музее =Р Кстати, подскажите, как получить квест от бывшей фотомодели Амалии? Я так понимаю, это квест от девушки-носферату? Я когда к ней захожу, она с порога начинает орать и говорить, что я провалила задание, толком и не знаю, что делать-то и надо было? Кстати, люди, помогите ещё вот в чём: квест про чуму в городе ангелов: после того как, покромсав Джезбел Локк, спускаюсь в канализацию, не могу открыть дверь, и не потому что навык слабый, она просто не поддается взлому, после ввода чит-кода на прохождение сквозь стены попадаю в какую-то халупу, где стоит МОЙ компьютер с почтой, холодильник, на раковине таблетки, кровать и всё! Больше локаций нет! Никаких дверей, ходов, труб, никуда не попасть =( И даже хрен с ним с этим квестом, просто без него не получить следующее задание от Штраусса, а я хочу продвинуться среди Тремер, помогите, пожалуйста | |
автор |
сообщение |
Трёп на разные темы > Новые правила русского языка. Теперь с опросом. > к сообщению |
Syren
новичок |
Отправлено 21 мая 2010 г. 16:11 |
цитата Орденоносец Хм...Почему бы и России не перейти на пиджик-инглиш?
цитата
Во-первых: не "пиджик", а "пиджин";
Во-вторых, не пингвиний, а голубиный, но в русском утвердился перевод "птичий" язык. Что касается изменений написания в английском, мне кажется, в англоговорящих странах это приведёт к сплошной путанице, т.к. у них просто огромное количество омонимов, различаемых только на письме. Например, aisle/ isle, four/for, cot/ caught и т.п. | |
автор |
сообщение |
Трёп на разные темы > Как вы относитесь к моде давать детям старинные или необычные имена? > к сообщению |
Syren
новичок |
Отправлено 7 мая 2010 г. 11:27 |
Я тоже до недавнего времени стеснялась своего имени. Хотя оно вполне обычное- Света. Но в яслях, в садике, в школе, в художественной школе, в танцевальном кружке, в летних лагерях и даже в универе на курсе я была одной Светой, как-то так получилось. Вспоминается случай один: у друзей на свадьбе познакомилась с отцом невесты. Говорит мне: "А мы с тобой тезки". Его, как оказалось, Светланом зовут. Сам с Украины, там это имя, по его словам, не такое уникальное, как у нас =) | |