fantlab ru

Ричард Руссо «Непосредственный человек»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.97
Оценок:
35
Моя оценка:
-

подробнее

Непосредственный человек

Straight Man

Роман, год

Аннотация:

Веселая и честная, сострадательная и остроумная история длиной в одну невозможную неделю, случившуюся в жизни Хэнка Деверо. С неохотой и против собственной природы Уильям Генри Деверо Младший, предпочитающий, чтобы его звали запросто Хэнк, руководит английской кафедрой в захудалом колледже где-то в ржавом поясе Пенсильвании. Сам Хэнк по натуре наблюдатель и анархист, но кафедра стремительно разваливается даже без его усилий. В течение недели Хэнку предстоит пройти через массу испытаний и даже катастроф. Рассвирепевшая коллега разобьет ему нос, аспирантка попытается его соблазнить, по местному ТВ его обвинят в казни гуся, родной отец прибудет с желанием примириться навсегда, а некоторые функции организма вдруг объявят забастовку. Печальный и смешной роман про академических неудачников, про свободу-несвободу и просто про хороших людей.

Примечание:

Написан на основе рассказа «Чем дальше...»


Похожие произведения:

 

 


Издания: ВСЕ (1)
/языки:
русский (1)
/тип:
книги (1)

Непосредственный человек
2020 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Гуся жалко!

Ассоциативный ряд привёл меня одновременно в два места — Эдриан Джоунз Пирсон — Страна коров и внезапно в Джон Уильямс — Стоунер . Просто потому, что и там, и здесь, и тут местом действия стали колледжи, а главными героями — преподаватели. Хотя все три университетских книги разные и по стилю, и по духу, и по энергетике. Опытный и внимательный оппонент в этом месте справедливо заметит «Да ведь и авторы у книг разные» и будет совершенно прав, и потому из оппонента превратится в единомышленника.

В общем, из этого невнятного и, в принципе, не очень нужного здесь вступления понятно, что речь в романе идёт о преподавателе американского колледжа. Что, впрочем, ясно и из аннотации. Наш герой переживает в описываемую автором неделю непростые времена.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Уехала жена. Не-не, не бросила, а уехала, на время и по делам.

Испытанный «боец и дружок» Хэнка (его собственный член) вдруг перестал выполнять свои прямые обязанности. Ну, не то что совсем, но просто из нормального сливного шланга он превратился в едва капающий, но скорее подтекающий краник, который как ни крути, но сильнее струйку не даёт. Это не я такой вульгарный, чес слово, это у автора всё так и происходит, что проблемы слива жидких отходов жизнедеятельности возникают если не на каждой странице романа, то через одну.

А тут ещё и всякие слухи о готовящемся сокращении штатов и урезании бюджета колледжа — и тут уже сослуживцы-сотоварищии Хэнка не дают ему покоя, ибо списки сокращаемых вроде как по должности предстоит составлять ему.

Вся эта кутерьма подаётся автором читателю в весёлой и непринуждённой литературной форме, никаких трагедий, и даже драм не слишком много, а те, что есть, изображаются с юмором и жизнелюбием. И даже возникшая на страницах романа онкологическая тема не драматизирована до предела и беспредельности. Хотя всю глубину мыслей и чувств человека, стоящего на пороге диагноза «онко», автор сумел передать точно и тонко, это я вам как человек, который в теме, говорю уверенно.

В результате всех этих параллельных и пересекающихся транзакций с нашим героем и вокруг него происходит множество занятных событий и происшествий. Читать обо всём этом в общем-то и занятно, и даже весело. И в любом случае необременительно.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Сначала я подумал, что это сатира на американские провинциальные высшие учебные заведения. И поэтому долго не мог понять, почему же проблемы мочеиспускания главного героя просматриваются более ясно, чем собственно сюжет. Однако ближе к концу всё закрутилось, и я скорректировал мнение о тематике книги. Это произведение вовсе не о ВУЗах США в целом, она о конкретном ВУЗе. А точнее об одном эпизоде в его жизни. Но чтобы реализовать в сюжете этот эпизод, автору вместо рассказа, который бы все поняли, прочитав в местной университетской газете, пришлось нагромоздить целый роман. Ведь читатели не знают ни прошлого всех участников эпизода, ни взаимоотношений между ними, ни расклада сил, ни устройства данного конкретного университета. А без понимания этого вся соль истории пропадает.

Эпизод мне понравился, но вводная часть, превышающая собственно саму историю, утомила. Что касается юмора, то иногда смеялся, иногда же самому хотелось чем-нибудь стукнуть главного героя. Всё же шутка ради шутки, тем более злой шутки — это довольно грубо. Я больше ценю шутку неожиданную, особенно если она изящная. Но тут уж у каждого своё чувство юмора.

P.S. У автора явно был враг, разъезжающий на красном автомобиле «Camaro». Уже во второй книге он выписывает такого антагониста.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Прекрасный и смешной роман. В субжанре описания вздорной профессорско- кампусной среды один из лучших, не уступит ни Лоджу, ни Брэдбери, не Эмису. Главное достоинство — тщательно выписанный рассказчик, который как апдайковский кролик, все время бежит и лавирует между бесноватыми коллегами. Он в совершенстве владеет приемами иронии и троллинга, ведет себя как мудак, но, в общем, мир его не поймал. Я восхищен юмором автора и манерой изъясняттся его персонажа, который, помимо прочего, стоит и не плачет от неприятностей, жалеючи себя.

Я не читал иных книг Руссо и не могу с ними сравнивать эту. Понятно, что обязательно читать другие его опусы — но этот — в рамках юмористической прежде всего традиции — определенно удался

Оценка: 8
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Посредственный человек

"– Нет ничего таинственного в женских желаниях. Они хотят всего. В точности как мы. Интереснее другое: чем они удовлетворятся. А еще интереснее то, что зачастую они удовлетворяются мной.»

Ему сорок девять, он профессор с постоянным контрактом, занимает должность завкафедрой английской литературы в заштатном университете в Пенсильвании. Счастливо женат, отец двух взрослых дочерей. Старшая живет далеко и хлопот не доставляет, младшая, выйдя замуж и затеяв строить дом по соседству, стала предметом неизбывной головной боли Хэнка.

Ну, потому что стройка — это пылесос, высасывающий все деньги, которые у тебя были, есть и когда-нибудь будут, а Джули с Расселом не самые практичные люди, их доходы нестабильны, родители уже наодалживали им хренову тучу денег, а теперь стройка заморожена, и неизвестно, возобновится ли когда-нибудь. Меж тем, брак малышки Джули трещит по швам. В общем, лучше про это не думать.

Как не стоит лишний раз вспоминать о том, что в юности Уильям Генри Деверо младший был многообещающим молодым писателем, а его первый (единственный до сего времени) роман удостоился хвалебной рецензии Нью-Йоркера. Тогда казалось, что впереди радужная жизнь модного писателя интеллектуала.

И уж точно он превзойдет славой отца, Уильяма Генри Деверо старшего, звезду англоязычного литературоведения, автора множества нон-фикшн бестселлеров, красавца и того еще кобеля, который бросил их с мамой, чтобы жениться на аспирантке, когда Хэнку было десять. И вот теперь, постаревшее женолюбивое светило возвращается. Но об этом тоже лучше не думать.

А о чем тогда думать? О пугающей перспективе сокращения ассигнований, чреватых увольнениями и о том, что большинство коллег уверено — он, как заведующий кафедрой, уже готовит списки наименее ценных сотрудников? И не объяснишь этим взрослым образованным людям, что страсти по секвестированию бюджета начинаются всякий год в апреле, к ноябрю благополучно рассасываясь — у академического образования мощное лобби. Ну, разве что расходы на ксерокопирование урежут.

В общем, обычная жизнь обычного, не слишком успешного неглупого порядочного мужика, миновавшего пору самого расцвета сил, но еще не на пороге старости и без особых проблем со здоровьем. Кто бы мог подумать, что недельная поездка жены к отцу послужит триггером к цепи событий абсурдных, гротескных. отчасти идиотических, в ходе которых герой познает все прелести полной жизни по О.Генри («Тот не жил полной жизнью, кто не знал бедности, любви и войны»).

Cейчас я скажу неудобную для поклонницы Ричарда Руссо вещь — это довольно посредственная книга. После «Эмпайр Фоллз» , в который влюбилась два года назад, прочла That Old Cape Magic. Жаль, что «Фантом Пресс» выбрал винтажный, роман двадцатилетней давности с гусаком и накладным носом, когда у Руссо есть совсем свежая фееричная «Кейп-магия», доказывающая, что в шестьдесят девять хороший писатель может творить лучше, чем в сорок семь.

Дело в том, что у этих романов еще и много точек соприкосновения. Снова детство в семье двух профессоров: блистательного отца и куда менее заметной мамы, мирящейся с бесконечными амурными похождениями супруга, который в конце концов уходит, бросив семью, к юной аспирантке. Он и ей станет бесконечно изменять, а сын, выросши, сделает все, чтобы не быть похожим на папу, но в чем-то неминуемо его отзеркалит, а любимая жена бросит его после двадцати лет брака, сказав, что все эти годы была с ним глубоко несчастна.

Все на фоне реальных проблем не слишком успешного преподавателя колледжа, в прошлом небезызвестного сценариста, ныне вышедшего в тираж, который оставил жене дом, барахтается в кредитах, чтобы оплатить достойную свадьбу дочери — проблем куда более близких дню сегодняшнему и понятных российскому читателю, чем надуманные переживания с дурацким гусаком.

Жаль, но «Непосредственный человек» скорее мимо, в сравнении с That Old Cape Magic он лишь бледное подобие. Тем более обидно, что Ричард Руссо являет собой редчайший образец творца, чей дар крепнет с возрастом и русскоязычный читатель мог бы познакомиться с действительно сильной яркой мощной книгой уровня «Эмпайр Фоллз»

Оценка: 7


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх