fantlab ru

Ксавье де Монтепен «Дочери акробата»

Рейтинг
Средняя оценка:
10.00
Оценок:
1
Моя оценка:
-

подробнее

Дочери акробата

Les Filles du saltimbanque

Другие названия: Отравление и дочери акробата

Роман, год

Примечание:

Под названием «Отравление и дочери акробата» опубликовано в «Петербургской газете» за 1874 г.



Издания: ВСЕ (1)
/языки:
русский (1)
/тип:
самиздат (1)
/перевод:
Л. Панаева (1)


Самиздат и фэнзины:

Дочери акробата
2021 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Узнаю старого доброго месье де Монтепена!

С первых глав романа я знал, что мне понравится книга. Всё в лучших традициях автора.

Странствующая семья акробатов по фамилии Розье (отец Жан, мать Перин и дочь Жоржетта), по вине главы семейства попадают в небольшую дорожную аварию. Розье перед этим выпил, заснул и ослик, который тянул их фургончик, сбился с дороги, из-за чего дом на колёсах и перевернулся. Больше других пострадал папаша Розье. Хорошо, что неподалеку находился дом графини Леони де Керуаль, где семья и поселилась. Жану предстояло две недели реабилитации.

Графиня сдружилась с Перин, её дочь Марта и Жоржетта Розье стали не разлей вода, и поэтому, когда пришла пора расставаться, Леони предложила Перин бросить ремесло паяцев и остаться с нею. Перин согласилась, и стала начальствовать над всей прислугой графини, а Жан заделался в садовники.

Все жили не тужили, пока в доме Леони не появился барон Гонтран де Стрени, а в гостинице «Серебряный Олень» таинственный молодой человек Леон Рандаль, у которого были личные счёты с Гонтраном.

Ох уж эти ветреные мужчины!

Неужто не знаете, что нет ничего опаснее обманутой женщины?..

Барон де Стрени знал, но надеялся, что его не найдут. Просчитался. А чтобы выйти сухим из воды придётся совершить преступление, которое совсем не входило в его планы и обставить всё так, чтобы тень пала на другого человека!

Книга о ядах, которую Гонтран, как выяснилось, таскал с собой, можно было бы обнаружить другим способом и выглядело бы всё не так наивно, менее феерично, да, но правдоподобнее.

Вторая часть начинается 15 лет спустя. Помимо тех героев, с которыми мы знакомы, автор вводит еще нескольких, и наиболее яркие среди них — Тромб-Альказар, Паслажамб и эпизодический, но запоминающийся, Фанфисту, ведущий неравную борьбу с вином и терпящий поражение на четвёртом литре.

Первые два — типичные монтепеновские пройдохи, которые не упустят случай заработать легкие деньги. Главное для них, оказаться в нужное время и в нужном месте. Писатель грамотно расставил персонажи по местам, и подобно умелому кукловоду дергает за ниточки, когда того требует сюжет.

Не могу не отметить и молодого клоуна Гиноле. В какой-то степени он выступает антагонистом Тромб-Альказара и Паслажамба. Он такой же острый язык и такой же веселый.

Коротко говоря, персонажи в «Дочерях» получились очень симпатичными.

Сюжет интересный, динамичный, с живыми эмоциями, о которых уже было сказано ниже.

А ничего другого и не нужно, чтобы поставить роману высший балл.

Итог: 10 из 10.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Отцу было не более тридцати пяти лет, но на вид ему казалось за пятьдесят. Курчавые черные волосы на голове были перемешаны с целыми прядями седых волос. Щеки его впали, глаза светло-голубые выражали подобострастие и постоянное беспокойство..»

Вот так вот легкими штрихами, подчеркивающими физические недостатки и возможные скрытые вредные пристрастия, автор мастерски сходу передает внутреннюю суть персонажа, которому суждено будет сыграть определенную роль в этой истории. Правда загадкой осталось для меня то обстоятельство, что акробатика — это ведь профессия, требующая регулярных тренировок и сосредоточенности, и каким образом с оной деятельностью сочетается пагубная тяга к алкоголю стареющего Жана Розье -не вполне понятно. Опять же, в самом начале сообщается, что Розье напивается в хлам пьяным всего от одной небольшой фляги вина и перестает контролировать себя в дороге — что же, выходит у него организм такой хрупкий? Не будем же придираться к мелочам. Скорее можно прийти к парадоксальному выводу о «трудностях перевода». Просто и не был он, Жан Розье, акробатом....

Кстати, всё ожидал — когда же наступят те самые акробатические описания, красочные выступления и бенефисы артистов — но, увы, автор сворачивает совсем в другую степь: семейка «акробата» Розье с успехом заселяется в поместье графини Керуаль на полном её иждивении. Далее- не хочу сказать, что Монтепен откровенно сплагиатил с «Графа Монте-Кристо» (вышедшего тремя годами ранее) сюжетную мысль насчет систематической травли бруцином одной ещё не старой, но состоятельной дамочки (в конце концов и Дюма мог у кого то этот ход подсмотреть) однако, выводы, как говорится, напрашиваются...

То было время, когда женщин иной раз выдавали замуж, словно на продажу — есть двести тысяч ливров годового дохода, значит всё нормально, сойдет. Поступки героев романа порой настолько наивны (в данном случае то минусом вовсе не является, ибо так оно фееричней...), что с серьезным видом читать какие-то моменты невозможно. Ну что за растяпа этот Гонтран (хотя вроде как умным парнем изображён) — таскает с собой повсюду в кармане книгу «Учение о ядах», да ещё и с загнутой страничкой на нужном ему разделе. Неужели он ожидал что при таком раскладе его не прихватит никто?

«Но счастливому отцу недолго пришлось любоваться своим ребенком. Простудившись на охоте, он слег в постель и скончался».

Эх, а какие в книге живые эмоции, чувства, страсти... Единственное, что слегка напрягает — легкость, с которой г.Монтепен переворачивает целые пласты Времени — только бывает привыкнешь к одним персонажам, как вдруг наступает следующая часть, и все уже резко постарели, бесстрастный летописец молниеносно переносит нас в будущее лет на пятнадцать и приходится знакомиться уже совсем с другой группой лиц...

Также не могу удержаться и от следующей цитаты (содержание сего письма сражает сразу наповал):

«Прошу ни в чем не подозревать Перин Розье; эта женщина — олицетворение верности и преданности. (...) Пишу эти строки в тот час, когда умираю, отравленная бароном ***»

Итого: явный бестселлер, бьющая прямо в глаз авантюрная мелодрама от короля бульварного романа XIX века.

Оценка: нет


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх