fantlab ru

Самуил Маршак «"Я перевел Шекспировы сонеты..."»

Рейтинг
Средняя оценка:
9.00
Оценок:
2
Моя оценка:
-

подробнее

«Я перевел Шекспировы сонеты...»

Стихотворение, год

Аннотация:

Сонет о переводе сонетов, написанный к 333 годовщине смерти английского барда.

Входит в:

— антологию «Здравствуй, поэзия», 1976 г.

Издания: ВСЕ (1)
/период:
1970-е (1)
/языки:
русский (1)

Здравствуй, поэзия
1976 г.

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


[  3  ]

Ссылка на сообщение ,

Ну, откуда бы я знал, что «имя славное Шекспира, по-русски значит: «Потрясай копьём»?

Не так много Маршак написал стихов для взрослых, но это поэтическое наследие по словам Афанасия Фета, томов премногих тяжелей».

Оценка: 9


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх