Александр Петрович Казанцев «В джунглях фантастики»
Автор обрушивается с недружелюбным памфлетом на американскую фантастику. Роботы, человекоподобные мыслящие механизмы, порождение века электронных машин и автоматики, века неизживаемого страха угнетателей перед живым разумом угнетенных — преддверие неизбежного кризиса, который, по мнению автора, разрушит всю капиталистическую систему. Американская научно-фантастическая литература, как уверяет автор, проникнута мрачной иронией безысходности, подавления человека машинами. Однако, есть и кого похвалить — Р.Брэдбери (честный американец), П.Андерсон (противник маккартизма), Ф.Пол, С.Корнблат и ряд других.
Входит в:
— антологию «На суше и на море. 1960», 1960 г.
— антологию «Научно-фантастические рассказы американских писателей», 1960 г.
— журнал «Amazing Stories, May 1963», 1963 г.
- /языки:
- русский (3), английский (1), литовский (1)
- /тип:
- книги (4), периодика (1)
- /перевод:
- И. Стукас (1)
Периодика:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
dimixin, 26 июля 2023 г.
Интересно по прошествии десятков лет читать такие опусы. Судя по описанию произведений автор их даже не читал (это относится и к Захарченко, и к Гансовскому), но зато любит резать правду-матку. Да, в то время у многих любимым было выражение — «Не читал, но осуждаю». O tempora, o mores!
Ну, и какой же вывод сделал автор? Правильно — скоро всей вашей Америке кирдык!, или дословно — «Советские люди много думают об американцах. Им хочется больше и лучше узнать их стремления, мечты, тревоги. Фантазия — отражение действительности, ее волшебное зеркало. Через фантазию американцев можно увидеть и понять их действительность, почувствовать тупик американского образа жизни, в котором бьется, как в клетке, мечта».
Плюс один балл за ознакомление советских читателей с зарубежными авторами, пусть и на прокрустовом ложе.
тессилуч, 30 сентября 2017 г.
Статья, конечно проникнута духом «холодной войны», но в 1964-65 годах, когда я её прочитал это было окошко в мир англо-американской фантастики. Фамилии авторов имели странный перевод, но это беда переводчиков той эпохи. Как раз в 1964 году произошел перелом в издании книг зарубежных фантастов. Возможно и данная статья оказала влияние на редактора изд. «Знание» выпустившего несколько книг англо-американцев. Поэтому не считаю автора реакционером-просто выполнение партийного поручения.
snark29, 1 февраля 2018 г.
Без предисловия сборник был бы лучше. Но как образец того, как представляли себе западную фантастическую литературу в СССР на официальном уровне, опус Казанцева вполне достоин прочтения.