FantLab ru

Все отзывы посетителя leroev

Отзывы

Рейтинг отзыва


Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  2  ]  +

Михаил Елизаров «“Чёрная курица, или Подземные жители”, или Куры не то, чем кажутся»

leroev, 3 августа 00:46

Странная статья, не открывающая для знакомого с материалом читателя ничего нового, для прочих же — написанная довольно блекло и неинтересно. Хоть как-то «работающая» разве что в «обойме» (уже после прочтения узнал, что данный текст входит в сборник, где вот так же «галопом по европам» М.Елизаров «проходится» по, в общем-то, «обойме» относительно случайной).

Автор зачем-то пересказывает множество вполне себе доступных в наше время статей и исследований, причём пересказывает сумбурно и (пусть уж простит меня) немного неряшливо. Вступая в дискуссию по поводу концепций, возможно, и спорных, но проработанных на порядок лучше, чем данная статья, зачем-то включает в текст подробный пересказ сказки Погорельского, при обращении с историческими личностями ведёт себя очень вольно, выжимая из доступных источников и сваливая в кучу всё, что лежит на поверхности (опять же, в ущерб проработке), собственные предположения иллюстрирует очень слабо.

Рекомендовал бы к ознакомлению только в ситуации, если ранее ни самой «Чёрной курицей», ни историей детской литературы, ни судьбой семьи Разумовских и их потомков вы никогда не интересовались (даже вскользь), и никаких альтернатив к такому знакомству совсем не имеете. Впрочем, и в этом случае, всё перечисленное выше достойно более глубокого и увлекательного изложения.

Оценка: 4
–  [  2  ]  +

Дино Буццати «Заколдованный пиджак»

leroev, 8 марта 2020 г. 18:24

Если вы знакомы с малой прозой Дино Буццати, то формат и стиль данного рассказа вас не удивят. Стремительное, «пунктирное» повествование. История (хоть и с весьма тривиальным сюжетом) по своему потенциалу могла бы стать как минимум повестью. Но зачем изводить чернила, если можно просто кратко изложить читателю сюжетный ход?

При подобном авторском подходе текст превращается скорее в инструмент коммуникации. Буццати рассказывает историю, отправляя собственно литературу куда-то на антресоли. При этом художественное начало не то чтобы игнорируется, но в некотором роде выхолащивается. Парой штрихов обрисован герой, в пару абзацев укладывается завязка. И будьте уверены, что в ожидании сюжетного развития вам тоже скучать не придётся. Происходящее «декларируется» так быстро, что за ходом мыслей и чувств героя вы не поспеете, как говорится, отвернулся на минуточку — а тут тебе всё, титры.

«Что это было?» — восклицаете вы. Да просто автору приснился очередной увлекательный сон, и он торопился его нам поведать. Зачем же снам какие-то бумажные проводники?

Оценка: 7
–  [  2  ]  +

Иван Новиков «Новгородских девушек святочный вечер, сыгранный в Москве свадебным»

leroev, 28 января 2020 г. 20:50

Традиционный святочный рассказ с авантюрно-плутовским сюжетом. «Чудо» здесь имеет природу вполне реалистическую —

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
добрый исход разыгравшейся на Святки любовной истории
. Произведение изобилует яркими речевыми характеристиками, язык допушкинской эпохи заставляет текст играть всеми красками, наполняет его, если хотите, жизненным правдоподобием (ведь и происходит всё во второй половине 18 века). Такой стиль (в том же гармоничном соотношении со всем остальным) в классической русской литературе свойственен, например, блестящему стилисту Лескову.

Да, если по прочтении вам показалось, что рассказ напомнил что-то прочитанное ранее — вам не показалось. Судя по всему, Новиков обработал «Повесть о Фроле Скобееве». Сохранив и расширив сюжет, автор изменил имена персонажей, ввёл второстепенных героев, углубил психологические характеристики, дал иной исторический фон. Впрочем, существует версия, что оба текста восходят к третьему неизвестному источнику. Как бы то ни было, история эта поможет вам скоротать один из святочных вечеров.

Оценка: 8
–  [  4  ]  +

Василий Пушкин «Опасный сосед»

leroev, 10 января 2020 г. 06:17

Для своего времени (время написания 1811 г.) поэма выглядит не только весьма смелой, но в некотором роде — даже передовой. Особенно в контексте разворачивавшейся где-то в этот период «открытой дискуссии» между т.н. «кругом шишковцев» и «шайкой карамзинистов». Победу, как мы теперь знаем, в том споре одержали последние (в число которых входил и автор «Опасного соседа», дядя солнца русской поэзии, по совместительству). Сравнивая слог «Соседа» с некоторыми онегинскими строфами, невольно, да и подумаешь: а ведь и А.С. хотя бы немного, но родом из этой весёлой поэмы. А потому хочется закрыть глаза на некоторые её шероховатости и сумбур, и признать достоинства: живой язык, юмор, яркие запоминающиеся характеры, образность, даже (в хорошем смысле) кинематографичность. И опять же, главное: поэма написана в допушкинскую литературную эпоху, хоть спустя двести лет в такое почти что и не верится.

Если будете на Старой Басманной в Москве, непременно загляните в музей Василия Львовича Пушкина — в старый, ещё допожарный, деревянный особняк. Так вот, «Опасному соседу» там посвящена целая экспозиция, где-то на полпути из столовой в антресольный этаж.

Оценка: 8
–  [  5  ]  +

Валерий Шульжик «Приключения поросёнка Фунтика»

leroev, 16 февраля 2019 г. 16:01

Первая книга цикла представляет собой новеллизацию двух первых серий советского мультфильма, не дословную, с некоторыми отступлениями. Во второй книге, уже менее удачной, события двух последующих серий изложены совсем уж вольно, введены отсутствуюшие в первоисточнике персонажи и события. Что мягко говоря, выглядит странным, учитывая, что сценарий к мультфильмам писался Валерием Шульжиком на основе собственной пьесы «Четвертый поросенок». Кроме того, серьезные вопросы вызывает собственно литературная составляющая последующих книг. «Скачущие» времена глаголов, множество просторечий и современных разговорных слов, не работающих на общий художественный замысел и даже разрушающих его, непонятные вставки вроде «дневника Фунтика», спутанно излагающие предшествующие события, как под кальку «списанные» с других персонажи, бесконечное цитирование одних и тех же реплик главных и второстепенных героев т.д.

В общем, создаётся впечатление, что эти книги писал не сам Шульжик, а создание цикла (начиная с третьей книги события не имеют отношения к оригинальному сериалу, и все книги были выпущены уже в 2000-е годы) преследовало сугубо коммерческую цель.

Оценка: 3
⇑ Наверх