Чжонгван Ли «Сеульский Подражатель»
Инспектор Ли Суин — единственный, кто знает личность серийного убийцы. К несчастью, он не помнит даже собственного имени…
В Сеуле орудует серийный убийца. Он убивает тех, кто избежал наказания из-за отсутствия улик. И убивает их теми же способами, которыми они расправлялись со своими жертвами. За это он получил прозвище ПОДРАЖАТЕЛЬ.
Инспектор ЛИ СУИН преследовал Подражателя и подобрался к нему очень близко. Но потерял память и полностью ослеп в результате пожара.
ХАН ЧЖИСУ — детектив-профайлер. В отношении нее ведется проверка по факту возможного доведения до самоубийства подозреваемого, которого она допрашивала несколько месяцев назад. Девушка уверена: его убил Подражатель, и только Ли Суин может это доказать. Но сперва она должна помочь инспектору вернуть его память…
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Tatuola, 17 июня 2026 г.
Азиатщина нынче в тренде, но это не значит, что переводят и продают у нас только хорошее. Бывает и проходная литература, такая как этот триллер.
В небольшой объем автор решил запихнуть достаточно тривиальный сюжет и одну огромную моральную дилемму. С дилеммой все нормально, можно посидеть, подумать, возможен ли самосуд при бессилии закона и может ли быть героем убийца. Не оригинально, но почему нет. А вот с сюжетом все в разы хуже.
В центре истории — детектив, потерявший зрение и память. Пока герой восстанавливается в больнице, окружающие очень надеются, что память восстановится, ведь только детектив может описать ужасного серийного преступника. Вроде и неплохо для завязки, даже при моей стойкой нелюбви к потере памяти в сюжете. Но. У автора в кармане два вотэтоповорота и их видно просто за километр. Если не с первой, то со второй главы. И вот сидишь, читаешь триллер, который, на минуточку, должен мурашки вызывать, а сюжет уже известен. И кому такое понравится? Мне вот не зашло.
В итоге, не могу сказать, что прям плохо получилось, но для фанатов жанра явно слишком простенько и прозрачно.
RebeccaPopova, 23 февраля 2025 г.
Лихо закрученный сюжет, но при этом написано...гм... как-то странно. Очень сухо, с крайне бедными характеристиками персонажей, с полным отсутствием каких- то живых запоминающихся деталей, которые давали бы хоть какую-то пищу воображению читателя. Герои представляют собой какие-то функции. Их эмоции и внутренние переживания почти не прописаны. Зато налицо переизбыток деталей, касающихся чисто технической стороны работы полиции – регламента взаимодействия разных отделов между собой, названия баз данных, системы распознавания лиц и прочее. В тексте очень много почти дословных повторов. Ну, и постоянно возникает вопрос об качестве перевода на русский язык.
В общем, если бы подобный сюжетец пришел бы в голову какому-нибудь мастеру детектива вроде Донато Карризи, то получилась бы бомба. А так — ну, вышла более или менее любопытная вещичка.
Ну, и все-таки отмечу, что тема амнезии и восстановления после нее с учетом полученных героем повреждений прописана замечательно — ни у кого еще мне ничего подобного не встречалось.