Сообщения и комментарии посетителя
Комментарии посетителя Александр Кенсин в блогах (всего: 1217 шт.)
| Вышел первый роман "Хроник железного друида" > к сообщению |
|
Спасибо, но нет. Тот случай, когда западная обложка идеально отражает качество произведения. |
| Обложка "Тысячекратной Мысли" > к сообщению |
|
ковбой? |
| «Господин из реторты» - сборник англоязычной фантастики в «Артефакте» > к сообщению |
|
Очень круто ) Ждем содержания
|
| Опасный вояж > к сообщению |
|
Смешно. Давайте и дальше от анонимных пользователей писать ответы....
|
| Готовим к изданию The Rise and Fall of D.O.D.O. > к сообщению |
|
Без разницы в какой серии, важно чтобы был качественный перевод. И... Если повезет качественное оформление, а не как у других "Больших фантастик" с халтурой Половцева. Впрочем... и халтуру на обложке и халтурную бумагу еще можно пережить, а вот халтурный перевод — нет. |
| Готовим к изданию The Rise and Fall of D.O.D.O. > к сообщению |
|
Спасибо ) |
| Готовим к изданию The Rise and Fall of D.O.D.O. > к сообщению |
|
Понятно. Я понял так, что книга уже отдана в перевод. Буду ждать вестей. ![]() И ответьте, пожалуйста, вот на это: (лучше там) https://fantlab.ru/forum/forum15page1/top... Что это такое? Почему появилось? Имеет ли "Э" вообще отношение к этой теме и что за "представитель" ваш там пишет, если он вообще ваш? А то худшей рекламы не придумать...
|
| Готовим к изданию The Rise and Fall of D.O.D.O. > к сообщению |
|
Phelan, а переводит кто? Екатерина Доброхотова-Майкова? Книга будет с оригинальным оформлением, или кто-то в России (Дубовик, Половцев, не дай Бог, или другие) нарисует свою обложку?
|
| Новости от супругов Дяченко (Часть 2) > к сообщению |
|
Раз вы не поняли, то еще раз повторю: книга издана была на русском языке.
|
| Новости от супругов Дяченко (Часть 2) > к сообщению |
|
что мешало прочитать ее тогда /мешает сейчас? книга давно издана. у меня, например, есть одно из изданий. ![]() нет, знакомый ваш не прав. |
| "Видоизмененный углерод" > к сообщению |
|
| "Видоизмененный углерод" > к сообщению |
|
Ответ прост: деньги. |
| "Видоизмененный углерод" > к сообщению |
|
| По такому сериальному случаю. Морган и его "Углероды" > к сообщению |
|
у издателей другое мнение: раз: https://fantlab.ru/edition3713 два: https://fantlab.ru/edition196607 что будете делать? |
| Вышел двойной том Роберта Хайнлайна «Красная планета. Звездный зверь» > к сообщению |
|
Конечно, ваша, никто и не отнимает ее у вас.
|
| Вышел двойной том Роберта Хайнлайна «Красная планета. Звездный зверь» > к сообщению |
|
Переход на личности — это нарушение правил сайта. Просто напоминаю вам. ![]() скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) Что же касается меня — мне нравятся не "компендиумы" и фотошопы, а оригинальные работы художников. И Хайнлайну с ними очень повезло там, а у нас — иногда и не в этом случае, где "Бибер" из Инета + "Звездный десант" + глаза с западного издания + перемешать = готово. Но чтобы это увидеть, нужно иметь свой вкус, а не что-то там и не писать похвалы таким халтуркам. |
| Вышел двойной том Роберта Хайнлайна «Красная планета. Звездный зверь» > к сообщению |
|
Ну, что вы, Календула, вопросы — это не цеплялки, это вы зря. А то, что вы умеете — не сомневаюсь. Спасибо за ответ.
|
| Вышел двойной том Роберта Хайнлайна «Красная планета. Звездный зверь» > к сообщению |
|
Кстати, что такое "двойной том"? И не совсем понятно — в заголовке написано, что "вышел", а в самом тексте, что только "анонсирован".
