fantlab ru

Анастасия Уржа «Приключения Шерлока Холмса и Дракулы в России: судьбы русских переводов зарубежных бестселлеров. Главы из книги»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.00
Оценок:
1
Моя оценка:
-

подробнее

Приключения Шерлока Холмса и Дракулы в России: судьбы русских переводов зарубежных бестселлеров. Главы из книги

Отрывок, год

Входит в:



Издания: ВСЕ (1)


Периодика:

Иностранная литература №3, 2024
2024 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Прочла в «Иностранке» из еще неизданной книги. В журнале были главы о переводах в России Эдгара По и о переводах сказок О. Уальда. Очень интересно, со сравнениями разных вариантов переводов, поразительно как разный уровень перевода иногда меняет до неузнаваемости смысл произведения и стиль автора! Теперь буду внимательнее при покупке книг, да и в библиотеке. Все ярко, образно, с короткими и ёмкими справками о истории переводов классиков у нас в стране. Буду ждать выхода книги, удачи автору. Разве что маленький совет — не надо так часто упоминать знакомых, родню (тещу) и с шутками и анекдотами поосторожнее, они имеют свойство быстро устаревать.

Оценка: 7


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх