Шарлотта Брандиш «Драма в Гриффин‑холле, или Отравленный уик-энд»
Восточная Англия, Саффолк, 1934 год. В маленькой деревушке происходит экстраординарное событие — убийство. И где?! В добропорядочном Гриффин‑холле.
Сюда по приглашению хозяина, пожилого и весьма достойного джентльмена, съезжаются родственники на уик-энд, но долгожданную встречу омрачает преступление. Отыскать убийцу и распутать хитросплетения семейной драмы предстоит энергичному инспектору местной полиции Джастину Оливеру и его помощнику, сержанту Киркби. Однако с каждой новой уликой дело запутывается еще больше.
Параллельно свое расследование ведут и близнецы Адамсон, брат и сестра, которые хотят выяснить правду и защитить тех, кто им дорог, что вызывает недовольство детектива и кажется ему крайне подозрительным.
Кто раскроет дело первым? И кто из гостей хладнокровный убийца?
Опубликовано в сети в 2020 году.
Входит в:
— цикл «Близнецы Адамсон»
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
kagury, 24 марта 2026 г.
Мне давно хотелось почитать какой-нибудь хороший классический детектив, чтобы поместье, дворецкие, кухарки, и все эти «я заварю вам чай, дорогая», «молодая леди не должна так одеваться!», «когда тётушка Розмари принимала свои капли, выносить её было гораздо легче». Но все время попадось что-то не то. А вот этот идеально подходит по всем пунктам!
Итак, «гости съезжались на дачу». На самом деле, конечно же в поместье. Англия, куча разномастных родственников, которых приглашает приехать погостить в особняке пожилой джентельмен Матиас Крэббс, обещая подарочки.
Ясное дело, призыв не остается без внимания. Но какой облом! Оказывается дело вовсе не в проснувшейся любви к родственникам, а в том, что потенциальный наследодатель решил жениться на юной девушке сомнительных качеств. И оставить все ей. Фи, как стыдно! Фу, как обидно! Но есть и плюс. Он же спойлер.
Начинается расследование. И мы с удовольствием погружаемся в детали родственных взаимоотношений, приправленные легкой иронией. Мне постоянно виделись то здесь, то там ненавязчивые отсылки к известным образцам жанра. Например, самую бестолковую служанку традиционно зовут Дорис (привет аналогичным девушкам Агаты Кристи), у помощника полицейского всегда находится подходящая случаю родственница, которую он приводит в пример (привет Коломбо), и даже Айрис (приехавшая помогать в библиотеке) неожиданно оказалась тезкой главной героини недавно прочитанного «Тайна поместья Эбберли». Но возможно, это просто атмосфера навевает :)
Атмосферой лично я действительно наслаждалась. Переодевания к вечернему чаю, булочки к завтраку, допрос в библиотеке, спокойствие и умиротворенность (ну, пара трупов, подумаешь). Трюки, почерпнутые в частной школе (оказывается, они не меняются десятилетиями), ну и справедливое наказание для всех злодеев в лучших традициях жанра. Вот этот момент, кстати, оказался немного неожиданным. Ближе к концу я уже практически поняла, кто убийца (как минимум, это было логично, за что еще один плюс), но мотивы предполагала совсем иные. Скажем так, более соответствующие викторианскому духу. Штож.
И хочу сказать отдельное спасибо за отсутствие сопливой романтики, которую так любят добавлять наши авторы.
Из не минусов даже (потому что это было интригующе), а из немного повисших в воздухе идей. Матиас Крэббс дарит каждому из своих родственников картину, где зашифровано место нахождения алмаза. У каждого своя картина и свой алмаз, само собой. Это красивая фишка, но если честно, мне не хватило в этом смысла. Впрочем, будь в книге соответствующие иллюстрации – попытки понять, что к чему, добавили бы наслаждения при чтении.
В общем, Шарлотту Брандиш (или как там ее на самом деле зовут) я точно с удовольствием почитаю еще. Редко ныне найдешь такую хорошую стилизацию под классический английский детектив. Англичане и то справляются сильно хуже.
Книжку рекомендую всем, кто любит детективы в стиле Агаты Кристи. Высший свет, красивые леди, порядочные джентельмены, славные тетушки, розовые кусты в саду и торжество благоразумия.