fantlab ru


Сообщения на форуме посетителя ColdKei
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Переводная фантастика. Особенности издания на русском > к сообщению


активист
Отправлено 28 апреля 2013 г. 18:33

цитата Dark Andrew

Достаточно, чтобы "Эксмо" было вынуждено придумывать свои варианты перевода имён. "Домино" нынче = "Азбука", а "Фаула" они издавать не могут никак, потому что права на издание Колфера у "Эксмо". Так что альтернатив никаких нет.

Нда... Засада. Семь лет "знакома" с героями Артемисовского мира, а буржуи-капиталисты повздорили и разнесли всё к чертям теперь последнюю книгу читать невозможно: ни желания, ни возможности — так воротил от англицизмов.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Переводная фантастика. Особенности издания на русском > к сообщению


активист
Отправлено 28 апреля 2013 г. 18:16
Я, конечно, слоупок, но кто-нибудь может рассказать, крепко ли "поссорились" Эксмо и Домино? И не помышляет ли Домино выпустить свою версию "Артемис Фаул: Последний страж", потому как то, что выпустило Эксмо, можно назвать в самой мягкой форме издевательством над фанатами (хотя оно и понятно, авторские права на имена героев у переводчика). Если бы Домино выпустило свой вариант, думаю, они бы не прогадали. Прибыль-то пойдёт нехилая.

Я несведущая во всех этих нюансах, поэтому не серчайте за глупые вопросы :)
⇑ Наверх