|
| Вышел двойной том Роберта Хайнлайна «Красная планета. Звездный зверь» > к сообщению |
|
Это очередной фотошоп, как обычно, уже и не удивительно. Григорьев, Коробейников, Еклерис — все те же. Единственный плюс — вроде бы впервые "Красная планета" целиком. Но это надо проверять ) |
| Хилл Д., "Звездный диктатор", Мак-Интош Дж., "Убей и умри". Спб., 1992 > к сообщению |
|
Валялась у нас эта книга в свое время, по обмену достались несколько упаковок, внутри — тихий ужас... И перевод и вообще. Да и снаружи тоже. А писал там Стругаций — или нет, тут версии расходятся. Я виделся с ним на коне, но даже в голову про эту халтуру не пришло спросить. Кстати, перевод "Контакта" Сагана был сделан и готов к печати, но слава Богу, что не вышел. Там примерно такой же ужас. Мне приносили черновик почитать на флоппи-диске, но в то время "Контакт" издательство "МИР" напечатало в переводе Юрия Соколова и это был настоящий праздник, в результате так и остался этот перевод неизданным, если не считать распечаток на принтере, переплетенных вручную. |
| Официальный трейлер "Черновика" > к сообщению |
|
Это уже диагноз... Экранизировать хлам... да еще с западными продюсерами. А в ролях, ну... Спасибо, пройдем мимо ) |
| "Видоизмененный углерод" > к сообщению |
|
Все серии уже вышли.
|
| По такому сериальному случаю. Морган и его "Углероды" > к сообщению |
|
Ну, не "Сломанные ангелы", ну, как так-то (( И не "Мечтают андроиды", а "Снятся ли андроидам". Но да это ладно... Штампуют под неверным названием, но остальное ( "Марти МакФлай убеждает дока Брауна в том, что японская электроника — самая лучшая" Ну, вот это-то зачем сюда приплели, там же обыграно совсем не так, док не знал как изменилась Япония за годы в будущем, поэтому искренне недоумевал, а Марти его не убеждал, а просто констатировал факт. Давайте еще "Яблоко" тогда притянем за черешок, без разницы, где производится и чья компания... "искусственный интеллект отеля «Хендрикс»" Да неужели? А ничего, что он "Ворон" называется в фильме, а "Хендрикс" только в книге? А вот это тоже неправда: "Теперь, по случаю выхода сериала, к выходу планируется не только трилогия о Коваче в новых переводах" Первый роман в том же переводе вышел. Как-то совсем не очень заметка вышла. Да и судя по всему тому, что написано на сайте... автор не смотрел даже первую серию...
|
| Планы издательства Азбука-Аттикус (февраль 2018) > к сообщению |
|
и в "кликабельной серии" =Д=Евгения книга даже без обложки не обнаружена. при этом он же и куратор этой серии...
|
| Планы издательства Азбука-Аттикус (февраль 2018) > к сообщению |
|
Симмонс — это же "Утеха падали", только под другим названием...
|
| Ричард Морган «Видоизмененный углерод». -- М.: АСТ, 2017 г. (Первый роман цикла «Такеси Ковач»). Серия: Звёзды научной фантастики > к сообщению |
|
Когда будет новый перевод 2-го романа? Первый давным-давно прочитан... аж 10 лет назад... |
| Обложка "Марсиан" > к сообщению |
|
Съедобно. Будем ждать и надеяться на хороший перевод. Завлекалочка.... Ну, "блеск", "блестящая" — в одном тексте рядом, написали так, как умели... |
| Джон Коннолли "Ночные легенды" > к сообщению |
|
Ясно. Спасибо ) Тогда мимо, конечно. (( |
| Новости от супругов Дяченко (Часть 2) > к сообщению |
|
Ну, у меня похожая история, за исключением того, что почти все есть. Буду брать то, чего нет + новое + на подарки друзьям. Ибо новые издания от "Э" даже на подарки брать нет желания, а здесь все-таки виден стиль и качество.
