К. Арайс «Латышские народные сказки. Волшебные сказки»
В произведение входит: по порядкупо годупо рейтингу
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
nostromo 2015, 25 июня 2023 г.
Когда-то очень давно, в начальных классах, у меня был товарищ-одноклассник, семья которого переехала в Москву из Латвии, и вот от него ко мне попал томик данного издания. Зачитан он был очень сильно(и это всего за каких-то 5-6 лет с момента выхода из печати, — раньше так читали!): обложки были вытерты и еле держались, страницы имели утраты, бумага жёлтая и ломкая, следы залития. Но это была одна из тогдашних моих любимых книг, — я её постоянно мусолил. «Ветры времени» унесли эту книгу в неизвестном направлении. Я долго вспоминал, что это было за издание: пересмотрел многие, но всё было не то, — искомое не попадалось. Я был уверен, что это могло быть даже довоенное издание или 1940-х годов(по воспоминаниям — очень ветхая книга, как мне тогда казалось), выпущенное какой-то мелкой кооперативной типографией. Мало ли, что там могли купить местные жители непонятно в какое вообще время... И недавно увидев обложку с тиснёным золотом мальчиком с огромным мечём на гигантском коне, в моей памяти воскресла ТА книга. Постепенно выяснил, что их, оказывается, три тома, собранных по тематике, соответственно вышедших в национальном издательстве в 1965, 1967 и 1968 гг. Это наиболее полное академическое издание (возможно, самое полное) латышских сказок на русском языке. Вообщем, задался целью найти полный комплект — а этих книг попало в центральные регионы СССР довольно мало — буквально на всех интернет-ресурсах по паре экземпляров каждого тома, естественно, почти все без суперов и с дефектами. Но я и им был рад, да и недорого вышло. Даже и лучше, что такое состояние, — усиление эффекта чтения «той» книги из «прекрасного далёка», — это дорогого стоит. Приятен и маленький формат толстеньких томиков. Один том прислали из Казани, другой из Волгограда, третий — аж из Владивостока(!). Для меня это прямо «бальзам на душу» — встреча с детством, многочисленные, классные и стильные рисунки латышского художника, передающие национальный колорит, и завораживающие рассказы. Особенно дороги мне «Волшебные сказки», — та самая «книга из детства». Постарался передать свои ощущения от этих книг. Не пожалею сил и времени, чтобы сделать подробные описания всех трёх томов.