Джером Биксби, Алгис Будрис «Underestimation»
Ему, конечно, говорили: не смей недооценивать женщину. Но при виде чумазой девчушки, спрятавшейся на утлом судёнышке, идущем к Марсу, он прекрасно понял, что её там ожидает. И понял, что уж она-то недооценила очень многое.
В сети доступен перевод Сергея Льва под названием «Недооценка».
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Seidhe, 25 августа 2024 г.
Совместная работа не самых широко известных русскоязычному читателю авторов, Джерома Биксби и Алгиса Будриса. Скорее, изящная зарисовка, чем полноценный рассказ, посвящённая вечной проблеме: не стоит недооценивать женщин. На борт космического корабля под управлением Джеймса Герриса зайцем проникла некто Мэрилин, имеющая проблемы с законом на Земле. По пути на Марс Геррис рассказывает ей, в каких условиях приходится жить колонистам, и объясняет, что для неё там попросту нет места, в прямом смысле этого слова. Но Мэрилин, девушка весьма симпатичная, готова отбить чего-нибудь мужа. Геррис предчувствует, что на Марсе ему будут не шибко рады, особенно его супруга Маргарет. Но никогда не стоит недооценивать женщин!
Неплохой рассказ, который может понравиться любителям классической англо-американской фантастики «золотого века». В моём представлении на 7 баллов вполне тянет.