|
| Джон Коннолли "Ночные легенды" > к сообщению |
|
А что внутри и кто переводил? |
| Новости от супругов Дяченко (Часть 2) > к сообщению |
|
Они уже издавали раньше их. https://fantlab.ru/edition52803 Вы тогда не взяли? Я вот тоже буду брать, но, разумеется, не всё, т.к. многое есть, тут надо будет смотреть, что именно )
|
| Наконец-то свершилось! > к сообщению |
|
Красота. А что внутри?
|
| Новости от супругов Дяченко (Часть 2) > к сообщению |
|
Новости хорошие. Обложки — скорее да, чем нет. Лучше чем халтурный фотошоп Коробейникова у Э, определенно. ![]() А что слышно про "Леона"? Так и не дописали роман? |
| Последний богатырь, 2017 > к сообщению |
|
Согласен с оценкой фильма.
|
| Новое оформление "Героев" > к сообщению |
|
Спасибо ) |
| Новое оформление "Героев" > к сообщению |
|
Пожалуйста, указывайте переводчиков, раз у вас оф. колонка. Знаете же. :) |
| fanzon выпустит на русском серии Locke & Key и The Boys > к сообщению |
|
Что-то вообще мимо, но выпускайте
|
| Урсула Ле Гуин (1929-2018) > к сообщению |
|
Понятно, всё-таки не "Изнанка". |
| "Эксмо" приходит на Fantlab > к сообщению |
|
Так книга все-таки будет? |
| Новое оформление "Героев" > к сообщению |
|
Я правильно понимаю, что это все тот же перевод Шабрина, только сделана: "сверка имен, стилистическая правка, вычитка"?
|
| Новое оформление "Героев" > к сообщению |
|
Раз издатель "пришел на фантлаб", то, пожалуйста, указывайте в обзорах/анонсах/статьях и т.п., переводчиков книг и художников. Спасибо ) |
| Обложка "Марсиан" > к сообщению |
|
А кто переводчик/и?
|
| Урсула Ле Гуин (1929-2018) > к сообщению |
|
Спасибо ) А по поводу перевода названий... Андрей Балабуха считает, что правильно не "Левая рука Тьмы", а "Изнанка Тьмы", вы что скажете?
|
| "Эксмо" приходит на Fantlab > к сообщению |
|
Тогда жду ответа ) |
| "Эксмо" приходит на Fantlab > к сообщению |
|
Phelan, это надо понимать так, что вы и есть тот человек, который будет отвечать на вопросы, или пока заменяете того, кто будет? ![]() "Комильфо" RIP (И его съели...) И да, кстати, "Э" же, а не "Эксмо". ![]() Когда будет "Тысяча Неветьсот" Мураками Харуки в одном томе, заявлен давно? И только не говорите мне, что это не фантастика, так как это она и есть. ![]()
|
| Бегущий по лезвию 2049 (Blade Runner 2049), 2017 > к сообщению |
|
imra, очень и очень все странно, вот у вас дважды указано: цитата А ведь фильм и не снимали в 1984 году вообще, а вы дважды про это написали. Есть и другие ошибки... |
| Полнометражная киноадаптация «451 градуса по Фаренгейту»: новые промо-кадры > к сообщению |
|
негр... |
| Новости от супругов Дяченко > к сообщению |
|
Честно говоря, отрывок никакой, т.е. текст в нем очень плох и тянет не на Дяченко, а на новомодных авторов. Надеюсь, что не вся книга такая будет, а то уже хватило "Тёмного мира". И где же "Леон"? Снова нет (( |
| «Робин Гуд»: первые промо-кадры со съёмок > к сообщению |
|
это полный ужас ( |
| Андрэ Нортон «Тройка мечей». ШФ-продолжатели. МДФ. издано > к сообщению |
|
удивлен, последний роман мало кому нравится. |
