fantlab ru

Рэй Нэйлер «Эра Бивня»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.60
Оценок:
20
Моя оценка:
-

подробнее

Эра Бивня

The Tusks of Extinction

Повесть, год

Аннотация:

Когда вы возвращаете давно вымерший вид, успех зависит не только от ДНК.

Россия воскресила мамонтов, но кто-то должен научить их выживать в современном мире, иначе они снова обречены на вымирание.

Покойная доктор Дамира Хисматуллина, ведущий мировой эксперт по поведению слонов, призвана на помощь. Хотя она была убита год назад, ее оцифрованное сознание загружено в мозг мамонта.

Сможет ли она помочь великолепным созданиям отбиваться от браконьеров достаточно долго, чтобы их вид смог выжить?

И узнает ли она когда-нибудь истинную причину, по которой их возвратили к жизни?

© Перевод аннотации Алексей121
С этим произведением связаны термины:
Примечание:

Повесть вошла в число 11 лучших фантастических книг 2024 г. по версии газеты «The Washington Post».


Награды и премии:


лауреат
Хьюго / Hugo Award, 2025 // Повесть

Номинации на премии:


номинант
Небьюла / Nebula Award, 2024 // Повесть

номинант
Локус / Locus Award, 2025 // Повесть


Рецензии:

«Review: The Tusks of Extinction by Ray Nayler», 2024 г. // автор: Розмари Клэр Смит

«Review: The Tusks of Extinction by Ray Nayler», 2024 г. // автор: Шон К. У. Корсгаард

Похожие произведения:

 

 

Издания: ВСЕ (3)

Эра Бивня
2026 г.

Аудиокниги:

Эра Бивня
2026 г.

Издания на иностранных языках:

The Tusks of Extinction
2024 г.
(английский)

страница всех изданий (3 шт.) >>

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


[  16  ]

Ссылка на сообщение ,

Нейлер Рэй «Эра бивня»

Герои – героев, традиционно для автора, очень много. Как по мне, так даже слишком для избранного автором формата. У нас есть дама, умершая за свободу слонов, у нас есть подросток, сын того во что выродились «типичные советские геологи», у нас есть пара геев, один из которых безумно богатый охотник, а другой его содержанка и убежденный пацифист, у нас есть ненец, который никак не может решить не русский ли он часом, у нас есть ученый, который мучается сначала чувством вины перед дамой, умершей за свободу слонов, а потом чувством вины перед своими спутниками, что не распознал какой плохой может стать дама, умершая за свободу слонов. Все они на страницах повести активно переживают и пережёвывают собственные воспоминания и чувства. Вместе с тем, должен признать, автор значительно вырос со времен «Горы в море», в отношении использования художественных инструментов для передачи образов и эмоций. Эра бивня прямо эмоциональный пресс. Жесточайшая слёзу-давилка! Здесь тебе и история крушения любви (пусть и однополой), тут тебе и маленькая девочка с плюшевым слоном, и эмоции этой девушки, когда она покидает родной дом, здесь и горечь от крушения дела всей жизни и гибели всех, кто был дорог, здесь и дважды брошенный, сначала отцом (в эмоционально плане), а затем стадом мамонтов, к которому они прибился подросток, тут и переживаемая ученым моральная дилемма оправданности эксперимента. Котиков вот только нет, зато есть маленькие мамонтята, впервые столкнувшиеся со смертью. Реальные эмоциональные качели.

Сеттинг – минималистичен. Кроме серой российской провинции, из которой родом дама, умершая за свободу слонов и подросток (лениво повторять, но пацан сирота и откровенно неприкаянный) у нас есть только просторы лесотундры, где-то не очень далеко от полярного круга. Из политической составляющей мира, у нас только байки-полунамеки от гея-содержанки, который как оказывается потомок иноагентов, бежавших из России. Вместе с тем, своей минималистичностью, сеттинг позволяет предполагать, что мы все еще во вселенной «Горы в море».

Сюжет – Чистая, ничем не замутненная «экологическая повесточка». Рост цен на слоновую кость привел к полному истреблению диких слонов. Африка в огне войн и революций и слонам жить негде. Зато в Сибири полно места, где могут жить генно-возрожденные мамонты. На мамонтов охотятся люди по лицензии, а мамонты охотятся на людей без лицензии. Каждый персонаж делает ровно то, что должен, а в итоге получается много крови невинных людей, которая породит еще большую кровь и это потенциально угробит всех возрожденных мамонтов.

Это второе произведение автора, прочтенное мною. Первое – роман «Гора в море» (https://fantlab.ru/work1640094?sort=actuality#responses) оставила у меня весьма двойственные впечатления. Красивая базисная идея, убитая полной неспособностью автора развивать философско-интеллектуальную составляющую книги. Да, автор видит проблему и может дать затравку конфликта, но это его потолок. Ни развития, ни кульминации, откровенный срыв концовки в стиле писал-писал — устал. Часть персонажей убил, остальные сюжетные линии бросил… Добавим сюда откровенно расползающийся в своей нелогичности сеттинг. Масса натяжек, невнятностей и бессмысленностей. Почему я вспомнил «Гору в море». Прежде всего потому что она написана за два года до «Эры Бивня». Поневоле захотелось сравнить и понять разницу, увидеть рост авторского мастерства. Что же – разница не просто ощущается. Разница огромна. Огромна прежде всего в росте умения использовать инструменты передачи эмоций. По качеству исполнения книги совершенно разные. Вместе с тем их роднит тема и ее сюжетное развитие. Тема защиты экологии и традиционная для автора беспомощность в решении социальных проблем (он не в состоянии предложить хоть какое-то решение). По своей сути, обе книги можно относить к «фантастике ближнего прицела», вот только в них нет той яркой особенности, которая была присуща большей части хорошей советской фантастики этого жанра. В отличии от автора, в советской фантастике обычно за постановкой проблемы пытались давать рецепт – «что делать». Да, эти рецепты могут сейчас казаться по-детски наивными, но сама структура таких произведений мотивировала – стремиться и искать пути, найти и реализовывать, делать. У Нейлера с этим все грустно. Оба произведения по своей сути беспросветны. Да, «Гору в море» берет под свою охрану некая искусственная «сверхсила» (рояль, свалившийся с боевых вертолетов), но на фоне того, как автор описал мир, шансов у разумных осьминогов на самобытную цивилизацию не больше, чему у горилл в зоопарке. А уж, концовка «Эры бивня» и вообще откровенно детская, в стиле: «Люди не должны так делать, придумывайте как делать по-другому». В общем – зайчики, станьте ежиками и все у вас будет хорошо. Сразу все на планете зацветет и запахнет, слоны будут бродить по джунглям, мамонты по тундре. Единственное условие, все люди разом должны стать белыми и пушистыми и возлюбить природу – мать вашу!

Итого: Явно виден профессиональный рост автора. Написано ярко, эмоционально насыщенно. Довольно жестко и, учитывая год написания (2024), максимально хайпово, то что называется «на злобу дня». Хорошее, сюжетно сбалансированное произведение.

Из личных минусов –

1. Написано в стиле «что бы девочки плакали и проникались горькой судьбой персонажей».

2. Автор накидал полилоты и повесточки, причем соответствующей моменту написания. Сейчас, с учетом произошедших изменений на политической карте мира, эти набросы смотрятся даже немного наивно, в стиле – хотел плюнул в одного соседа, а получилось как то не ловко. Всю улицу слюнями забрызгал. Но зато очень четко представлено, как должна происходить интеграция «выбравших свободу» в общество этой самой «свободы» – «ваши дети будут содержанками (в независимости от пола) наших хозяев жизни». Получилось забавно.

Минусы тянут на 3 балла. Итого 7/10.

____________________________

Не большое отступление: Если я раньше и сомневался, что означают строчки в биографии автора: «жил и работал в России, Туркменистане, Таджикистане, Казахстане, Кыргызстане, Афганистане, Азербайджане, Вьетнаме и Косово», то после «Эры бивня» — перестал. Автор, судя по всему, был в своей деятельности как то связан с англоязычным разведсообществом. Почему? Да хотя бы потому, что в повести ярким пунктиром даны нарративы, аналогичные тем, что распространяли последователи известного, но ныне покойного борца с коррупцией, до того, как они(последователи) передрались за его политическое наследство (гранты). Господин Нейлер, судя по всему, очень хорошо знаком с этими людьми и их взглядами на политику. Нет, друзья, ни в коем случае я сейчас не о том, что автор работал на МИ-6 или что в книге есть политическая пропаганда или откровенное очернение России (спойлер — и то и другое в книге есть. Подробности в личной колонке — https://fantlab.ru/blogarticle95385 ). Я о том, что из текста отлично видно, что автор знаком с людьми продвигающими то, что принято называть «либеральной повесткой в РФ» и «нецензурщиной/переходами на личности»(не политические методы политической борьбы) которыми эта повестка богата и отлично представляет как использовались и используются на практике тезисы очерняющие политическую власть в России.

З.ы. Приятно когда твои слова будят в ком то яркие эмоции. Еще приятнее, когда в своих ярких эмоциях люди полностью подтверждают логику твоих тезисов. И трижды приятнее, когда подтверждение логики твоих тезисов происходит в попытках выступить в антитезе. :)

З.ы.ы. Что такое гуманизм? Это любовь к людям. В чем базовая проблема гуманизма? В том, что определение «люди» у каждого свое...

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
»... когда мы слышим слова «Все люди созданы равными», то сегодня мы верим — в отличие от самих авторов Декларации (американская декларация независимости) тогда, в восемнадцатом веке — что все люди, а не только мужчины, созданы равными; женщины имеют точно такое же право на жизнь, свободу и стремление к счастью.

— Более того: когда Джефферсон подписывал этот документ, то под «людьми» он понимал лишь белых людей. Чёрные, такие, как я, не были в его глазах людьми; в конце концов, он сам владел рабами и таким образом нёс личную ответственность за лишение их свободы. «

(с) Сойер «Мнемоскан» (https://fantlab.ru/work26320?sort=date#responses)

Оценка: 7
[  13  ]

Ссылка на сообщение ,

«Жыды проклятые, слона замучили, клавиш понаделали!» — впечатление от этой повести. Автор с Россией знаком напрямую, вероятно проникся и перенес свои впечатления «на будущее». Читать про то, как в стране Пушкина все уныло и грязно, а правят ей пересаженные сознания давно померших владык, неудивительно и кроме хмыканья ничего не вызывает. Про сентиментального внука бежавшего в Лондон иноагента, состоящего в гомосексуальном союзе, который вернулся со своим другом — мультимиллионером поохотиться на мамонтов — скучновато. Зато про свирепых браконьеров, рвущихся через решетки зоопарков для добычи последних на земле слоновьих бивней — откровенно смешно. Плюс безусловно интересные активные сцены с матриархом мамонтов, ведущим тех на бой с охотниками. В общем впечатление больше позитивное, хотя настрой автора очевидно негативный. При желании вполне справедливо книжку запретить за очернительство — где он в России засранные поезда мог увидеть или ещё пару подобных высказываний. Но, надеюсь, не будут, пусть получает денежку за счёт доходов тех, кого оклеветал.

Оценка: 7
[  4  ]

Ссылка на сообщение ,

Читала в оригинале, отзыв писать не планировала, пока, как обычно, не прочитала отзывы других лаборантов. Нэйлер и как писатель, и как личность, и как человек делает в разы больше для России, популяризации России в мире, чем все локальные критики писателя вместе взятые.

Книга издана в 2024 году, написана несколькими годами ранее, в период господства дискурса толерантности и принятия. В 2026 году читать адаптированный и отцензурированный перевод, находясь под влиянием совершенно иного дискурса, националистического, шовинистского, изоляционистского, — да, именно того, против которого направлена вся литература Нэйлера — против силового доминирования и куража дикости и изоляционизма, иными словами, Нэйлер — гуманист, и ему за это прилетит со всех «переобувшихся» из интернационализма в национализм и шовинизм сторон — и от наших, и от наших врагов.

Самый большой прикол, что несмотря на истерические вопли на протяжении всей человеческой истории о порочности и вреде гомосексуализма, или, тем более — проституции в той или иной форме, — оба явления всегда существовали в любой социальной прослойке любого общественного строя в присущих времени и месту формах, и, как мне кажется, будет существовать под возмущенные вопли не нашедших более удобной цели своего возмущения. Риторические вопросы, а зачем так громко и пафосно негодовать, почему остракизм не снижает количество гомосексуалистов, негодующие, по-видимому, не способны осмыслить.

Что касается самой повести — оценивать пробу пера будущего писателя «Горы в море» в отрыве от впечатления от нее невозможно. Язык (оригинал) — тот, что хочется смаковать, разворачивается в восприятии компиляцией понятий, гармонией сочетаний и убойной точностью определений. Идеально лингвистически структурированный английский.

Идеализм как движущая жажда бегства от смерти — кредо писателя, при отточенной форме и композиции повествования, делает его произведение совершенным. Читать такое — абсолютное наслаждение.

Персонажи повести мне показались схематичными, их безусловная соотносимость с устаревающими даже в 2024 году социальными трендами — недостаток, либо безответственность по отношению к здравому смыслу. И в том, и в другом случае — схематичность. Научная основа произведения — перенос сознания и адаптация человеческого сознания в совершенно другом организме, серьезно не воспринимается, мне это прямо «бросилось» в глаза, даже в процессе увлеченного погружения в переживания персонажей. В целом, композиционная структура показалась сыроватой. Вот если бы я прочитала повесть до «Горы в море», я бы, безусловно, оценила ее выше.

Отдельно остановлюсь: не надо упрекать писателей в рефлексии, в том, что они не выдают вам в своих книгах пошаговую инструкцию по точному построению светлого будущего, в котором все будут пребывать в сытом и довольном удовлетворении, во-первых, есть более простые рецепты достижения подобных состояний. Во-вторых, знание о том кто именно и как строит светлое будущее все получили из школьной программы, освежите эту информацию и попрекайте адресно всех, кто вам по жизни не додал. Задача писателя в том, чтобы заботливо подсветить вам все оставленные историческим наследием, знакомые забытые грабли, чтобы вы не наступили на все сразу в процессе построения того самого будущего эдема, либо в критике строящих его для вас, а, если удастся не наступить ни на одни, потому что писатель вам их все показал, то, уже благо.

Оценка: 9
[  6  ]

Ссылка на сообщение ,

Цены на слоновью кость взлетают до небес, такое допущение — слоновая кость стала как золото. Поэтому слонов истребляют вместе с защитниками.

Очнувшись через сто лет убитая браконьерами биолог Дамира обнаруживает, что

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
кругом пьют и воруют
, а вдобавок она теперь — мамонт.

Строго говоря, она не Дамира, а мнемоскан, мамонт тоже не аутентичный, а восстановленный, идентичный натуральному.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Настоящая Дамира не в мамонте, а в гиене огненной, потому как при жизни набила шесть фрагов из числа браконьеров и ничуть не каялась.

Картели браконьеров исчезли вместе со слонами, но остались охотники -олигархи. У «плохих» мотивация только дурная страсть к охоте. (Возможно, их обеспокоило, что если мамонт не вымрет, то вымрет лох, подорвав их финансовую стабильность, но это не точно).

Мамонт же не лох, мамонт не вымрет. Поэтому Дамира устраивает плохишам жутковатую бойню, не признавая никаких женевских конвенций. Маньячка ж бездушная, хоть бы ее и довели. Вряд ли это имелось в виду, тут жанровая условность «плохих — можно», а раз жанровая условность боевика, то это все ж боевичок. С осуждением охоты на слонов. Слонов на клавиши пускать плохо, понятненько? Если вы так делаете, хорошие герои найдут вас и убьют, даже если вы вспомогательный персонал. Слонов, надо сказать, по правде жалко, они как девушка с ведром золота.

У меня в книжке Владимир — Вова. Тут говорят, что автор сокращал Владимир в Диму, исправили — а зря, можно было считать фичей. Владимир все же англичанин из XXII века, он и по-русски не понимает (а что дальше будет в русском языке с дериватами сказать сложно). Ошибку бы автору русская жена исправила, может это значило, что Владимир оторвался от своей культуры.

Оценка: 9
[  6  ]

Ссылка на сообщение ,

Мама для мамонтенка

Наверняка в бытность в России в составе дипкорпуса Рэй Нэйлер слышал про «родину слонов». И, решив, что негоже такому шикарному мему пропадать, масштабировал до мамонтов. У мира теперь есть повесть про то. что внутри всякого ревущего чудовища найдется место человеку (не в смысле «слон-в-удаве»), у автора — «Хьюго», а Россия сделалась родиной мамонтов, хотя бы и в одном отдельно взятом литературном произведении.

«Эра бивня»; российские ученые воссоздали мамонтов, теперь их популяция множится на территории сибирского заповедника — честь и слава отечественной науке! Особенно учитывая, что слоны в мире практически истреблены охотниками за слоновой костью и толстосумами, гоняющимися за «Большой пятеркой»: слон, лев, леопард, буйвол, носорог. «Да неужели? — скажете вы, — А как же Индия и Мьянма, где слоны не дичь, а тягловые животные, единственные со способностью переносить тяжести в джунглях?» Однако хозяин барин, а в авторской реальности слоновая кость самый дорогой материал на планете, дороже золота. платины и редкоземельных элементов. Что ж...

У мамонтов (если кто не знает, картинка на обложке в помощь) бивни круче слоновьих, за ними браконьеры станут охотиться с удвоенным, утроенным рвением. Необходимо что-то, что защитит их от человеческой алчной жестокости. Или кто-то. В мозг самки-матриарха внедряют скан сознания Дамиры Хисматуллиной, биологини и экозащитницы, одной из лучших в мире специалисток по слонам, которая трагически погибла в противостоянии с контрабандными картелями. Хочется надеяться, что теперь мамонты не столь наивны и уязвимы.

А опасаться есть кого. По тайге рыщут браконьеры, в составе этой группы Святослав (всегда полным именем, никогда не Славка или Слава — такой «клюквенный» момент: автор, как-бы, владеет русским, но не настолько хорошо, чтобы разбираться в тонкостях употребления форм имен собственных). После смерти матери отец начал брать его на промысел, ведь в конечном итоге все это лишь затем. чтобы обеспечить лучшее будущее Святослава. Не меньшая опасность для стада представитель мировой олигархии Энтони, в сопровождении друга Владимира (Димы, сокращает Нэйлер) приехавшего поохотиться на возрожденных тварей легально. То есть, полу-легально. Руководство проекта не афиширует этого нюанса. но для его финансирования необходимы солидные вливания: мы позволяем слегка проредить поголовье — ваши деньги дают возможность проекту продолжаться.

Дальше будет кроваво, безнадежно, обнадеживающе. Повесть, в самом деле, интересная и компактная, не поддайся Фанзон соблазну гигантомании, было бы 8/10, но за рассказы, которыми сборник дополнили для объема — минус балл. Все они о различных видах взаимодействия с существами второй природы, от беспилотников и роботов-собак до скафандров и симулякров дополненной реальности с переносом человеческого сознания в тела других биологических видов. Везде экология и псевдо-социальность (бедные беднеют, богатые богатеют, маленькому человеку нет больше места на земле, и, ах-ах, куда катится этот мир?)

В рассказы Нэйлер натолкал впечатлений от своей дипломатической работы в Туркменистане, Таджикистане, Казахстане, Кыргызстане, Афганистане, Азербайджане, Вьетнаме и Косово плюс немного Второй Мировой с Холокостом. Абсолютное большинство муть с претензией на интеллектуальность, которую исчерпывающе описывает аббревиатура УГ. Хороши «Тень его крыл» про туркменского мальчика и Аватара-в-цилиндре, и «Вчерашний волк» про боевую робо-собаку на службе казахской пастушьей семьи.

Короткая проза серьезное испытание, не всякий пишущий его проходит. Но аудиоверсия от Игоря Князева хороша. Невзирая.

Оценка: 7
[  0  ]

Ссылка на сообщение ,

показалось скорее зарисовкой, чем повестью в классическом понимании слова. Как зарисовка, задел на сериал, накиданные идеи и образы интересны. Как связный нарратив... Нууууууу Нет. К сожалению, все до единой линии, включая линию главной героини, уходят в никуда, в неизвестность.

Слонов как убивали так и продолжают убивать. Люди как относились к живым существам исключительно через финансовую лупу — так и относятся. Уже вполне популярный в Африке метод — обрезать под снотворным слонам бивни, чтобы сделать охоту на них нерентабельной — тоже как-то замолчан.

А так-то идея богатая, можно было лучше

Оценка: 7
[  3  ]

Ссылка на сообщение ,

Хойти-Тойти Беляева встречает Тито от Сетона-Томпсона. Плюс пару актуальных страшилок возможных в близком будущем. Плюс повестка. Или минус повестка. Я вот думаю, что «друга» в нашем издании проще было заменить на подругу и, возможно, было бы лучше. Какая разница Владимир или, ну, например, Влада. Потерять друга или девушку/парня. Нюанс, но не критичный. Правда, тут же бы вспомнился рассказ Боба Шоу... Да и Слон Килиманджаро от Резника где-то маячит...

Как бы Хьюго, но, по сути, просто компиляция. Для нас ещё и с привкусом клюквы. Осьминоги от того же Нэйлера, да, и мамонты от Дивова были поинтереснее.

Оценка: 6
[  25  ]

Ссылка на сообщение ,

Одна из тенденций, которая безусловно нравится мне в англоязычной фантастике — это отдельные издания повестей, что позволяет авторам не раздувать свои работы до размеров романа для возможности публикации.

«The Tusks of Extinction» — небольшая по объему повесть (около четырех авторских листов), в которой нет практически ничего лишнего.

Уже в первой главе мы знакомимся с главной героиней, её безнадежной войной с браконьерами в Кении, бесславной смертью и возрождением в теле мамонта. И тут же происходит новый виток столкновения с браконьерами, которым Дамира решает дать отпор.

Тех, кто ждёт подробного описания адаптации человеческого сознания к жизни в другом теле ждёт разочарование — данный вопрос автора совершенно не интересует, он касается его вскользь в одном из флэшбеков и больше к этому не возвращается.

Всего в романе три сюжетных линии.

1. Дамира, которая в теле матриарха стада мамонтов находит несколько трупов самцов со спиленными бивнями и решает во что бы то ни стало поквитаться с браконьерами.

2. Святослав. Сын одного из браконьеров, которого отец взял на это опасное дело, чтобы добыть денег и обеспечить ему лучшую жизнь.

3. И парочка богатеев, приехавших из Англии поохотиться на мамонтов за баснословные деньги с ведома хозяев заповедника (ну а что, надо же его на что-то содержать).

Сюжет развивается стремительно и весьма кроваво, и лишь в финале автор благодаря небольшому роялю даёт шанс на хороший исход.

Наверное, многих интересует клюквенный вопрос. Скажу так, здесь все неоднозначно. С одной стороны автор жил в России и жена у него русская (и повесть он посвятил жене и дочери), поэтому знаком с реалиями не по наслышке. С другой стороны — без ляпов не обошлось. Так краткая форма имени Владимир, по мнению автора — это Дима, а москвичи почему-то превратились в московитов, что меня скорее повеселило. Но в целом реалии жизни на севере страны переданы достаточно честно и без особого сгущения красок. Впрочем, допускаю, что более остро реагирующие читатели со мной не согласятся и найдут к чему придраться. Например, что один из персонажей — сын родителей, которые были вынуждены уехать из страны, когда их признали иностранными агентами, или то, что технология копирования сознания и перемещения его в другое тело изначально создавалась для продления правления сами-знаете-кого (и это вторая вещь, которая меня знатно повеселила в повести).

Неожиданно большое значение в повести играет влияние воспоминаний и прошлого опыта на поступки и характер людей в настоящем. Поэтому в ней очень много флешбеков. В ином случае я бы посчитал подобное утомительным, но здесь постоянное возвращение назад вполне оправдано. В любом случае, повесть легко читается за вечер и не успевает наскучить, поэтому прекрасно подходит для знакомства с автором.

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх