Содзи Симада «殺人ダイヤルを捜せ»
Сколько кошмаров таит в себе простой телефонный звонок? Как насчёт того, чтобы найти себе случайного друга-собеседника на всю ночь? Примерно подобного плана различные мысли посещают ветреную голову героини настоящего произведения.
Роман написан в середине 80-х, задолго до того времени, когда сотовая связь повсеместно войдёт в обиход. Интригующая история базируется на ловушке, подстроенной для одинокой молодой женщины, поскольку недоброжелателям известно, что главным развлечением для неё становятся вечерние разговоры. Несомненно, читатель будет удивлен, впервые узнав или вспомнив о позабытой особенности старой телефонной связи, благодаря которой автор на ровном месте придает обыденным событиям невероятный оттенок.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Walles, 30 января 2022 г.
Небольшой внецикловый роман Симады с «неклассическим» сюжетом, да ёще и из славной поры середины 80-х — редкий гость, что уж там говорить... На мысли о содержании немного наталкивает обложка раннего издания от Kodansha — задумчивое лицо привлекательной женщины с «европейскими» глазами, в растерянности теребящей...трубку телефона.
殺人ダイヤルを捜せ (~«Номеронабиратель убийства») -история из эпохи проводных аппаратов (кстати, в то время на родине автора те, кому скучно, могли воспользоваться телефоном и для других услуг — прослушать курс английского языка или развлекательные рассказы, узнать прочую полезную информацию)...Что касается сюжета, такое ощущение, что главный редактор однажды вызвал автора в кабинет и сказал: «Слушай, Содзи Иванович, напиши-ка что-нибудь другое, попроще, без всяких этих твоих кривых домов со сложными схемами и астрологией. Много трупов не нужно. Придумай любовный треугольник, острый сюжет с сексуальным подтекстом, а в центре всего поставь несчастную женщину-мстительницу — чтоб ей можно было сопереживать и сочувствовать..».
Одинокая тридцатилетняя Аюко (рассказ ведётся от лица женщины), разочаровавшаяся в отношениях с мужчинами, увлечена играми по телефону. Одетая только в нижнее белье и лёжа в кровати, ежевечерне девушка набирает произвольные номера. Имея большой опыт, она сразу определяет по голосу, подойдёт ли снявший трубку мужчина для её целей...Потом — откровенное общение, соблазнение, так сказать, в эфире (без последующих встреч «в реале» и без обмена обратными номерами)...Суть далее происходящего вкратце в следующем — в гости к героине приходит подруга (Миэко). Поболтав, она собирается уходить. Наконец вечером, после двадцати трёх часов, Аюко, проводив подружку, по своему обыкновению набирает пришедший в голову номер и...слышит в трубке женский голос, взывающий о помощи. Перед её глазами встаёт ужасная картина- грабитель-убийца врывается в неизвестный дом, душит хозяйку, когда по случайности и раздается телефонный звонок...
Ещё по сюжету — книжка и правда проще других работ автора, с несколькими откровенными сценами (кстати, вновь фигурирует знаменитый «голубой» поезд Юдзуру, как нож разрезающий половину Японии от токийской станции Уэно до Аомори, самого северного города Хонсю). Много подробных сцен, в том числе бытового свойства, много размышлений, кое-что остаётся непонятным... Но если не брать в расчёт действия героини, стремящейся отомстить обидчикам, то возникает вопрос чудодейственного совпадения, образовавшегося после того самого набора номера. Ответ меня ну не то чтобы удивил, но несколько озадачил. Не хочется выносить вопрос в спойлерные скобки, но и порассуждать на эту тему тоже интересно. Поэтому ограничусь вопросом вслух -что происходит с телефонной линией, если один абонент, завершив разговор, вешает трубку, а второй -соответственно, тот, что на другом конце провода, откладывает её в сторону, не положив на рычаг?..
Подводя итог: жанр лёгкий, и могла бы получиться одноразовая история (если уж говорить начистоту) из разряда тех, каких наверняка написано уже сотни или тысячи. Но, в чём отличие -пока ещё есть авторы, умеющие так выстраивать некоторые нюансы (мимо которых другие прошли бы мимо или вообще не стали заострять внимания...), которые и делают работы, подобные этой, запоминающимися.