fantlab ru

Тэффи Бродессер-Акнер «Флейшман в беде»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.50
Оценок:
8
Моя оценка:
-

подробнее

Флейшман в беде

Fleishman Is in Trouble

Роман, год

Аннотация:

Ироничная проза, которая изменит ваш взгляд на природу отношений и побудит внимательнее относиться к своей второй половине.

41-летний врач Тоби Флейшман думал, что знает всё о своей жене, — пока она не бросила его с детьми спустя 15 лет брака. Обманутый муж упивается своим несчастным положением. И попутно начинает активно и хаотично ходить на свидания, но ведь на нём дети, поэтому особенно не разгуляешься.

Эту историю рассказывает бывшая журналистка Либби, давняя подруга Тоби. Мы смотрим на брак Флейшманов глазами Либби и видим самоотверженного отца, хорошего мужа, который страдает от дурного характера жены.

Но есть ли вероятность, что мы что-то упускаем — вслед за столь уверенным в себе Флейшманом? Что, если наше общество, в котором у женщин якобы есть выбор и возможности наравне с мужчинами, не замечает и не слышит женского голоса?

Либби говорит: если хочешь рассказать историю женщины, делай это через историю мужчины. Так и в этой книге сквозь подробный образ мужчины проступают образы женщин — не обязательно «хороших», но точно настоящих.

Номинации на премии:


номинант
Премия Национального круга книжных критиков / National Book Critics Circle Award, 2019 // Приз Джона Леонарда (дебют)

номинант
Британская национальная книжная премия / British Book Awards (Nibbies), 2020 // Дебютная книга года

номинант
Премия Маккитрика / McKitterick Prize, 2020 // Дебютный роман. 2-е место

Похожие произведения:

 

 

Издания: ВСЕ (1)
/период:
2020-е (1)
/языки:
русский (1)
/перевод:
Т. Боровикова (1)

Флейшман в беде
2020 г.

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


[  2  ]

Ссылка на сообщение ,

Слышать. Видеть. Говорить.

Самое первое и важное, что нужно знать о книге — это очень хорошая книга-перевертыш. В ней можно найти много интересного и важного.

А вот второе, это уже то, что не дает мне восхищаться книгой в полной мере. Повторюсь — книга хороша, но для меня тут проблема, из которой я разветвляюсь и подмечаю дополнительные моменты, на которых и строю свое мнение, в том, что пиковое состояние женщины (главной героини) в нервном срыве не звенело. Не потому что оно не такое или что-то в нем не так, а в том, что все написанное про женщину, прочитав, поймёт женщина, а вот мужчины опять скажут — не пойму, что ей не в нос. Это я по некоторым комментариям к Итаф Рам — Женщина — не мужчина поняла. Такое состояние (перейденная грань) уже нельзя просто описывать в формате — что она чувствует или как она жила, лучшие мира сего, учёные не всегда понимают, что такое боль у женщин и в менструацию, и когда она рожает, потому что у них этого не было, так бы у нас были бы обезболки для женщин получше, а это я из другой книги знаю, сильно советую, тут поймет и мужик — Кэролайн Криадо Перес — Невидимые женщины, — а здесь мы хотим, чтобы обычный мужчина понял смысл жизни женщины и ее поступков, не объясняя. Уже нельзя говорить — так неправильно, уже пора объяснять или хотя бы попытаться объяснить, зачем женщине надо то, к чему она стремится, в углубленном смысле, не просто так красиво, а почему эта красота ей важна. Зачем женщине любовь, нежность, подтверждение, как ей страшно в мире, который создан мужиками, поэтому она доводит себя вот до такого нервного убийственного срыва. Объяснять буквально с Колобка.

Книга написана не для женщин, книга написана для мужчин. Это подмечается в стиле изложения, на чем делается акцент, когда он есть. Но написана она для них плохо, с провалами в информации. Надо отдать должное автору, она постаралась показать унижение женщины при разводе и когда ей говорят, что она ничего не делала. Показать наглядно, на примере мужчины, который оказывается в этой унижающей любого человека позиции, то есть в какой все время оказываются жены, как-то сейчас не так много жен-мужчин, так что все время оказываются в этом положении женщины. Унижение человека написано отлично. Наверное, это самая лучшая часть книги.

Так чтобы было понятно, у нас есть главный герой, как видим из названия книги — Флейшман. Мы смотрим на часть происходящее с его глаз. Его история написана не от я, а от автора. В книге есть и часть истории, написанная от я, как будто бы от самого автора книги, которой является подругой юности главного героя. Это позволяет взглянуть на Флейшмана чуть иначе, чем он сам себя представляет. И так как история у нас это конфликт мужа и жены, которые находятся в процессе развода, как бы все уже решено, просто еще бумаги все не подписаны, то у нас есть и противоположная сторона конфликта, которая дает нам пищу для размышления, а все ли так идеально с Флейшманом? И заодно перевертывает или углубляет название книги — «Флейшман в беде», потому что у жены точно такая же фамилия. Единственное, что мне не нравится, я точно помню, что автор писала «Флейшманы в беде», когда говорила о паре, писала «Флейшман в беде», когда говорила о главном герое Тони, но она не писала «Флейшман в беде», когда говорила о жене главного героя, там она писала — «Рейчел в беде» и это прискорбно, потому что я бы объединила беды одной фамилией, поставила бы равно между ними. Чтобы не отделять женщину от мужчины. Насколько больше или меньше беда не имеет значение, беда она одинаковая, при любой беде надо помогать, просто каждому по разному, мне кажется, именно в этой истории это было бы важно.

Ну и еще у нас будет герой Сет, тоже друг юности, такой знаете, парень-удачник, которого автор зачем-то попытается до неудачника опустить. Не думаю, что это было автору важно при его написании, скорее Сет служил как бы пиковой составляющей хороших парных отношений, но в конце книги он ступил на дорожку, которая, видимо, должна его скатить вниз, в то время, как автор показывает себя в конце книги ступившей на дорожку отношений, которые ее должны поднять вверх.

Вечные весы, которые присутствуют на протяжении всей книги.

В лучшей части книги есть только моменты, по которым видно, что написано женщиной. Там мужик буквально 24/7 думает о сексе. Люди о нем думаю, спору нет, но все же с перерывами. И если первый момент увлеченности был понятен, то последующие со всеми объяснениями нет. А уж, когда, простите, и на пациентку в полной отключке у героя стал вставать, это уже вышел какой-то перебор. У меня есть такие подозрения, что автор хотела перенять стиль повествования Филипа Рота из его «Случай Портного» , только вот автор, используя секс, пытался понять психологию, а не просто описывал колоссальное количество сношений лишь иногда о психологии вспоминая. То есть, когда дело касается унижения, то есть перевертывания роли женщины на мужчину, то все идеально, как только описывается прямое мужское поведение, то рука-лицо. Но не всегда, не всегда, но лучше бы такого совсем не было, чтобы узнаваний было больше, чтобы и женской аудитории было понятно, что в голове у мужика происходит, чтобы было понятно как с ним разговаривать, когда ты хочешь донести свою необходимость не как очередную блажь, а как важный элемент жизни.

И вот про умение разговаривать в книге не было ни слова. То есть то, что люди друг друга не слушают — было, а то, что они разговаривать не умеют и как это надо делать — ноль информации. Зато отличная антиреклама психотерапевтам. Угу, вот этим вот с мнением и не умеющим пациента слышать.

И если говорить о худшей части книги, то тут не совсем понятно, зачем отделять женщин друг от друга в принципе. Зачем отделять работающую женщину от не работающей? Или хотя бы, почему реально не дать внятное объяснение, в чем страх одних и за что могут быть унижения от себе подобных, ну выглядит же в книге все реально как первый класс вторая четверть. И ты сидишь и думаешь, они что, из подросткового возраста все не вышли? Может реально не вышли, но хотелось бы что-то больше объяснения про то, что у нее кого-то много денег и кто-то не понимает как живут другие, потому что это никак не объясняет самоутверждение за счет других. Корысть-то в чем?

И злая бабушка… А тут у меня прям таки ворох вопросов, опять же – почему ее из работающих женщин отделяем и какие у тебя с ней отношения, если судя по вашему разговору у нее беда с денежкой, она себе достаточно еды купить не может?

Автор хотела, чтобы в книге было все наружу, чтобы вот гадкое между людьми выставлялось наружу, как тут сказать, да нет, самое гадкое как раз наружу и не выставили. Описание желаний секса разного вида – это не все гадкое наружу. Как только дело касалось именно вот гадкого, когда выплескивается желчь – этого не было, это сразу чем-то прикрывалось, описывалось проще, и местами покрасивши, вот именно поэтому нервное состояние главной героини, которое должно пугать, не пугает, не звенит тревожным звоночком, потому что автор в такое не умеет, не умеет не боятся писать страшно, чтобы ты глаза прикрыл и подумал, да как такое вообще возможно. Не женщина, чтобы мужчина так подумал.

А так, хорошая книга, подмечающая многие аспекты взаимоотношений, как люди не слышат друг друга, не умеют доносить важное, как смотрят на человека и не видят его, как придумывают себе того, с кем живут, как не ценят то, что есть и как боятся потерять то, что не ценят. Только вот беда, на всем этом нет акцента, надо самому во все всматриваться и разбирать, а было бы так замечательно такое подчеркнуть принудительно.

Оценка: 6
[  0  ]

Ссылка на сообщение ,

Отцовские выходные

«– Брак – это как демократия. Ну, ты знаешь эту старую присказку: «Демократия – просто ужасное общественное устройство, но беда в том, что все остальные еще хуже».

Мини-сериал по роману Тэффи Бродессер-Акнер среди финалистов премии Эмми 2023, я писала обзорную статью о номинантах нынешнего года, связанных с литературой, увидела название, подумала: «Какого черта эта книга у меня в читалке ЛитРес второй год лежит непрослушанной?» И стала слушать.

Тоби Флейшман, нью-йоркский врач-гепатолог, любит свою работу, разведен, отец двоих детей просыпается летним утром и видит на телефоне сообщение: «Уезжаю на выходные. Имей в виду, дети у тебя». Разумеется, от Рейчел, будущей бывшей жены, развод они еще не оформили. И да, дети действительно у него, спят в своих кроватях. Он любит Ханну (11 лет) и Солли (8). он хороший отец — без балды, он посещает родительские собрания, старается быть детям заботливым папой и настоящим другом. Но он, блин, работает! По договоренности с Рейчел, Тоби имеет право проводить с ними каждые вторые выходные месяца, и завести детей в четыре утра, воспользовавшись своим ключом было не то, чтобы вполне корректно. Но Рейчел в своем репертуаре, важны лишь ее дела, проблемы и планы, у всех остальных делишки, проблемки и «подвинься».

На самом деле, нельзя сказать, что крушение брака стало для Тоби такой уж трагедией. Да, разлука с детьми ударила по нему болезненно, он даже стал посещать психотерапевта. И необходимость переселиться на съемную квартиру в 47 не то, чтобы так уж хороша. Но это только справедливо, их квартира и дом на Лонг-Айленде оплачены Рейчел, это она в семье локомотив и трудоголик, она сделала потрясающую карьеру в насквозь сексистском актерском агентстве, где босс не давал повышения из-за отказала спать с ним. Откуда она ушла, основав собственную фирму и уведя с собой самых перспективных клиентов — как тебе такое, бывший шеф!

Однако мы о Тоби. Он, в отличие от Рейчел, на работе не горит, зарабатывает в год всего четверть миллиона (что на ярмарке тщеславия сильно не достижение), но откровенно любит свое дело, и он действительно хороший специалист по заболеваниям печени. Печень заворожила мальчика из потомственной династии еврейских врачей способностью регенерировать. Это единственный орган, который может восстанавливаться, и вот этот момент запомните, он важен для «Флейшмана в беде» — все, казалось бы безнадежно поврежденное, можно починить и снова сделать работающим.

Перевод Татьяны Боровиковой, прекрасный как всегда, грешит неточностью только с заглавием. Все-таки беда у нас ассоциируется не с проблемами — оригинальное название Fleishman Is in Trouble, а с чем-то куда более трагичным и необратимым («горе не беда»). Причины поставить именно это название в русском переводе наверняка были, но меня-читателя оно довольно долго отпугивало. Однако вернемся к герою, который, не производит впечатления такого уж несчастного. Напротив, малорослый подкаблучник Флейшман придавленный несокрушимой самоуверенностью жены, внезапно, с помощью тиндероподобных приложений для знакомств, осознал, себя не только свободным, но еще и желанным.

А что делает в подобном случае мужчина с еще вполне нормальным либидо? Правильно, пускается в приключения, надо сказать, что он ограничил запросы ровесницами 40-50, и да! Секс по интернету и просто секс, женщин не нужно добиваться, они сами звонят, пишут — не жизнь, а сказка. Дети, меж тем, у него не только на выходных, началась рабочая неделя, а Рейчел не забирает их, на связь не выходит, а Ханна требует летний лагерь и телефон, а Солли хотел бы быть с мамой и папой, потому что они его лучшие друзья.

Время идет, Рейчел не возвращается, ее ассистентка отказывается связать Тоби с начальницей или хотя бы сказать, где она, проблемы накапливаются снежным комом, и (шепотом) все закончится хорошо. Я с огромным удовольствием послушала аудиокнигу. начитанную Иваном Броневым. От души рекомендую.

#Экранизация, современная проза, американская литература, еврейский роман, семейные проблемы, развод, медицина, дети, ярмарка тщеславия, промискуитет, интернет-знакомства, перевод Татьяны Боровиковой ЛитРес, аудиокнига, читает Иван Броневой, МИФ-проза

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх