Эрнст Бутин «Золотой огонь Югры»
Вышла также в серии «Стрела» (Молодая гвардия, 1987 г.).
Входит в:
— антологию «Поиск-86», 1986 г.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
elias68, 15 января 2022 г.
Задолго до Алексея Иванова пермский писатель Эрнст Бутин обратился к теме язычников-хантов вообще и Сорни-Най — Золотой бабы в частности, написав приключенческую повесть «Золотой огонь Югры».
Начало книги превосходное: Парма, шаман, деревянные божки-иттарма и всё такое- всё очень атмосферно и живописно. Вторжение в этот мир бандитов, стремящихся найти путь в святая святых хантов, чтобы заполучить Сорни-Най, заканчивается гибелью почти всей семьи шамана,-хранившего тайну. Лишь отсутствовавший в это время его внук Еремейка, последний из посвященных, сумел избежать общей участи.
Поняв свою ошибку, злодеи начинают на него настоящую охоту, после чего Еремейка и его дружок Антошка, у которого те же бандиты тоже вырезали всю семью, пускаются в бега.
А дальше действие перемещается в город, где и останется до самого конца повествования, и все очарование начала книги, так много обещавшее читателю, улетучивается. Повесть становится стандартной. Да, в занимательности ей не откажешь: будут здесь и перевоплощения-переодевания, и похищения, и даже подземный ход, но всё это не очень оригинально. Сохрани автор антураж первых страниц повести и получился бы шедевр. А так вроде бы злодеи и желают заполучить сакральную святыню хантов, но никакого отпечатка на действие это не накладывает. С тем же успехом и в той же обстановке они могли охотиться за кольцом Тота или ларцом Марии Медичи. Поманил автор читателя неведомым, да и бросил.
Тем не менее, возвращаясь к началу, нужно отметить, что эта часть преподнесена автором выше всяких похвал, особенно если представить, что в 1987 году сама тема шаманов и языческих святынь была в диковинку. Следует отдать должное Бутину, он в отличие от Иванова довольно подробно разъясняет значения тех или иных понятий. Это сегодня можно обрушить на читателя лавину специальный терминов — пускай он сам разбирается. Не так было в то время. Чтоб посмотреть пару непонятных слов нужно было топать в районный банк данных и спрашивать там Большую Советскую Энциклопедию — если кто не в курсе, это была такая древняя Википедия на тридцати бумажных носителях, каждый весом килограмма три. В ней, пока по всем нужным гиперссылкам пройдешь, так как будто машину дров разгрузишь.
В общем, как приключенческая повесть, вполне неплохо и добротно, но лично я, дочитав книгу до конца, почувствовал себя несколько обманутым в ожиданиях. Хотя ставить это в вину автору будет, наверное, не совсем корректным, в конце концов аннотацию не он сочинял.
napanya, 22 апреля 2011 г.
Гражданская война. Малые сибирские народы. Однозначно замечательные красные. Однозначно отвратительные белые. Дети, описанные в стилистике «Неуловимых мстителей». Фальшиво-сусальный финал. Итого: посредственный исторический боевик с некоторыми достоинствами и массой недостатков. Собственно, и разговор не стоило бы заводить, кабы не следующее обстоятельство. Действие романа происходит в тех же краях, что и действие «Сердца пармы» и «Золота бунта». И вот Бутин начинает роман, описывая хантского старика-шамана. Тот перебирает фигурки божков, что-то достаёт из сумок и карманов, бормочет себе под нос; в общем, готовится к ритуалу. И Бутин, старательно сопя, поясняет, что означает каждое непривычное русскому уху и глазу название. А Алексей Иванов не побоялся вывалить на читателя множество незнакомых слов и даже не озаботился их объяснить — кому интересно, тот и по ходу действия разберётся, а кто увязнет, тому и разъяснения не помогут. Не говорю, что один способ заведомо плох, а второй заведомо хорош, совсем нет. Но то, что сделал Бутин — банально, обыкновенно, так делают девять из десяти. Поэтому он и дожив до седин, остался третьестепенным провинциальным автором. Вот, собственно, и всё.