fantlab ru

Джек Ритчи «Как по нотам»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.86
Оценок:
22
Моя оценка:
-

подробнее

Как по нотам

Captive Audience

Другие названия: A Friend in Need; Похищение; Внимающий в ночи; Двойная игра

Рассказ, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 6
Аннотация:

Эдди похитили. Освобождение стоит немало — двести тысяч. Благо у Эдди есть друг, который сможет достать деньги вовремя. Наконец, через неделю похищенный оказался на свободе. Почему бы не отметить это событие с другом-спасителем? И вдруг, приехав к другу, Эдди услышал неподалеку от его дома те же звуки, которые он слышал неделю назад...

Примечание:

Рассказ также печатался под названием

Друг познается в беде

A friend in need

1984


Входит в:

— журнал «Alfred Hitchcock’s Mystery Magazine, August 1964», 1964 г.

— антологию «Games Killers Play», 1967 г.

— антологию «Альфред Хичкок…», 1992 г.

— антологию «Змея», 2001 г.



Альфред Хичкок…
1992 г.
Умри последним
2001 г.
Змея
2005 г.

Периодика:

Alfred Hitchcock’s Mystery Magazine, August 1964
1964 г.
(английский)

Самиздат и фэнзины:

Похищение
2020 г.

Электронные издания:

Собственное мнение
2014 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Адама Карлссона похитили прямо из дома среди бела дня. За освобождение от него требуют 200 тыс. долларов, которых у пленника, естественно, нет в наличии. Зато есть надежный партнер и советник — личный адвокат Гарольд Баннистер. Адам обращается к нему за помощью, не подозревая об истинной подоплёке этого щекотливого дела...

А подоплёка будет традиционно-запутанной, хотя и ожидаемой. Ибо читатель уже должен привыкнуть к стилю автора выворачивать всё рассказанное им наизнанку в самом финале. Но даже без какой-либо практики он способен понять, что просто так людей не похищают — нужна определенная наводка. Только вот кто именно ее дал похитителям? Вариантов несколько, но нужно учитывать, что произведение рассчитано на американского читателя. Значит, нужно мыслить, как американский обыватель. Не уверен, что на это способен каждый российский читатель. Большинство не будет даже заморачиваться с разгадкой, а станет терпеливо ожидать развязки, которая всё им объяснит. Ан-нет! Придется всё же немножечко пораскинуть мозгами, чтобы ответить на вопрос, who is who. Потому что готового ответа не будет, зато будут вполне конкретные намеки, которые нужно правильно интерпретировать.

-------------

РЕЗЮМЕ: история одного похищения, которую раскрыл сам похищенный, воспользовавшись неопытностью своего похитителя.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Итак, авторский сб. криминальных рассказов Джека Ритчи «Похищение» (изд Черная река», оформление под серию БПНФ, 2020 г.)

Переводы рассказов на русский язык выполнены коллективом автором, половина рассказов переведена переводчиком Львом Самуйловым. Книга иллюстрирована худ. И.Истоминым. Иллюстрации не в моем вкусе, но что поделаешь? Какие есть.

Содержание книги, как и первого тома — это сплошь криминальные рассказы. Однако по сравнению с первым томом, здесь более разнообразна среда, в которой совершаются преступления: здесь и криминальное поле, и фантастика-фэнтези, есть и военная тематика... Это такой причудливый паноптикум! Кого здесь только нет среди главных «героев«! Кроме отпетых мошенников, подлецов и киллеров, здесь мелькают и вампиры, и военнослужащие, любящие мужья и жены, копы-полицейские, племянники богатых дядюшек, жлобьё под маской тюремных охранников, черти (да, которые с рожками), скучающие дамы-художницы, которые щекочут себе нервы убийствами, жуликоватые адвокаты, похитители детей, и просто бывшие хорошие люди, которые, соблазнившись кругленькой суммой, вдруг слетают с катушек и пытаются урвать свой кусок счастья... Есть даже — это уже совсем по теме! -убийцы-книголюбы. В общем, любопытная публика.

Читаются рассказы быстро, они небольшие по объему, окончания их очень часто парадоксальные, такая вот манера у Джека Ритчи.

Оценка: 9


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх