Анастасия Бэйланд «Профессор без души»
Бин Чуань знал своё место.
В углу. В тени. В одиночестве.
Гань Юэ прошёл точку невозврата.
Боль уже стала привычной. Теперь шрамы уже не только на теле, но и в душе.
Цю Вэй был уверен в одном: он ничего не чувствует. И он уже не тот, кем был раньше.
Фэй Чжао не мог остановиться.
Он жил, а как будто сгорал. Быстро. Ярко. Неистово.
Но здесь, в университете заклинателей, это не имеет значения.
Входит в:
— цикл «Профессор без души»
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
olga.sb, 14 февраля 2026 г.
Общее впечатление: кажется, автор насмотрелась китайских дорам в жанре уся с внутренними ци, полетами на мечах, демонической энергией и истреблением зомби, и решила вписать это в современные реалии – по сути горфэнтези, просто с использованием китайской мифологии и китайского сеттинга. Могло получиться интересно (вот как аналог, вышедший недавно – Мэй Линь Огненная царица — с приключениями и квестами), но вышло просто скучно. Особенно за счет того, что почти отсутствующий сюжет с обучением освещается каждую главу от разных персонажей.
Плюсы
Горфэнтези по-китайски. Сама идея, в принципе, довольно занимательная. В современном Китае заклинатели учатся и преподают университете основы контроля ци, на практике сражаются с монстрами, а также сталкиваются с переселением душ и прочей мистикой. Это могло бы быть интересно, если бы туда подсыпали хоть какой-то сюжет. Но по сути тут лишь набор историй кучки студентов и двух преподавателей.
Минусы
Куча персонажей. Здесь 10-12 разных точек зрений: каждая глава дается от лица разных студентов с разных курсов, связанных лишь косвенно, и от двух профессоров-близнецов – именно их история и дала название книге и была хоть отдаленно интересной, пусть и без внятной концовки. Итого, читать все главы от новых людей было почти невозможно, сюжетная линия была начисто потеряна на второй же главе, лишь от лица профессора 3-4 главы оставили какие-то эмоции.
Бессюжетность. Ну а если добавить к хаотичности повествования еще и отсутствие событий, то читать становится совсем неинтересно. Зачем учиться на разных специальностях вроде иностранных языков и химии, если по факту все едут на одну практику по убийству монстров и все изучают заклинания? Вместо того, чтобы нормально вписать фантдоп, автор погружается в тяжелое детство с прибитыми к полу горшками каждого персонажа, которых мы не еще запомнили, а потому и сочувствовать не спешим.
Текст. Отдельным минусом для меня стал бедный текст с кучей пояснений: каждый иероглиф переводится, отчего чтение прерывается каждые 5 минут, однако это как переводить шутку – соль теряется напрочь. Еще для меня китайские дорамы всегда были сложны за счет специфичных и чуждых имен – тут это тоже присутствует.
Концовка. Ее тут просто нет, повествование оборвано чуть ли не на полуслове. Видимо, в лучших традициях китайских новелл тут планируется 10-20 частей, из которых соберется сюжет максимум на стандартную книгу. Увольте, я на такое подписываться не готова.