Пол Линч «Чёрный снег»
Впервые на русском — экзистенциальная пастораль современного ирландского классика Пола Линча, лауреата Букеровской премии 2023 года за роман «Песнь пророка», который уже называют «ирландским „1984“» и «новым „Рассказом служанки“». «Черный снег» — это «блестящая, гипнотическая книга» (Филипп Майер, автор романа «Сын»), рядом с которой «большая часть современной прозы ощутимо меркнет» (National Public Radio). Весной 1945-го Мэттью Пиплз вбегает в охваченный пожаром хлев, чтобы вывести запертый там скот, — и погибает. Хозяин фермы Барнабас Кейн, сокрушенный смертью друга, пытается восстанавливать хозяйство, но его жена Эскра задыхается от неуверенности в завтрашнем дне, а сын Билли тяготится под гнетом страшной тайны…
Награды и премии:
|
лауреат |
Премия "Наша книга" / Le Prix Libr'à Nous, 2016 // Иностранная литература |
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Anna_V_Bard, 19 января 2026 г.
Пол Линч «Черный снег» (роман).
Перевод Шаши Мартыновой.
Мрачный, гипнотический и совершенно завораживающий роман. Чтение его можно сравнить с медленно сжимающейся петлей, вырваться из удушающего воздействия которой невозможно! Это нелегкое чтение, но от него не оторваться!
Действие происходит в Ирландии 1945 года. Мужчина (работник фермы) вбегает в охваченный пожаром хлев, чтобы вывести запертый там скот. Вбегает туда и хозяин фермы Барнабас Кейн. Выжить суждено только ему, а работник погибает. Так же, как и весь скот, так же, как и сам хлев... Хозяин фермы, сокрушенный смертью работника, к которой косвенно причастен (так как дал приказ спасать скот), пытается восстанавливать хозяйство, но его жена Эскра падает духом и не верит в успех. 14-летний сын Билли тоже тяготится чем-то, параллельно записывая все свои мысли в блокнот, который по ходу романа нам предстоит читать. Каждый из членов семьи впадает в состояние ментального оцепенения, мучительного ожидания, экзистенциального кризиса. Удастся ли им выкарабкаться из этого «черного снега» или их сознание расколется безвозвратно? Страшно! Страшно это читать!!!
Образ черного снега — зловещий и многогранный символ, который можно трактовать и как пепел от пожара, ставшего поворотным моментом в жизни семьи, точкой невозврата к былому, и как метафору внутреннего распада, скорби, небытия.
Не ждите от книги динамичного сюжета, диалогов и резких поворотов. Роман построен на нагнетании внутреннего напряжения, на ожидании, которое становится невыносимым. Это намеренный и выверенный художественный прием, который заставляет каждую страницу проживать, а не проглатывать.
И учтите, что роман «Черный снег» — не развлекательное чтение. Он требует терпения и готовности погрузиться в монотонный, давящий ритм жизни героев. Книга депрессивна и беспросветна, в ней нет света и надежды, это путешествие в самое сердце экзистенциальной тьмы! Кроме того, в ней отсутствуют понятные и привычные объяснения. Мотивы, действия, поступки и оправдания намерений заведомо размыты и не проговариваются четко. Линч оставляет пространство для интерпретаций, что может удивить и даже раздражать читателя, ждущего ясности. Это оставляет долю неудовлетворённости, и к этому надо быть заранее готовым; только так вы сможете оценить по достоинству задумку автора!
Мой вердикт: Роман «Чёрный снег» — мощнейшее изучение того, как одно событие может растворить личность, стерев границу между человеком и окружающим его хаосом. Потрясающе и безжалостно! Но!!! Это не та книга, которая может «понравиться» в привычном смысле слова, но это точно та книга, которую невозможно забыть. Не жалею о прочтении!
P.S. Переводчица большая умница! Да, у меня нет возможности сравнить достоверность перевода с оригинальным текстом, но я могу с уверенностью сказать: филигранность фраз, пасторальность и сложный ритм романа переданы ею шикарно!!! Знаю, что некоторые недовольны переводом (это не перевод плох, это текст сложен), я же им восхищена!!!